AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de alainmartinez


La sorella di Pietro si esprimeva, adesso, peggio di come ci esprimevamo io e Lila da ragazzine. Non pronunciava un sostantivo che non fosse preceduto da “cazzo”. Dove ho messo quel cazzo di accendino, dove sono le cazzo di sigarette. Lila non aveva mai cessato di parlare cosi; e io cosa dovevo fare, ridiventare come lei, tornare al punto di partenza? Per che allora mi ero sfiancata tanto?

À présent, la sœur de Pietro s’exprimait encore plus mal que Lila et moi lorsque nous étions enfants. Elle ne prononçait pas un substantif sans le faire précéder d’un « putain » : où j’ai mis ce putain de briquet, elles sont où, ces putains de cigarettes. Lila a toujours parlé ainsi : mais moi que devais-je faire, parler comme elles, retourner à la case départ ? Pourquoi alors m’étais-je tellement fatiguée ?
Commenter  J’apprécie          92





Ont apprécié cette citation (8)voir plus




{* *}