AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Nina77zz


Incipit traduit ( partie 1 ) :

Nous naviguions à travers le port, dépassant les bateaux qui tanguaient et pleuraient la rouille de leurs fissures, les oiseaux marins silencieusement perchés sur les ruines recouvertes d'anatifes des docks qui avaient sombré, et les pécheurs qui baissaient leur filets pour nous regarder fixement glisser, ne sachant pas si nous étions réels ou s'ils nous imaginais, si nous étions un cortège de fantômes flottant, ou si nous étions des fantômes en devenir. Nous étions dix enfants et un oiseau répartis dans trois petits bateaux instables et nous ramions calmement en ligne droite, le seul port sauf à des kilomètres s'éloignait rapidement derrière nous, rocailleux et magique à la lumière bleu-or de l'aube. Notre but, la côte du Pays de Galles, était quelque part devant nous mais n'était que très faiblement visible, une tache noir comme de l'encre squattant l'horizon lointaine.

Nous avions dépassé le vieux phare, paisible au loin, qui n'avait été le lieu de tant de traumatisme que la nuit dernière. Ce fut ici que, alors que les bombes explosaient autours de nous, nous avions failli nous noyer, failli être déchirés par les balles ; que j'avais pris un pistolet et appuyé sur la détente et tué un homme, un acte encore incompréhensible pour moi ;
Commenter  J’apprécie          10









{* *}