AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Marc Petit (Traducteur)Jean-Claude Schneider (Traducteur)
EAN : 9782070326020
288 pages
Gallimard (13/11/1990)
4.42/5   49 notes
Résumé :
"Trakl est le plus grand des poètes expressionnistes. Ce qui n'a guère de sens : puisque c'est, entre autres, à partir de son œuvre, mais non de son aspect le plus original, qu'on a défini l'expressionnisme littéraire. Ou bien encore : le troisième homme de la fabuleuse triade des poètes autrichiens du début du siècle. Ce qui est vrai, mais nous oblige d'emblée à l'en détacher. Car si Rilke parle, si Hofmannsthal parle, l'un pour dire ce qu'il fait, l'autre pour fai... >Voir plus
Que lire après Crépuscule et déclinVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
«Qui peut-il avoir été ?» s'interroge Rilke alors que, face à l'oeuvre de Georg Trakl, n'importe quel lecteur est en droit de se demander, plutôt, comment a-t-il pu écrire, comment a-t-il pu écrire cela, comment, après Baudelaire, Nerval et Lautréamont, un poète a-t-il pu s'enfoncer aussi profondément dans l'obscurité d'une langue irrémédiablement hantée par le Mal, et hantée puissamment, poétiquement, je veux dire réellement, sans les afféteries d'un Baudelaire et les jeux parodiques d'un Ducasse ? Comment, jour après jour, inlassablement, celui qui fait profession d'écriture peut-il à ce point tenter de donner corps et parole à ce qui n'a pas de visage ni de bouche, à ce qui n'a pas de nom, à l'horreur ? Je sais bien quelle réponse, bêtement trouvée, platement trouvée, les mauvais lecteurs, les lecteurs qui arrosent copieusement le lichen de la clarté intellectuelle me donneront : si Trakl a écrit une oeuvre pareillement fascinée par le Mal qu'il a tenté de dire par une multitude d'images de pourrissement, de déclin, d'obscurité et de meurtres anonymes, c'est tout simplement qu'il était bien obligé, à l'époque où triomphait l'expressionnisme allemand, lui aussi hanté par les villes noires, les cités de crasse et de souffrance de Georg Heym et les cadavres décomposés de Benn, d'employer un réseau d'images susceptibles de décrire la décadence du vieil empire austro-hongrois. Trakl ne sortirait donc pas de ce que nous pourrions appeler avec ironie un «cercle de Vienne» littéraire, un horizon intimement pénétré de références parfaitement lisibles par les universitaires moyennant quelques gesticulations intellectuelles.
Lien : http://stalker.hautetfort.co..
Commenter  J’apprécie          150
Ce livre est une anthologie des écrits de Georg Trakl : Deux recueils de poésie, quelques poèmes publiés ou non et les fragments d'un drame. Georg Trakl était un poète de langue allemande, influencé par les poètes français. On retrouve un assez grand nombre de réminiscences ou de références à Baudelaire et Rimbaud. Des poèmes de ces deux auteurs, comme « une charogne » ou « le dormeur du val » ont dû profondément l'impressionner.
Dans le recueil de ses premiers poèmes on retrouve des thèmes récurrents : les paysages sombres et humides de fins de journée, les villageois, les groupes d'oiseaux, migrateurs souvent, partants, partis, et peut-être auguraux, le gibier, la pourriture, les venaisons et l'ombre pesante, languissante, comme endeuillée d'elle-même de la religion, transpercée par de discrètes apparitions sororales. Ces premiers poèmes font souvent l'effet d'un patchwork d'images et de couleurs qui rappellent les tableaux de Millet, pour l'esprit, pour l'attachement à la terre, et ceux de van Gogh pour l'explosion de couleurs. Des couleurs primaires, des bleus crépusculaires, pourrissants et sacrés, des rouges vespéraux, mais aussi des bruns mortels et des ors solaires et inaccessibles. Peut-être que l'image qui correspondrait le mieux à ces poèmes serait « les saules têtards au coucher du soleil » de van Gogh.
A partir de 1913, Trakl change de manière, même s'il garde une continuité thématique, et n'écrit presque plus de rimes pour se tourner vers des poèmes en prose. le sensitif y perd un peu au profit du spirituel. Il y a davantage de noirs et de blancs. L'ambiance est plus glaciale ; l'argent de la lune d'hiver est plus présent que le soleil couchant de l'automne. le sentiment de déclin et de décadence s'accentue encore et, il faut bien l'avouer, jusqu'à l'insoutenable. Trakl s'est suicidé à vingt-sept ans et tous ses poèmes ne semblent en être qu'une longue prédiction. L'oracle d'une fin de race.
Commenter  J’apprécie          30
Georg Trakl est un autrichien né en 1887 à Salzbourg (Autriche). Ses parents commerçants et catholiques lui font vivre une enfance triste dans un milieu étouffant plein de non-dits. Il vit au milieu d'un décor baroque: églises sinistres, cimetières délicieux. Il commet l'inceste avec sa soeur Grete de cinq ans plus jeune, sans doute le seul véritable amour de la vie de Trakl. de leur liaison est né un enfant qui n'a pas vécu. et puis la drogue, toutes les drogues, du chloroforme à la cocaïne en passant par l'opium, le véronal et le bon vieux vin du Tyrol. Il fait des études moyennes, il choisit le métier de pharmacien à cause de la drogue. Il est tourmenté, d'un équilibre psychique chancelant, il a des sueurs, il est agoraphobe. Il meurt le 3 Novembre 1914 d'une overdose de cocaïne: suicide ou accident ? On ne sait pas. Dans l'écriture, il essaie de se rassembler, de trouver la vérité, la réconciliation , la paix : il veut par les mots transfigurer le monde. D'abord de facture assez classiques comme Baudelaire , ses poèmes sont très construits, il y a beaucoup de sonnets dans Rêve et Déclin , le recueil .Dans Rêve et Folie, long poème en prose, il est inspiré par Rimbaud et ses Illuminations. Il est un Voyant à l'instar du poète français et nous livre ses images du monde comme autant d'éléments à assembler pour faire un tout. Il pourrait reprendre à son compte la lettre de Rimbaud à Paul Demeny : "Je est un autre...Cela m'est évident: j'assiste à l'éclosion de ma pensée: je la regarde, je l'écoute: je lance un coup d'archet: la symphonie fait son remuement dans les profondeurs, ou vient d'un bond sur scène... le Poète se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens... Si ce qu'il rapporte de là-bas a forme, il donne forme; si c'est informe, il donne de l'informe...Cette langue sera de l'âme pour l'âme, résumant tout, parfums, sons, couleurs, de la pensée accrochant la pensée et tirant."
On retrouve chez Trakl les motifs du paysage, des saisons, les souvenirs, les rêves, ces textes peuvent faire penser à des textes fantastiques. Les thèmes récurrents sont le crépuscule et le déclin, les figures convoquées sont souvent l'oiseau, la soeur, l'enfant, le gibier,l'ange, l'étranger... Trakl parle de lui dans Rêve et Folie: mystique, martyr comme ce fils maudit qui traîne le mal derrière lui. Son écriture est faite d'images, d'énumérations nominales, de formes impersonnelles, l'adjectif neutre substantivé.
" Dans un passage désert, sa forme sanglante lui apparut, raide d'ordure. Il portait un amour plus profond aux oeuvres sublimes de la pierre; au clocher qui, la nuit, assaille de ses grimaces d'enfer le ciel bleu étoilé; à la tombe froide qui garde le coeur ardent de l'homme. Douleur, la faute indicible qu'elle signale. Mais comme il descendait en méditant une pensée brûlante le fleuve automnal, avançant sous des arbres dépouillés, lui apparut dans un manteau de crin, démon flamboyant, la soeur. Au réveil les étoiles s'éteignirent à leur tête."
Lien : https://deslivresetvous81.wo..
Commenter  J’apprécie          20
Ce recueil m'a été recommandé par une artiste peintre qui travaille sur la thématique du paysage pour sa résonance à la matière, la couleur, la touche.. Les poèmes de Georg Trakl ont une charge picturale très forte et témoigne comment au tournant du 19/20 ème siècle, littérature, arts plastiques, musique s'embrassent dans un grand tourbillon généreux.
On sent dans sa perception de la nature la même inquiétude et la même sensualité que certains tableaux de Gustav Klimt ou Egon Schiele. Un très beau moment de lecture!
Commenter  J’apprécie          40

Citations et extraits (12) Voir plus Ajouter une citation
“Dans une chambre abandonnée

Fenêtres, parterres multicolores,
Entrent les sons d’un orgue.
Des ombres dansent sur les tapisseries,
Etrange ronde folle.

Embrasés les buissons s’agitent
Et vibre un essaim de moucherons,
Au loin dans les champs passent les faux
Et une eau vieille chante.

Le souffle de qui vient de me caresser ?
Des hirondelles tracent des signes fous.
Doucement se dissipe dans l’illimité
Là-bas le pays des forêts dorées.

Des flammes dansent dans les parterres.
Extase confus de la ronde folle
Sur les tapisseries jaunâtres.
Quelqu’un regarde par la porte.

L’encens répand son odeur douce, et les poires,
Et s’assombrissent verre et coffre.
Lentement s’incline le front brûlant
Vers les étoiles blanches.
***
In einem Verlassen Zimmer

Fenster, bunte Blumenbeeten,
Eine Orgel spielt herein.
Schatten tanzen an Tapeten,
Wunderlich ein toller Reihn (…)”
Commenter  J’apprécie          480
Crépuscule

Toute souffrance te saccage, te déchire
Et tremble du désaccord de toutes les mélodies
Toi harpe brisée - pauvre cœur
d’où fleurissent les fleurs malades de la mélancolie

Qui a convoqué ton ennemi, ton meurtrier
Qui a volé la dernière étincelle à ton âme,
comme il enlève le divin de cette terre mesquine
Et l’a fit putain, détestable, malade, en dissolution.

Tu es dans le milieu de la nuit profonde
Un rivage mort à la mer muette,
Un rivage mort:
Jamais plus
Tu es dans le milieu de la nuit profonde

Tu es dans le milieu de la nuit profonde

Le ciel dans lequel, astre, tu brûlas,
Un ciel où nul dieu jamais plus n'éclôt,
Tu es dans le milieu de la nuit profonde

Tu es dans le milieu de la nuit profonde

Un non-né dans un doux sein
Et qui jamais ne fut ni jamais ne sera,
Tu es dans le milieu de la nuit profonde
Silence

Au-dessus des forêts luit blafarde
la lune qui nous fait rêver
Le saule au bord de l’étang sombre
pleure sans bruit dans la nuit;

Un cœur s’éteint - et insensiblement
les brouillards débordent et montent -
Silence, silence!

Au soir, ils portèrent l’Étranger dans la chambre des morts ;
une odeur de goudron, le doux soupir des platanes roux ;
le vol noir des choucas ; sur la place on a relevé la garde,
le soleil aura sombré derrière une toile noire ; toujours reviendra cette soirée enfuie.
Dans la chambre voisine, la sœur joue une sonate de Schubert,
très doucement son rire coule sur la fontaine délabrée.
Commenter  J’apprécie          251
DANS UN VIEIL ALBUM (septembre 1912)


Toujours tu reviens, mélancolie,
Ô douceur de l’âme solitaire.
Un jour d'or embrase sur sa fin.

Humble se courbe à la douleur le patient
Résonnant d’harmonie et de tendre folie.
Vois ! Le soir déjà s'est assombri.

Revient la nuit, et lamente un destin mortel,
Avec lui un autre endure.

Tressaillant sous les étoiles d’automne
Penche plus profond chaque année la tête.

p.64
Commenter  J’apprécie          170
LE PROMENEUR



Toujours s'appuie sur la colline la nuit blanche,
Où se dresse en sons d'argent le peuplier,
Où sont étoiles et pierres.

En sommeil se voûte au-dessus du torrent la
  passerelle.
Un visage exsangue suit le garçon,
Croissant de lune dans le ravin rose

Loin des pâtres qui célèbrent. Dans la pierraille vieille
Le crapaud regarde de ses yeux de cristal,
S'éveille la floraison du vent, la voix d'oiseau du
  presque mort
Et les pas verdissent sans bruit dans la forêt.

Cela rappelle l'arbre et la bête. Lents degrés de
  mousse ;
Et la lune
Qui s'enfonce étincelante dans des eaux tristes.

Lui s'en retourne et chemine sur la rive verte,
Traverse, bercé par une gondole noire, la ville en
  ruine.

/traduction de Marc Petit et Jean-Claude Schneider
Commenter  J’apprécie          70
CHANT D’UN MERLE CAPTIF,
                Pour Ludwig von Ficker


Souffle obscur dans les branchages verts.
Des fleurettes bleues flottent autour du visage
Du solitaire, du pas doré
Mourant sous l’olivier.
S’envole, à coups d’aile ivre, la nuit.
Si doucement saigne l’humilité,
Rosée qui goutte lentement de l’épine fleurie.
La miséricorde de bras radieux
Enveloppe un cœur qui se brise.

p.170
Commenter  J’apprécie          120

Videos de Georg Trakl (4) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Georg Trakl
[RARE] Georg TRAKL – Une Vie, une Œuvre : De rêves et de ténèbres étreints (France Culture, 1986) Émission "Une Vie, une Œuvre", par Hubert Juin, diffusée le 29 mai 1986 sur France Culture. Invités : Lionel Richard, François Vezin, Eugène Guillevic et Antoine Berman.
Dans la catégorie : Poésie allemandeVoir plus
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature des langues germaniques. Allemand>Poésie allemande (73)
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (111) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1220 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..