Nationalité : France
Né(e) à : Carpentras , le 23/01/1928
Mort(e) à : Paris , le 06/03/1990
Biographie :
Laure Guille-Bataillon, née Josette Thérèse Renée Guille, est une hispaniste, traductrice et critique littéraire française.
Elle fit des études supérieures de linguistique et obtint le diplôme de la licence d’études supérieures d’espagnol à l’université de Paris.
Elle était depuis 1957, traductrice et promotrice de littérature latino-américaine en France.
Elle a fait connaître et publier notamment : Julio Cortázar (1961), Juan-Carlos Onetti (1977), Felisberto Hernandez (1975), Antonio di Benedetto (1979), Antonio Skármeta (1979), Arnaldo Calveyra (1983), Miguel de Francisco (1989), etc
Elle a obtenu le prix de la littérature traduite en février 1988 pour sa traduction de "L’ancêtre" de Juan-José Saer.
Elle est fondatrice de l’ATLAS (Assises de la Traduction Littéraire en Arles - Collège International des Traducteurs) et sa présidente jusqu’en 1987. Membre fondateur de l’ATLF (Association des Traducteurs Littéraires de France) et sa présidente de 1981 à 1985.
Membre de plusieurs jurys littéraires dont celui du Grand Prix National de la Traduction jusqu’en 1987.
En 1986, elle créait le "Prix de la meilleure œuvre de fiction traduite en français dans l’année" en partenariat avec les villes de Nantes et de Saint-Nazaire. À la suite de son décès ce prix littéraire prendra le nom de "Prix Laure Bataillon".