Lisons Tchouang Tseu (il y a environ 2400 ans)
'Qui vole une boucle de ceinture, est mis à mort. Qui vole une principauté, en deviendra le seigneur, et les gardiens de l'humanité et de la justice vivront sous sa protection. Cela ne prouve-t-il pas qu'on vole avec la bonté et la justice, la sagesse et la prudence?'
Ecoutons Shakespeare (il y a un peu plus de 500 ans)
'Bound servants, steal!
Large-handed robbers your grave masters are,
And pill by law.'
Serviteurs asservis, volez! Vos maitres sévères sont de grands voleurs,
ils pillent en s'appuyant sur la loi.
Pouvons nous espérer que l'optimisation fiscale soit qualifiée comme il convient: vol ?
La traduction de Tchouang Tseu (chapitre 10) est de Liou Kia-hway (la Pléiade)
Celle de Shakespeare 'Timon d'Athènes Acte 4, scène 1) est la mienne.
effleurements livresques, épanchements maltés http://holophernes.over-blog.com © Mermed
Lien :
http://holophernes.over-blog..