AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Découvrez les meilleures listes de livres


Argot à tire-larigot
Liste créée par Alzie le 12/03/2017
35 livres. Thèmes et genres : argot , langage , langue , culture populaire , littérature

Liste argotnautique. Apprenez l'argot sans peine et sans reproches. Dictionnaires, méthodes, expressions.



1. L'ABC de l'argot : Sans se fader le dico
Marcelle Ratafia
4.00★ (11)

Sonnez Huron, crépinez roupettes ! Voici l?ABC de l?argot, ou comment apprendre l?argot en s?amusant Mieux illustré qu'un cahier de coloriage, plus fendard qu'un magazine automobile, plus instructif qu'un publireportage, plus sympa comme cadeau qu'une cravate soldée. De A comme Apache à Z comme Zob en passant par G comme Grisbi, vous allez en apprendre de belles ! Au menu, un Paris by night dans les faubourgs de la Belle Époque, l'occasion d'évoquer de la sape de compète, un tas de maladies honteuses, des langues exotiques, de la baston et des plats canailles. Si la mauvaise vie et les répliques au quart de tour vous bottent, ce livre est fait pour vous. Vous y trouverez des anecdotes aussi ébouriffantes qu?inédites, le tout saupoudré de personnages plus ou moins connus, de jeux rigolos, de langage jeune, de mots inconnus? L'occasion d'apprendre quelques bons mots voyous, sans se fader le dico. T'entraves ?
2. Dictionnaire amoureux de San Antonio
Eric Bouhier
4.50★ (24)

"L'?uvre de Frédéric Dard (1921-2000), traduite en 35 langues, compte près de 290 romans, psychologiques et policiers, des centaines de nouvelles et une soixantaine d'adaptations théâtrales et cinématographiques. On estime à 250 millions le nombre de livres vendus sur une période couvrant un peu plus de la deuxième moitié du XXe siècle. Tardivement saluée par la critique, assimilée à une « littérature de gare », dominée par les aventures paillardes et cocardières du commissaire san-Antonio et de ses joyeux acolytes, cette ?uvre, fidèle au Fleuve Noir pendant 50 ans, a longtemps tardé à être reconnue comme une ?uvre majeure de la littérature contemporaine. Mais, l'engouement était tel pour les aventures de San-Antonio, sortant au rythme immuable de quatre ou cinq par an, qu'il suscita bientôt la curiosité des critiques, des intellectuels et des universitaires, comprenant enfin que tant la drôlerie que la noirceur de ces romans cachaient aussi une vision tantôt réjouissante, tantôt féroce de la société. En humaniste vigilant, ce créateur de milliers de mots nouveaux n'a cessé de vanter les vertus de l'amour et du travail, tout en dénonçant la bêtise humaine, capable de gangréner toute les couches de la société. Cet homme dont l'entourage connaissait la jovialité, l'extrême bonté et la générosité, était aussi rongé par le doute et des périodes de désespoir, aboutissant à une ?uvre complexe, où le rire côtoie l'obsession de la mort. En 130 entrées, ce dictionnaire tente d'éveiller la curiosité sur les aspects si riches de cette littérature unique, dont la vision de la société n'a jamais été autant d'actualité, 15 ans après la mort de l'auteur. Mais c'est aussi un dictionnaire « amoureux » car Frédéric Dard et San-Antonio m'ont accompagné depuis l'adolescence de leur rire et de leur mélancolie. Enfin, rendre hommage à Frédéric Dard, dit San-Antonio, c'est écrire en toute liberté et emprunter à tous les genres qu'il a lui-même explorés, le roman, la nouvelle, l'article de journal, la critique, etc. Ayant bien retenu la leçon, je n'ai reculé devant aucune fantaisie littéraire, laissant autant que possible, comme le disait joliment Julien Gracq « la place à l'impulsion aveugle et à l'aventurisme du pur désir »".
3. L'argot du polar
Lionel Besnier
3.00★ (6)

«Quand elle vire au noir, la langue verte a des trouvailles de génie. Un imaginaire sans cesse réinventé ancré dans le réel, tantôt lyrique, tantôt cru, toujours imagé, souvent pudique et bien plus poétique qu'on ne le dit jamais. Les prostituées sont des chandelles au coin des rues. La boustifaille tombe dans le cimetière à poulets et il arrive que l'on paye en tendresse. Lire Auguste le Breton, Albert Simonin ou Ange Bastiani, c'est se régaler de cette langue verte bien pendue qui a fertilisé l'ordinaire, déjà si riche, du français.» Lionel Besnier.
4. Les princes de l'argot
François Cérésa
3.50★ (3)

« Chic, il y a de l?argot dans l?air ! Le latin de la racaille. Une langue parfois morte, qui renaît sans cesse de ses cendres. Une langue jamais amorphe, toujours polymorphe? » Écrivains, chanteurs, ils s?appellent Bruant ou Céline, Renaud ou Boudard, sans oublier le tonitruant Michel Audiard et d?autres moins connus, tel l?écrivain Albert Paraz. Ils ont servi la langue française en se jouant d?elle, en la réinventant, offrant au plus grand public l?éclat des mots populaires. De François Villon à la série à succès Kaamelott, François Cérésa présente ces « Princes de l?argot ». Il le fait à sa manière, avec un style incomparable, le verbe fleuri. En remontant le temps, il nous raconte l?histoire de cette langue réinventée. Les époques défilent, les orfèvres de l?argot sont célébrés, jusqu?à aujourd?hui. Une invitation aux plaisirs de la langue française, où le lecteur se délectera de portraits et d?un florilège de citations « pas piquées des hannetons ».
5. Le savoir-vivre chez les truands
Albert Simonin
3.70★ (36)

" A l'instar de tout groupe humain organisé, le Mitan se trouve régi par un code de convenances, de bons usages, de coutumes qu'il importe de connaître et de respecter. La gaffe, l'impair, le mot blessant, la médisance, l'indélicatesse, sanctionnés dans le monde des caves par un refroidissement des relations, le sont souvent, dans le monde des truands, par le refroidissement à zéro du gaffeur, du malotru, de l'injurieux, du médisant, de l'indélicat, et le savoir-vivre chez les truands pourrait plus justement se nommer le savoir-survivre. " C'est ainsi qu'Albert Simonin, l'auteur de Touchez pas au grisbi et autres livres culte, le scénariste des inoubliables Tontons flingueurs, nous initie aux " bonnes manières " du Milieu.
6. Le petit Simonin illustré
Albert Simonin
4.20★ (20)

Y a des rades malsains où vous retrouvez que des gonzes bordurés des tapis sérieux. Là faut tenir sa menteuse, bicause les courants d'air à la maison Poulardin. C'est en pensant à ceux pour qui ces deux phrases semblent incompréhensibles qu'Albert Simonin se lança, dans les années 1950, dans la rédaction d'un dictionnaire d'argot qui devait lui demander plusieurs années de travail, Le Petit Simonin illustré. Enrichi d'une multitude d'exemples hauts en couleur, impeccablement illustré par Paul Grimault, il est aujourd'hui intégralement réédité pour la première fois depuis sa parution, en 1957.
7. Lettre ouverte aux voyous - L'auteur du Grisbi vous parle du milieu
Albert Simonin
4.00★ (13)

" Enfin Simonin vint, furtif Furetière qui remit de l'ordre dans le crime, comme Malherbe l'avait fait dans les vers." C'est ainsi que Roger Nimier s'exprimait à propos d'Albert Simonin, et l'on ne pouvait trouver meilleure comparaison pour résumer la manière de ce grand "classique" que fut l'auteur du Grisbi, le scénariste des Tontons flingueurs chers au coeur de tous les cinéphiles. Dans cette lettre pleine de fantaisie et d'humour, notre "Chateaubriand de l'argot" -comme se plaisait à l'appeler Léo Malet- prodigue ici ses conseils aux malfrats de tous les lieux et de tous les âges.
8. Touche pas au grisbi, salope !
Philippe Lombard
Le cinéma français a son propre langage, qui compte un vocabulaire riche et coloré. Quelques néologismes, mais beaucoup d'expressions argotiques reprises par les meilleurs dialoguistes et immortalisées par les plus grands acteurs. Même s'ils ont des origines faubouriennes ou littéraires, des mots comme « rififi », « morfalou », « ripou » ou « grisbi » sont difficiles à dissocier des films qui les ont popularisés. " Touche pas au grisbi, salope ! " recense près de 150 mots d'argot ou d'esprit, aphorismes, néologismes et expressions fleuries... dont il donne le sens, l'origine et le contexte cinématographique (films, acteurs, etc.). Anecdotes amusantes ou historiques, répliques, ainsi que affiches et photos de films, accompagnent le propos de l?auteur. Un livre léger, informatif et un peu grossier, forcément.
9. Audiard par Audiard
Michel Audiard
4.16★ (200)

Cela fait dix ans que Michel Audiard, le Dialoguiste n°1 du cinéma français nous a quittés. Irremplaçables, son talent et sa verve manquent cruellement au cinéma français d'aujourd'hui. Pour l'apprécier davantage, René Chateau a sélectionné ses meilleurs dialogues, des Tontons Flingueurs à Mélodie en Sous-sol en passant par Les Grandes Familles ou 100.000 Dollars au Soleil... Cet ouvrage, complété par de nombreux textes, interviews, polémiques, etc.... vous permettra de retrouver, un style, un bagout, un parfum absolument inimitables. Ceux de Michel Audiard. Comme il le déclarait en riant: " Vivant, je veux bien être modeste, mais mort, il me parait naturel qu'on reconnaisse mon génie... "
10. La France de Michel Audiard
Alain Paucard
4.12★ (7)

Michel Audiard a eu le sort posthume qu'il méritait : récompensé par le public et honni de la critique de son vivant, il est désormais élevé au rang de gloire nationale, y compris et surtout par ceux qui l'avaient dénigré. C'est justice : Audiard fixe sur la toile de la vie française, entre 1949 et 1985, le tempérament gaulois avec, en dominante, l'esprit frondeur du Parigot-tête-de-veau. Gabin, Ventura, Blier, Lefebvre, Biraud et bien d'autres sont les instruments d'une partition qui sonne juste. Le monde a changé, mais pas les ressorts humains qui fondent l'éternelle comédie des passions. Audiard en est le vivant exemple. Une belle et gouailleuse introduction à l'univers d'Audiard par un frère en esprit parisien, assortie d'une filmographie détaillée : voici le parfait vademecum audiardien. La France de Michel Audiard a reçu en 2001 le prix Simone Genevois, présidé par Alexandre Astruc et récompensant le meilleur ouvrage sur le cinéma.
11. La méthode à Mimile
Alphonse Boudard
3.96★ (38)

"Ah, c'était le bon temps ! Malgré mes déboires, malgré la cerise qui me poursuivait de ses saveurs aigres-douces, le ciel était bleu, le beaujolais était nouveau, les dames étaient pimpantes et le chibre "toujours prêt", comme le boy-scout de la légende. Sans en avoir l'air, je vous ai donné votre première leçon d'argot, tout en vous faisant toucher du doigt une vérité première l'argot, tel le latin, brave l'honnêteté." Petit traité d'argot selon Alphonse Boudard...
12. L'argot aux multiples visages dans le théâtre et le cinéma contemporains
Olga Stepanova
Plusieurs facteurs témoignent de l'expansion de l'argot dans la société française : l'extension de la notion d'argot, la fluidité des frontières entre les registres de la langue, l'utilisation massive de l'argot à l'oral. L'auteure détermine l'argot moderne par rapport à l'argot classique, et observe les tendances de son fonctionnement dans les récits de fiction. La recherche, particulièrement stylistique, aborde la question des figures de style dans l'écriture littéraire et touche à la problématique du langage des arts visuels.
13. Petit manuel de l'argot ou l'art du parler canaille - A la découverte de la langue verte
Delphine Dupuis
La langue verte, si prisée des voyous et des titis parisiens ! Ce jargon imagé, incroyablement drôle, incompréhensible souvent pour les oreilles étrangères à ces milieux a, depuis le XVe siècle, laissé des traces bien présentes dans notre langage actuel. Créée pour n'être comprise qu'entre gens du même monde, la langue des gueux, des taulards, des voleurs, recèle une vraie richesse. Pour en prendre plein les mirettes, pour percer les secrets de cette bafouille et connaître l'origine de ce langage codé si particulier que l'on utilise parfois encore, le Petit manuel du Parler canaille : l'Argot vous ouvrira les portes des bas quartiers d'antan et vous prouvera que, décidément, nous n'avons rien inventé. Un voyage incroyable au milieu du petit peuple qui a fait les mystères des rues du Paris d'Eugène Sue... A votre tour maintenant de vous encanailler.
14. Les Princes du jargon
Alice Becker-Ho
4.67★ (9)

Une étude comparée des argots des classes dangereuses à travers une dizaine de pays d'Europe et d'Amérique met en lumière les influences communes qui, voilà déjà plus de cinq siècles, avaient favorisé leur formation. S'y trouvent ainsi établies l'étymologie et la véritable signification de mots devenus aussi courants qu'arnaque, cave, came, toc, tapin, boudin, micheton, thune, dèche, rousse, poulaille, vache, tabasser, mouton, mais aussi bistrot, flamenco, fado, cocu, racket, tchao, mafia, chicane, pagaille, rôdeur ou camarade...
15. La vie étrange de l'argot
Emile Chautard
Paru pour la première fois en 1931 chez Denoël, ce livre consacré à l'argot est un document essentiel sur cette langue particulière. Ce livre imposant est devenu un véritable classique de la langue verte, il figurait dans la bibliothèque de Céline qui l'utilisa pour la rédaction de Mort à Crédit. Pour Céline, "le Chautard" est l'ouvrage de référence en matière d'argot. Nous savons très peu de choses d'Emile Chautard, "de la société de l'Histoire de Paris et de l'Ile-de-France", sinon qu'il était ouvrier typographe. Ce fort volume de 720 pages n'est pas à proprement parler un dictionnaire, mais une étude thématique, organisée selon le principe "du berceau à la tombe" faite de documents et d'anecdotes qui illustrent l'emploi des formes argotiques.
16. Tout l'argot des banlieues : Le dictionnaire de la zone en 2 600 définitions
Abdelkarim Tengour
Créé en 2005, le site Internet dictionnairedelazone est rapidement devenu la référence du langage argotique. Avec plus de 2 600 définitions, ce livre est un outil lexicographique de référence permettant de comprendre l'argot moderne. Si l'argot est à la base une façon de crypter la langue officielle pour permettre à un groupe de communiquer sans être compris des autres, il s'est tellement répandu dans nos usages que certains mots finissent par passer dans le langage officiel. C'était déjà le cas pour flic ou nana, ça l'est aujourd'hui aussi pour keuf et meuf. Mais qui connaît les mots comme kisdé, zef, micheton, hass, ganache ou babtou ? Que faire quand on vous demande si vous badez, douillez, panez ou maravez ? Ce dictionnaire contient toutes les réponses à vos interrogations. Mais comme l'argot ne date pas (seulement) des années 1980, il comporte un nombre important de mots issus de l'argot classique encore en usage. Au fil des pages et des définitions, vous pourrez juger des différents procédés de création de l'argot et découvrir une richesse des techniques linguistiques utilisées : apocope, aphérèse, suffixation, métaphore, métonymie... Sans oublier les différentes techniques de cryptage dont le plus populaire reste le verlan, apparu dès le XVIIIe siècle ! Ce dictionnaire est un outil d'information indispensable pour comprendre le monde linguistique d'aujourd'hui.
17. L'argot du bistrot
Robert Giraud
5.00★ (12)

Pour Emile Zola, l'état d'ébriété avancé se dit " rond comme une balle " et, chez Marcel Aymé, " rond comme une soucoupe ". Sur les " zincs " - dont Robert Giraud note au passage que le nom est impropre, puisqu'ils sont revêtus d'étain depuis les années 1820 -, plus l'alcool coule, plus les images fleurissent. On prend " un petit déjeuner de déménageur ", on " remplit son gazomètre " ou on " s'allume la crête ", et on finit " jeté ", selon Henry Miller, ou " raide comme l'obélisque ", d'après Aristide Bruant. Au fil des pages de L'Argot du bistrot, il est en effet rare de s'accouder au comptoir sans consommer : autrement dit, de " faire flanelle "...
18. L'argot pour les caves et par les cases !
Gilou Le Flahute
3.00★ (3)

L'argot et la langue verte ne sont pas des langages pour enfants de ch?ur ! Aussi faut-il s'attendre, dans ces truculentes grilles à un vocabulaire imagé, familier, poétique... Pour tous les amateurs de l'argot traditionnel de Boudard ou Simonin, les définitions extraites du verbe fleuri de San-Antonio, ou d'une tirade inimitable de Razzia sur la chnouf seront un régal. Et comme un plaisir n'arrive jamais seul Patrice Dard signe la préface; en compagnie de ce prince de la langue verte, l'auteur propose des comparaisons inattendues et pittoresques, pour faire de ce livre un régal intellectuel et ne pas être un cave en argot. D'abord enseignant, Gilou le Flahute s'est vite tourné vers les bibliothèques, où il a fait toute sa carrière. Passionné depuis toujours de mots croisés, ce sont des lecteurs de polars de sa dernière bibliothèque qui l'ont incité, sans beaucoup d'effort, à se lancer dans la réalisation de grilles en langue verte.
19. Lexik des cités illustré
Cécile Ladjali
3.58★ (31)

" J'suis en pit ", " Lui, c'est un 100 % roro ", " J'ai invité mes sauces au barbecue ", " Laisse tomber, il a toyé tout le monde ! ", " Aujourd'hui je rince un grec ", " Je suis yomb de toi "... Vous avez tout compris ? Non ? C'est exactement pour cette raison qu'un groupe de jeunes originaires d'Evry a imaginé ce Lexik des cités illustré, bien différent des dictionnaires classiques. Pour que tous les durons autour d'eux puissent enfin comprendre leurs expressions et mieux les interpréter ! Voici la peinture d'une banlieue qui déchire, drôle et optimiste, où le langage est coloré et va du verlan à la métaphore, en passant aussi bien par l'arabe, l'africain, l'argot, le gitan que par... l'ancien français !
20. Dictionnaire du français argotique et populaire
François Caradec
4.88★ (32)

Pratique et complet, ce dictionnaire définit et illustre des mots et des locutions qui n'ont pas toujours droit de cité dans les dictionnaires classiques... Il ravira les amoureux de la langue verte et tous les curieux du français non conventionnel. Du verlan au louchébem en passant par l'argot, tous les mots de la tchatche et du français populaire d'aujourd'hui. En annexe, une petite anthologie poétique de l'argot qui nous conduit de François Villon à Raymond Queneau. Plus de 5000 mots recensés ; Des listes de vocabulaires organisées par thèmes (la police, l'argent, le corps humain).
21. L'Argot des années 50 au 3e millénaire : Dictionnaire français-argot
Philippe Masson (V)
" V'la ma meuf*, file-moi un cigue** ! " Cette phrase, lâchée par un adolescent à son ami, m'intéressa. Je jetai un coup d'?il à ce que fit l'interpellé et je fus fort surpris : il sortit un billet de vingt euros. Ces deux jeunes avaient fait, en une phrase, un bond linguistique de plus de cinquante ans. * Meuf : femme en verlan, d'où copine, compagne (année 2004). ** Cigue : anciennement billet de 20 francs, utilisé par extension pour un billet de vingt euros (années 50). En écoutant parler les jeunes générations, je me suis aperçu que nonseulement ils usaient de mots argotiques utilisés régulièrement par nos grands-parents, mais ils en inventaient de nouveaux : la boucle argotique était bouclée ! Il m'est venu à l'idée qu'il manquait un dictionnaire français-argot regroupant les mots utilisés ou utilisables par les francophones d'aujourd'hui ayant oublié, ou ne connaissant pas ces expressions. Je l'ai créé. Pourquoi français-argot, et pas argot-français ? Parce que la partie argot-français est déjà représentée par une pléthore d'ouvrages, permettant ainsi de comprendre les personnes s'exprimant en argot. Quant à le parler, il fallait un dictionnaire français-argot, permettant aux francophones d'y puiser le vocabulaire nécessaire pour se faire comprendre des argotiers* ou de prendre plaisir à faire revivre les intonations de nos grands-parents, sur les champs de courses, dans les cafés, ou ailleurs, en y saupoudrant un peu de vocable moderne. * Argotier : locuteur de la langue argotique. Le lecteur aura autant de plaisir à découvrir ces expressions que j'en ai eu à les regrouper dans ce dico.
22. Dictionnaire de l'argot parisien
Loredan Larchey
Une perle du XIXe siècle est déjà là.. Cet abécédaire amoureux de l'argot vous fera voyager dans le Paris des romantiques, des révolutions, des quartiers populaires et des voleurs. Paris s'encanaille grâce à sa langue fleurie, et l'argot à son tour lui rend hommage. Quoi de mieux pour découvrir une ville que son vecteur le plus populaire ? On y rencontrera Théophile Gautier, Eugène Sue ou encore Honoré de Balzac, dont les mots célèbrent son usage : "Disons-le, peut-être à l'étonnement de beaucoup de gens, il n'est pas de langue plus énergique, plus colorée que celle de ce monde. L'argot va toujours, d'ailleurs ! Il suit la civilisation, il la talonne, il s'enrichit d'expressions nouvelles à chaque nouvelle intervention".
23. Petit glossaire de l'argot ecclésiastique
Jean Follain
4.00★ (6)

Publié en 1966, ce dictionnaire est le premier du genre sans doute, ainsi que le déclare l?auteur dans sa préface. (Et peut-être le seul ?) Rutilant dans sa couverture peinte aux couleurs épiscopales.
24. Les versets argotiques : Les Evangiles en argot : L'histoire de Juju les bons tuyaux suivie du dictionnaire d'argot
J.M. Keurbé
" L'histoire de Juju les bons tuyaux (sa vie, son oeuvre) d'après les Evangiles de Mat, Lulu, Marcot et Jeannot. Avec 46 pages de dictionnaire d'argot.
25. Escaladeuses de braguettes
Agnès Pierron
3.67★ (7)

Découvrez plus d'une centaine d'expressions, de noms et autres trouvailles de ces travailleuses du sexe. Agnès Pierron dévoile avec un plaisir évident l'univers des maisons closes, des femmes galantes, des demi-mondaines, et des prostituées d'aujourd'hui à travers leur argot du trottoir. Une enquête inédite ! Une langue crue, provocante, pittoresque et poétique ! Marmite : la femme qui travaille pour un souteneur. Équivalents : un bifteck, un casse-croûte, une gagneuse, une boulangère, une polka. C'est le souteneur qui appelle ainsi sa gagneuse. De son côté, elle l'appelle tout simplement " mon homme ". Bidonner : profiter du client. Équivalents : entôler, arnaquer, emplâtrer, machiner, repasser, mettre en l'air. Pastiquette (la) : la passe. On dit aussi la grimpette.
26. Les mots et la chose : Le grand livre des petits mots inconvenants
Jean-Claude Carrière
3.97★ (50)

Une jeune comédienne qui, pour gagner sa vie, fait du doublage de films pornographiques, écrit un jour à un érudit à la retraite afin de se plaindre de la pauvreté du vocabulaire qu'on lui impose. Le vieux monsieur va se faire un plaisir de lui répondre, par toute une série de lettres et de billets qui composent un florilège pétillant de mots d'hier, d'aujourd'hui et de toujours. Il lui révèle avec allégresse, drôlerie et un peu de nostalgie aussi, ce "trésor" qui dort dans la mémoire des peuples. Il joue avec les mots, sa vraie richesse. Chemin faisant, dans ce voyage aux quatre coins du vocabulaire érotique, nous découvrons finalement que faire la chose ne suffit pas, encore faut-il savoir en parler.
27. L'argot d'Eros
Robert Giraud
3.33★ (12)

Le vocabulaire de l'amour est riche d'une histoire orale et écrite sans cesse alimentée aux vagabondages de la vie. L'érotisme, ses rites, ses fantasmes, ses jeux, ses emportements et ses abandon suscitent une inventivité débridée qui, de la métaphore au détournement, use de toutes les subtilités pour libérer des mots tout leur pouvoir de suggestion. Tendre, insolite, coquin ou franchement paillard, l'argot d'éros ne se lasse pas d'offrir au lecteur les chemins buissonniers du langage. Robert Giraud dresse pour notre bonheur l'inventaire de ce libertinage verbal. Avec une malicieuse intelligence, il nous invite au plaisir textuel au fil d'une étude aussi documentée que rigoureuse qui nous apprend tout des origines et des usages de l'argot d'éros. Les 25 photographies qui illustrent cet ouvrage nous entraînent dans un tour du monde de l'amour (de Pittsburg à Las Végas en passant par Valparaiso, Bangkok, Paris, etc.). Prises de 1932 maintenant.
28. L'argot des poilus : Dictionnaire humoristique et philologique du langage des soldats de la Grande Guerre de 1914
François Déchelette
3.50★ (4)

Publié en 1918, ce " dictionnaire humoristique et philologique ", dû à un " poilu de 2e classe et licencié ès lettres ", traite du vocabulaire inventé par les soldats du front, isolés de la communauté nationale. Riche et savoureux, celui-ci est constitué d'emprunts à des argots anciens et modernes, mais aussi à divers patois comme le picard ou l'angevin, à des langues régionales telles que le breton ou l'occitan, à des jargons de métiers, aux langues étrangères ou à celles des troupes coloniales (algériennes, tonkinoises ou sénégalaises), et fait appel au néologisme, au calembour et autres figures de style coutumières des parlers populaires. S'y ajoutent nombre d'abréviations par sigles, mode venue d'Amérique et qui devait prendre une importance grandissante tout au long du XXe siècle. Nourri d'anecdotes, le lexique de François Déchelette propose plus de mille vocables dont il fournit bien souvent l'étymologie et qu'il présente dans leur contexte. Commencé en 1914 dans les tranchées, composé au hasard de permissions et complété pendant une convalescence, il offre, au-delà de son pittoresque, un grand intérêt linguistique, en présentant à chaud un langage né du rassemblement de millions d'hommes vivant dans la fraternité des armes.
29. L'Argot des musiciens
Alain Bouchaux
3.00★ (9)

Le chef d'orchestre est un " sémaphore ", l'accordéoniste un " boutonneux ", ou pire, " un laborieux du dépliant ", un percutionniste " un tapeur de galets ", un clarinettiste un " pipouilleur " et les choristes " des bêleuses "...Plus de six cents expressions, plus saisissantes les unes que les autres, appartenant à tous les milieux de musiciens, ont été rassemblées dans cet ouvrage. L'argot des musiciens, c'est un clin d'?il plein d'humour sur l'envers du décor et le quotidien des artistes. C'est aussi, pour le lecteur, l'excitant plaisir de l'invention poétique et du " jeu de mots " lancé en pleine improvisation..." L'argot des musiciens, un petit lexique qui n'aurait pas déplu à Boris Vian. "Pierre Merle
30. Dico des injures oubliées : Foutrebleu ! Abatteur de quilles ! Marpaud ! Salisson !
Sabine Duhamel
3.79★ (68)

Un dictionnaire pour redécouvrir les formules imagées du passé, du Moyen Age au début du XXIe siècle. Vous pestez, mais avec classe ? Cette anthologie vous propose un large choix d'insultes et d'expressions insolites et désuètes. Du Moyen Age au siècle dernier, le français populaire est ressuscité. Classées par ordre alphabétique et accompagnées d'une note retraçant leur origine, ces expressions fleuries séduiront les jureurs les plus cultivés. Espérons que ces derniers, riches de ce nouveau savoir, ne se croiront pas "les premiers moutardiers du pape". Vous n'avez pas compris . Réponse à l'intérieur...
31. Gros mots : Petit dictionnaire des noms d'oiseaux
Gilles Guilleron
3.90★ (10)

La langue française recèle des trésors, tout particulièrement parmi les mots que l'on a coutume de désigner comme "gros" ! Passionnez-vous pour l'histoire de ces perles du vocabulaire français : de Abruti à Zonard, en passant par Baderne, Chochotte, Fada, Pouffiasse ou Sapajon, voici 300 gros mots, injures et autres goujateries pour parsemer vos colères de touches originales et insulter votre prochain dignement ! Pour chacune des entrées de ce dictionnaire, l'auteur vous propose l'histoire et l'étymologie parfois surprenante du mot, ainsi que des variantes et « traductions » dans les registres courant et soutenu. Des encadrés sur des curiosités culturelles, régionales et lexicales viendront enrichir ce petit dictionnaire à consommer sans modération !
32. 365 expressions d'argot expliquées
Pierre Merle
4.00★ (12)

365 expressions d'argot expliquées dévoile le sens souvent bien caché de ces expressions volontiers "salées" qu'on entend dans les films, qu'on lit dans les polars mais qu'on ne comprend pas toujours... Qui peut traduire en "bon français": "avoir l'oreille Van Gogh", "avoir ete baptisé a l'eau de morue" ou "partir pour les trente-deux scénettes"? Ces expressions toujours imagées ("avoir les lunettes en peau de saucisson" pour etre saoul) et pleines d'esprit canaille ( "avoir bu l'eau des nouilles" ou "avoir des papillons sous l'abat-jour" pour etre stupide ou dingue) transgressent tous les interdits, préférant la truculence et la dérision au "politiquement correct". Et quel régal! Impossible de ne pas se délecter si l'on aime les mots et la langue.
33. Harrap's slang - Dictionnaire d'argot anglais et américain
Harrap's
4.50★ (3)

Une nomenclature en phase avec l?argot d?aujourd?hui. Elle s?adresse à tous les amoureux de la langue, ceux qui veulent en goûter les plus fines nuances, ainsi qu?à tous ceux qui souhaitent comprendre et parler de manière authentique l?anglais des médias et de la rue. Cet ouvrage comporte : * tous les registres de l?argot, du familier au très vulgaire ; * toutes les variantes nationales, avec notamment une excellente couverture de l?argot américain. Au-delà de l?argot stricto sensu, on (re)découvre toute la richesse de la langue parlée, à travers des expressions humoristiques ou des formules popularisées par les médias. Par ailleurs, tout est fait pour préciser au maximum le sens de termes parfois difficilement traduisibles. Ainsi, les indicateurs de sens classiques sont fréquemment complétés par des notes explicatives, qui permettent d?apporter un éclairage plus précis sur l?origine, la signification ou l?usage d?un terme. Enfin, des encadrés fournissent un complément d?information sur : *les différentes variétés d?argot, telles que le verlan en français ou le rhyming slang en anglais ; * les thèmes clefs de la langue parlée, tels que le sexe et l?argent.
34. L'argotnaute : Guide de l'argot espagnol
Brigitte Martin-Ayala
L'Argotnaute est un dictionnaire qui réunit plus de 2 000 mots d'argot. Pour chacun, il offre plusieurs traductions qui tiennent compte de l'évolution de l'espagnol. Il s'attache à expliquer l'origine de chaque terme espagnol afin de mieux expliquer le passage du sens classique à l'acception argotique. Les nombreux synonymes proposés pemettent de faire rapidement l'inventaire des différents signifiants pour un même signifié. A la fin de l'ouvrage, un copieux lexique français-espagnol fait systématiquement la démarche inverse. Ce guide est un instrument indispensable pour comprendre les auteurs contemporains tels que Carmen Rico-Godoy ou Sánchez-Ferlosio. Il donne aux enseignants et aux étudiants un aperçu de la langue parlée dans la rue ou présente dans des oeuvres mises au programme de l'agrégation comme Bajarse al moro de José Luis Alonso de Santos.
35. Poèmes en argot
Robert Desnos
4.00★ (4)

Écrits sous l'occupation, les poèmes en argot de Robert Desnos sont pour l'essentiel des poèmes de résistance. Du fait de leur hermétisme, ou, à l'opposé, de leur caractère trop évidemment «populaire», ils n'ont guère fait l'objet d'études spécifiques approfondies. Ils le méritent pourtant, du fait de leur richesse et de leur originalité. Ces poèmes s'organisent en deux ensembles, dont le premier comprend huit sonnets. Sous le titre À la Caille, six sonnets en argot, signés du pseudonyme «Cancale», sont parus dans la revue Messages (n° 11), 1944, achevé d'imprimer du 15 avril 1945) : Maréchal Ducono, Pétrus d'Aubervilliers, Le Bon Bouillon, Frères mirontons, Le Frère au pétard, Minute ! Ces sonnets ont été repris dans Poésie 45, n° 26-27, août-septembre 1945. Deux autres sonnets : Rue Aubry-le-Boucher et À Pierrot les Grandes Feuilles, qui appartenaient au même cahier, leur ont été adjoints dans le recueil Destinée arbitraire (1975). Le second ensemble est une série disjointe de 10 + 1 huitains en argot, insérée dans le poème Calixto qui a été publié dans son intégralité en 1962.
Commenter  J’apprécie          261

Ils ont apprécié cette liste




{* *}