AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.87/5 (sur 342 notes)

Nationalité : États-Unis
Né(e) à : La Havane, Cuba , 1961
Biographie :

Cecilia Samartin est une écrivaine américaine d’origine cubaine.

Élevée à Los Angeles, Cecilia Samartin étudie la psychologie avant de devenir thérapeute, œuvrant principalement auprès de la communauté latino de Californie.

Son premier roman publié en France Le Don d'Anna a été traduit dans 10 pays.

Elle vit à San Gabriel en Californie avec son mari.

le site de l'autrice : www.ceciliasamartin.com

Ajouter des informations
Bibliographie de Cecilia Samartin   (5)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Cuba, 1956. Nora et Alicia, deux cousines très proches et complices, vivent une enfance heureuse et insouciante. Mais la révolution éclate, et Fidel Castro accède au pouvoir. Un climat de peur, nourri par la répression, s?installe peu à peu. Nora émigre alors aux États-Unis, laissant Alicia derrière elle, qui s?apprête à vivre des heures sombres à La Havane. Tandis que Nora, bien nostalgique de son pays natal, s?accommode peu à peu de cet environnement nouveau, Alicia subit les coups durs, dans un Cuba où la situation se détériore. Grâce aux lettres qu?elles continuent d?échanger, Nora comprend que la vie d?Alicia est devenu un enfer. Elle décide alors de retourner à la Havane pour lui venir en aide. Mais ce qu?elle va découvrir à Cuba est bien loin de tout ce qu?elle pouvait imaginer? Cecilia Samartin est née en 1961 à la Havane, pendant la révolution cubaine. Ses parents se réfugient alors qu?elle est encore bébé aux États-Unis. Elle grandit à Los Angeles, où elle étudie la psychologie avant de devenir thérapeute, ?uvrant principalement auprès de la communauté latino. Auteur de cinq romans traduits dans 18 pays, dont le Don d?Anna, La Belle Imparfaite, Rosa et son secret, elle est un auteur vedette en Scandinavie. Paru en 2014, La Promesse de Lola est réédité simultanément chez Archipoche. Interview de l?auteur : http://www.ceciliasamartin.com/interviews

+ Lire la suite

Citations et extraits (80) Voir plus Ajouter une citation
La première fois que je fis ma toilette entre quatre murs, je ne pus m'empêcher de me demander ce que ma mère aurait pensé en me voyant me laver sous un jet intarissable d'eau chaude. Sans doute aurait-elle déploré tout ce gaspillage. L'eau sale du bain, que nous utilisions au Salvador pour arroser le petit potager derrière notre hutte, disparaissait à jamais dans des canalisations, dans ce pays.
Commenter  J’apprécie          230
Lorsque la vie nous mène au-delà du chemin que nous avions imaginé, il faut y voir une renaissance.
Commenter  J’apprécie          160
"Il arrive souvent que ceux qui passent leur temps à donner la lumière aux autres restent eux-mêmes dans les ténèbres."
Mère Teresa
Commenter  J’apprécie          120
- Benson, je crois que Dieu m'a conduite ici pour plusieurs raisons. Adam en est une : il est l'homme dont j'étais destinée à tomber amoureuse. Vous en êtes une autre : vous êtes l'homme que j'étais destinée à aimer comme un frère. J'ai beaucoup de chance de vous avoir tous les deux dans ma vie.
Commenter  J’apprécie          100
Tout le monde s'écarta et Sébastian avança. Entre les barreaux du lit, il vit alors sa grand-mère allongée sur le dos. Dieu merci, sa bouche était fermée, et non béante comme les trous noirs de la mort qu'il avait aperçus auparavant.
Commenter  J’apprécie          100
Je compris à cet instant combien l'inquiétude d'une mère entoure un enfant d'une chaude enveloppe protectrice, et combien son indifférence la glace à tel point que la mort lui paraîtrait presque un sort enviable.
Commenter  J’apprécie          100
« Tu dois regarder en arrière, par où tu es passée, pour savoir où tu vas. »
Commenter  J’apprécie          100
Certes, on pouvait évoquer la beauté des plages, la qualité exceptionnelle des fruits de mer et des boutiques d’El Encanto. Mais ce qu’il fallait taire, c’était ce sentiment d’avoir perdu notre âme, la souffrance de nos racines transplantées mourant d’envie de retrouver leur terre natale. Personne d’autre ne le remarquait jamais, probablement parce que nous autres Cubains étions doués pour nous adapter, et si conciliants.
Commenter  J’apprécie          50
Ce qu’on dit des accouchements n’est que pur mensonge. C’est bien pire. J’ai senti mon corps se déchirer de part en part et tous mes organes se disloquer. Après la naissance du bébé, j’ai demandé à Tony de vérifier si mes jambes étaient toujours bien attachées à mon corps et si mon nombril était toujours à la même place, parce que j’étais sûre d’avoir l’air d’une poupée de chiffon mise en pièces par un gorille furieux.
Commenter  J’apprécie          30
- Je suis sûre que tu te souviens de ton arrière-grand-père, n'est-ce pas, Mando ? Avec ses yeux clairs et ses cheveux couleur de miel, on aurait pu le croire fraîchement débarqué d'Europe, or ce n'était pas le cas. Il avait certes des ascendants allemands, mais sa mère était la fille d'un esclave noir, précisa-t-elle en pointant alors un doigt en direction de Cindy.
Commenter  J’apprécie          30

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Cecilia Samartin (445)Voir plus

Quiz Voir plus

Sacrée philosophie !

Diogène de Sinope (413 - 327), philosophe cynique, vivait dans...

une villa
une jarre
une piscine

10 questions
129 lecteurs ont répondu
Thèmes : philosophie , antiquité , culture générale , détenteCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *} .._..