Daniel Loayza est enseignant, traducteur et dramaturge.
De 1982 à 1986 élève de l’École normale supérieure (rue d’Ulm), titulaire d'un Diplôme d'études approfondies de philosophie, titulaire de l'Agrégation de lettres classiques, Daniel Loayza est professeur de lettres classiques et traducteur du grec ancien, de l’anglais et de l’allemand.
Depuis 1996, il est détaché à l'Odéon-Théâtre de l'Europe en qualité de conseiller artistique et rédacteur.
Il a notamment travaillé aux côtés de Georges Lavaudant sur plus d’une vingtaine de spectacles comme dramaturge ou traducteur.
Il a traduit du grec ou de l’anglais des textes d’Eschyle, Esope, Ménandre, Platon, Sophocle, Shakespeare, Edward Albee, Arthur Miller, Howard Barker, David Bellos, Richard Dresser, Tracy Letts, Avital Ronell, Mac Wellman… souvent à la demande de metteurs en scène ou de compagnies (Transquinquennal, Catherine Marnas, Patrick Pineau, Dominique Pitoiset, Delphine Salkin…).
Il préside depuis 2014 la Commission nationale d'aide à la création de textes dramatiques.