AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4.06/5 (sur 32 notes)

Né(e) : 1979
Biographie :

Philosophe de formation, Alexis Lavis s'intéresse à l'Inde et à la Chine, notamment au confucianisme, taoïsme et bouddhisme. Il dirige la collection "A la rencontre de" pour les éditions Oxus. Il est, en outre, l'auteur de nombreux ouvrages dont "Préceptes de vie (de Confucius)" et "Textes essentiels de la pensée chinoise - Confucius et le confucianisme"
il a également rédigé l'introduction de l'ouvrage de Yudan, "Le bonheur selon Confucius",

Ajouter des informations
Bibliographie de Alexis Lavis   (26)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Alexis Lavis. Philosophie et méditation.


Citations et extraits (21) Voir plus Ajouter une citation
Adieux
     
Mon ami est un peintre admirable qui sait le vert et l’or.
Voyez la fougue de ses chevaux ensoleillés et se pâmer délicats
ses coqs de jade.
Mille montagnes aux arbres pourpres s’appelle son tableau.
Il y peint l’errance et l’automne, les feuilles à terre et l’exil malheureux.
Deux amis s’accompagnent au bord d’une rive sinueuse.
On voit l’aurore qui s’orange dans les bois de givre clair ;
On voit le soir dans la vallée qui s’embrase.
Aujourd’hui ce bel ami me quitte pour sa terre native.
Les forêts de Yunnan embrassent alors les cimes de Sichuan.
Les mûriers se déplument à mesure que nos bouteilles se vident
Et nos âmes divaguent au parfum généreux de l’érable automnal.
Je ne le suivrai pas sur le chemin du retour – malgré l’âge qui me presse
Cette terre aride et désolée attend ma mort prochaine.
Le bruit des eaux et des feuilles sous nos pas alourdit notre séparation.
Ce n’est qu’en rêve que je cueillerai avec vous les branches de Chengdu.
     
~ Yang Shen (1488-1559)
Commenter  J’apprécie          121
Les oiseaux badinent avec le vent
Éclairant les limbes de mon jardin
Puis replient leurs ailes et laissés à la paix
Allient leurs chants envolés.
Ce n'est pas qu'il n'y ait personne d'autre
Mais mon cœur s'attache à toi si souvent.
Cette attente sans répit ressasse ma peine.
Qu'y puis-je?

Tao Yuan Ming
Commenter  J’apprécie          120
Alexis Lavis
Bien des difficultés de compréhension viennent du sens à donner au sanskrit "shûnyatâ". Sa traduction courante est "vacuité" - le fait d'être vide. Le mot sanskrit est formé de "shûnya", qui signifie le "trou" et désigne le zéro dans la numérotation indo-arabe. On donne donc le sens de "vide" ou de "rien" à "shûnyatâ" en insistant sur l'aspect négatif du terme. Or ce n'est pas d'emblée le sens que privilégia la pensée indienne, qui y vit davantage l'espace de tous les possibles, ce qui sied avant toute détermination, ce qui est pleinement ouvert.

(Le Monde des religions).
Commenter  J’apprécie          70
La conscience du fait que l’action nous engage de façon radicale, qu’un petit geste peut entraîner des conséquences considérables, est très vive en Inde, si vive que l’acte est toujours plus ou moins vu comme un piège à même de nous emprisonner pour des vies entières.
Commenter  J’apprécie          60
Je suis dénué d'honneur et de déshonneur, je suis sans attributs, je suis Shiva, je suis libre de dualité et de non-dualité, je suis libre des couples d'opposés.
Commenter  J’apprécie          50
La montagne n’est que silence et solitude.
Le roc chauve et l’arbre épais sont mes
seules rencontres .
La Cour est la patrie des hommes d’élite.
Pourquoi vivre ainsi dans ce sauvage désert ?
Mes poèmes n’exigent personne à mes côtés.
Mes pensées sont profondes.
La connaissance est difficile à obtenir.
Et pour l’acquérir je marche seul.
J’aime les sources claires, qui se jouent des rochers.
J’aime ma cabane rustique.
Assise en paix au milieu des pins
Commenter  J’apprécie          30
La conscience doit avant tout être tenue de cette façon :
Comme si j’étais dépourvu de sens,
Qu’elle soit dressée tel un bâton de bois
Point de coups d’œil porté un peu partout,
Il faut toujours avoir le regard baissé.
Mais si les yeux ont besoin de repos,
On regardera quelquefois aux alentours.
Et après avoir vu ce qui n’est que reflet,
On attachera son regard à un objet adéquat.
Avant de prendre la route, on regardera un instant
Dans les quatre directions, afin de mesurer le danger.
Se reposant, on regardera la distance parcourue,
En se retournant derrière soi.
On continuera ou l’on rebroussera son chemin,
Après avoir examiné ce qu’il y a devant et derrière.
C’est ainsi qu’en toutes circonstances,
On fera ce qu’il faut faire après s’être bien mis au fait.
Commenter  J’apprécie          20
Les langues chinoises et françaises sont bien trop dissemblables. La plupart des effets du chinois se perdent lorsqu’on passe au français. Pensons aux tons ; en effet si en chinois le ton fait sens, on pourrait dire qu’à l’inverse, en français, c’est le sens qui fait ton. Peut-être est-il néanmoins possible de rendre ce lieu à partir duquel le poète chinois écrit et de trouver, dans les images qu’il déploie, un souffle, étranger pour nous, mais que notre langue saurait néanmoins porter à la parole.
Commenter  J’apprécie          20
Quand bien même tes dispositions seraient belles, ta foi parfaitement ferme, ta réputation sublime et tes qualités d’argumentateur bien aiguisées, si tu ne comprends pas l’esprit des hommes, ta volonté de remettre un tyran dans le droit chemin à l’aide de sermons n’est qu’une façon d’utiliser sa vilenie pour mettre en valeur ton excellence et assurer ta propre gloire. Humilié, le prince te déclarera nuisible aux hommes et on te nuira en retour pour cette raison.
Commenter  J’apprécie          21
Le destin place nos vies dans un projet global et implique ainsi toujours une forme de rationalité transcendante qui déterminerait l’entièreté de notre existence avant même que nous ayons à la vivre. Soit le destin humilie l’individu en balayant sa prétention à l’autodétermination, soit il l’exalte en lui donnant l’impression de participer à l’Histoire.
Commenter  J’apprécie          20

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Alexis Lavis (50)Voir plus

Quiz Voir plus

L'histoire d'Helen Keller

Quand Hellen est-elle nait?

1994
1880
2007
1886

10 questions
68 lecteurs ont répondu
Thème : L'histoire d'Helen Keller de Lorena A. HickokCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *} .._..