Emmanuel Carrère V13 éditions P.O.L - entretien avec Grégoire Leménager, directeur adjoint de la rédaction de l'Obs - rencontre au Mans, soirée d'ouverture du festival Faites Lire le lundi 29 septembre au théâtre Paul Scarron au Mans (Sarthe) - à l'occasion de la parution de "V13" aux éditions P.O.L
Épitaphe
Celui qui ci maintenant dort
Fit plus de pitié que d’envie,
Et souffrit mille fois la mort
Avant que de perdre la vie.
Passant, ne fais ici de bruit,
Prends garde qu’aucun ne l’éveille ;
Car voici la première nuit
Que le pauvre Scarron sommeille.
SÉBASTE.
Des peuples asservis le zèle est toujours feint,
55 Et naturellement l'on hait ce que l'on craint,
Comme Cilicien je sais qu'en cette terre
Pisandre eût eu bientôt à soutenir la guerre.
ACTE I
SCÈNE PREMIÈRE.
Sébaste, Clarice.
SÉBASTE.
Vous pleurez un Grand Roi dont les heureuses armes,
Tenaient la Chypre en paix, et l'Asie en alarmes.
Les Peuples éloignés qu'il vous avait soumis,
Las d'être vos sujets seront vos ennemis.
5 Le trépas d'un Monarque ébranle ses conquêtes,
Et dans l'État plus calme excite des tempêtes ;
Le vôtre se divise en partis opposés ;
Et doit craindre le sort des États divisés ;
Mais du Roi qui n'est plus les restes adorables
10 Ces Astres de la Chypre aux amants redoutables ;
Perdant le Roi leur père ont-elles tout perdu ?
Leur refuseriez-vous le rang qui leur est dû ?
Seriez-vous leurs Tyrans, leurs vassaux que vous êtes ?
Ou des Filles d'un Roi feriez-vous les sujettes ?
Le comédien La Rancune un des principaux héros de notre roman (car il n'y en aura pas pour un dans ce livre-ci ; et puisqu'il n'y a rien de plus parfait qu'un héros de livre, demi-douzaine de héros ou soi-disant tels feront plus d'honneur au mien qu'un seul qui serait peut-être celui dont on parlerait le moins, comme il n'y a qu'heur et malheur dans ce monde), La Rancune donc était de ces misanthropes qui haïssent tout le monde et qui ne s'aiment pas eux-mêmes, et j'ai su de beaucoup de personnes qu'on ne l'avait jamais vu rire.
" Chapitre premier. Une troupe de comédiens arrive dans la ville du Mans.
Le soleil avait achevé plus de la moitié de sa course et son char, ayant attrapé le penchant du monde, roulait plus vite qu'il ne voulait. Si les chevaux eussent voulu profiter de la pente du chemin, ils eussent achevé ce qui restait du jour en moins d'un demi-quart d'heure ; mais au lieu de tirer de toute leur force, ils ne s'amusaient qu'à faire des courbettes, respirant un air marin qui les faisait hennir et les avertissait que la mer était proche, où l'on dit que leur maître se couche toute les nuits. Pour parler plus humainement et plus intelligiblement, il était entre cinq et six quand une charrette entra dans les halles du Mans."
Qui surpasse Fouquet en justice, en bonté,
Et qui porte plus loin la générosité ?
Il sait sans se tromper mettre la différence
Entre le vrai mérite et la fausse apparence ;
.
Il prévient la demande, et secourt au besoin
L'illustre malheureux, tant de près que de loin.
J'en puis parler, Sapho, sa bonté non commune
Combat depuis longtemps ma mauvaise fortune.
Allons tous lui porter cette grande nouvelle.
Différons le récit de ma funeste amour,
1565 Et que Chypre à jamais célèbre l'heureux jour
Qui donne un père au fils, rend le fils à son père,
Et finit les malheurs d'un grand Prince corsaire.
Sache le sot qui s'en scandalise que tout homme est sot en ce bas monde, aussi bien que menteur, les uns plus et les autres moins ; et moi qui vous parle, peut-être plus sot que les autres, quoique j'aie plus de franchise à l'avouer, et que mon livre n'étant qu'un ramas de sottises, j'espère que chaque sot y trouvera un petit caractère de ce qu'il est, s'il n'est pas trop aveuglé de l'amour propre.
Ils se dirent mille choses si tendres que j'en ai les larmes aux yeux toutes les fois que j'y pense.
Quand une personne qui parle beaucoup se rencontre tête à tête avec une autre qui ne parle guère et qui ne lui répond pas, elle en parle davantage ; car jugeant d'autrui par soi-même et voyant qu'on a point reparti à ce qu'elle a avancé, comme elle aurait fait en pareille occasion, elle croit que ce qu'elle a dit n'a point assez plu à son indifférent auditeur ; elle veut réparer sa faute par ce qu'elle dira, qui vaut le plus souvent encore moins que ce qu'elle a déjà dit, et ne déparle point tant qu'on a de l'attention pour elle.