Absalom*
Extrait 3
Quand ils sont tombés malades, tout de suite, j'ai vu un
docteur.
J'ai essayé de convaincre le Dr Harless de faire une radio
aux garçons.
C'était le seul à qui je faisais confiance,
le médecin du travail de la mine de Kopper,
mais il n'a pas voulu voir Shirley.
Il ne savait pas d'où venait l'argent.
Je lui ai promis la moitié s'il nous aidait à obtenir des
indemnités,
mais là encore il n'a rien voulu faire.
Je suis allée sur la route pour mendier l'argent des
radios,
à l'hôpital de Charleston, ils ont fait les images des
poumons,
il a pris l'affaire en main quand les images ont été
faites.
Et deux ou trois docteurs ont dit la même chose.
Le plus jeune n'a pas pu y aller avec moi,
il s'est couché et a dit: « Maman, quand je serai mort,
je veux que tu leur demandes de m'ouvrir
pour voir si c'est cette poussière qui m'a tué.
Tâche d'obtenir des indemnités,
tu n'auras plus aucun moyen de gagner ta vie
quand on sera partis,
et les autres aussi vont partir. »
JE SUIS DEVENU MAITRE DE MON CŒUR
JE SUIS DEVENU MAITRE DE MES DEUX MAINS
JE SUIS DEVENU MAITRE DES EAUX
JE SUIS DEVENU MAITRE DE LA RIVIERE.
[traduit de l’anglais (américain) par Emmanuelle Pingault]
*Ce texte est constitué d’extraits des dépositions devant le Congrès d’un femme nommée Emma Jones. Les citations en MAJUSCULE proviennent du Livre des Morts, texte funèbre égyptien censé accompagner l’âme du défunt vers l’au-delà.
Absalom*
Extrait 4
Le cas de mon fils était le premier procès de la série.
Ils nous ont envoyé les avocats, envoyé les docteurs ;
ils ont supprimé les prises de courant dans les camps.
Il y avait Shirley, et Cecil, Jeffrey et Owen,
Raymond Johnson, Clev et Oscar Anders,
Frank Lynch, Henry Palf, M. Pitch, un contremaître ;
un gars tout mince qui portait de l'acier avec mes garçons,
il s'appelait Darnell, je crois. Il y en avait beaucoup d'autres,
les villes de Glen Ferris, Alloy, où se trouve le rocher blanc,
à dix kilomètres. Vanetta, Gauley Bridge,
Gamoca, Lockwood, les rigoles,
toute la vallée en est témoin.
Je fais du stop sur trente kilomètres, ils me contrôlent.
Ils m'ont demandé comment je gardais ma vache avec 2
dollars.
J'ai dit: une semaine, du fourrage pour la vache, une
semaine, de la farine pour les enfants.
Le fils aîné avait vingt-trois ans.
Le fils suivant avait vingt et un ans.
Le fils cadet avait dix-huit ans.
Ils ont parlé de pneumonie, au début.
Ils ont affirmé que c'était de la fièvre.
Shirley m'a demandé d'en savoir plus.
Voilà comment ils ont appris quel était le problème.
J'OUVRE UNE VOIE, ILS ONT COUVERT MON CIEL DE CRISTAL
J'AVANCE EN PLEIN JOUR, JE SUIS NE UNE SECONDE FOIS,
JE FORCE LE PASSAGE, ET JE CONNAIS LA PORTE
JE VOYAGERAI SUR TOUTE LA TERRE PARMI LES VIVANTS.
Il ne s'en sortira pas comme ça, jamais.
Je porterai la parole de mon fils.
[traduit de l’anglais (américain) par Emmanuelle Pingault]
*Ce texte est constitué d’extraits des dépositions devant le Congrès d’un femme nommée Emma Jones. Les citations en MAJUSCULE proviennent du Livre des Morts, texte funèbre égyptien censé accompagner l’âme du défunt vers l’au-delà.
Absalom*
Extrait 1
C'est moi qui ai découvert ce qui tuait ces hommes.
J'avais trois fils qui travaillaient avec leur père dans
le tunnel :
Cecil, 23 ans, Owen, 21 ans, Shirley, 17 ans.
Ils avaient travaillé dans une mine de charbon,
pas régulièrement parce que les mines étaient
fermées la plupart du temps.
Un contremaître de la compagnie a su qu'on
brassait de la bière,
il a pris l'habitude de passer chez nous le soir
pour boire un verre,
et il a persuadé les garçons et mon mari —
quitter leur emploi et prendre ce nouveau poste.
Ils seraient mieux payés.
Shirley était mon plus jeune fils; le petit.
Il est entré dans le tunnel.
MON CŒUR MA MÈRE MON CŒUR MA MÈRE
MON CŒUR MA VENUE AU MONDE.
[traduit de l’anglais (américain) par Emmanuelle Pingault]
*Ce texte est constitué d’extraits des dépositions devant le Congrès d’un femme nommée Emma Jones. Les citations en MAJUSCULE proviennent du Livre des Morts, texte funèbre égyptien censé accompagner l’âme du défunt vers l’au-delà.
Absalom*
Extrait 2
Mon mari ne peut pas travailler.
Il est atteint, selon le docteur.
On a beaucoup de mal à gagner notre vie depuis
que nos ennuis ont commencé.
J'ai vu la poussière au fond de la baignoire.
Le petit a travaillé là-bas environ dix-huit mois,
il est revenu chez nous un soir tout essoufflé.
Il a dit : « Maman, je n'arrive pas à respirer. »
Shirley a été malade environ trois mois.
Je le portais de son lit à la table,
de son lit au porche, dans mes bras.
MON CŒUR EST A MOI DANS LA CHAMBRE DES CŒURS,
ILS M'ONT RENDU MON CŒUR, IL EST EN MOI.
[traduit de l’anglais (américain) par Emmanuelle Pingault]
*Ce texte est constitué d’extraits des dépositions devant le Congrès d’un femme nommée Emma Jones. Les citations en MAJUSCULE proviennent du Livre des Morts, texte funèbre égyptien censé accompagner l’âme du défunt vers l’au-delà.
la terre a largement gagné en cadavres ce que les hommes avaient extrait en silice, et en fin de compte, les morts, eux aussi, n’ont été qu’un sous-produit des travaux de construction
Mais, depuis toujours, l’eau :
la puissance vole en profondeur
les rivières vertes tranchent la roche
les rapides bouillonnants,
une scène puissante.
L’homme au manteau blanc est l’homme de la colline,
l’homme aux mains propres est l’homme à la foreuse,
l’homme qui répond « oui » ne bouge plus
Maman, quand je serai mort, / je veux que tu leur demandes de m’ouvrir / pour voir si c’est cette poussière qui m’a tué
Beaucoup sont morts. Beaucoup ne sont pas encore morts.
De négligence. Délibérée ou inexcusable
C’est une histoire bien simple où il est question d’hommes, de silice et de dollars