AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782915569827
20 pages
Rue du Monde (22/02/2007)
3.25/5   4 notes
Résumé :
Texte de Nâzim Hikmet ; illustrations d'Edmée Cannard ; adapté du turc par Charles Dobzynski.

Recueil de poèmes qui sont autant d'invitations au voyage et à l'évasion.
Que lire après Le globeVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
« Le Globe » est un poème court du poète turc Nâzim Hikmet. Il est tiré de son recueil « C'est un dur métier que l'exil. » et traduit en français pour la première fois en 1999. On retrouve la version turque à la fin de ce petit livre pour enfant.
Ce poème est sans aucun doute un hymne à la protection de l'environnement et à la préservation de la nature. On plonge avec allégresse et enchantement dans ce poème bercé d'illustrations en couleur. Aussi court soit-il, ce morceau poétique nous prend la main et nous invite indirectement à réfléchir à une incessante et profonde question: quelle planète laisserons-nous à nos enfants ?
Commenter  J’apprécie          150

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Offrons le globe aux enfants
Qu'une journée au moins
Le globe apprenne la camaraderie.
Commenter  J’apprécie          150

Videos de Nâzim Hikmet (18) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Nâzim Hikmet
Nâzim Hikmet : Hommage à Nâzim Hikmet (2019 - La compagnie des poètes / France Culture). Par Manou Farine. Réalisation de François Caunac. Avec la collaboration de Thierry Beauchamp. Diffusion sur France Culture le 6 décembre 2019. Avec, en archive sonore, la voix de Nâzim Hikmet. « Je puis dire que j’ai vécu comme un homme / mais le temps qu’il me reste à vivre, / et ce qui pourra m’arriver / qui le sait ? » Nâzim Hikmet, "Autobiographie". Grand rénovateur de la poésie contemporaine, Nâzim Hikmet (1901-1963) a connu la chape de plomb du pouvoir en Turquie. Quinze années de prison, la perte de sa nationalité et un exil de douze ans en Union soviétique. Lorsqu'il décède à Moscou en 1963, « le Turc errant » est devenu une figure majeure de la poésie mondiale. Avec Emmanuelle Collas, éditrice, et Timour Muhidine, écrivain et traducteur, pour "Taranta-Babu" (Editions Emmanuelle Collas) : cet ouvrage paru en 1935, dont seuls quelques extraits ont été publiés en 1936 dans la revue littéraire "Commune" dirigée par Aragon, était resté inédit en France. Prenant la forme de treize lettres adressées de Rome à Addis-Abeba par un jeune Éthiopien à sa femme, Taranta-Babu, au moment où Mussolini s'apprête à fondre sur l'Afrique, ce texte en vers libres se lit comme un roman d'amour. Le poète y dénonce les défis de l'Histoire et affirme sa vision internationaliste et déjà tiers-mondiste. Plus universel que jamais, il construit ici un lien puissant, instantané, entre les époques. Et Nedim Gürsel, écrivain et poète, pour "L’Ange rouge" (Seuil, 2012 ; Points, 2016) ; "Nâzïm Hikmet et la littérature populaire turque" (éd. L'Harmattan, 2000) ; et "Quarante poèmes courts pour une longue séparation" (Nouvelles éditions Place, 2019).
Intervenants :
Nedim Gürsel, écrivain, enseignant à l’INALCO et directeur de recherche au CNRS Timour Muhidine, écrivain et traducteur Emmanuelle Collas, directrice des éditions "Galaade"
Source : France Culture
+ Lire la suite
autres livres classés : littérature turqueVoir plus
Les plus populaires : Jeunesse Voir plus


Lecteurs (10) Voir plus



Quiz Voir plus

L'écologiste mystère

Quel mot concerne à la fois le métro, le papier, les arbres et les galères ?

voile
branche
rame
bois

11 questions
254 lecteurs ont répondu
Thèmes : écologie , developpement durable , Consommation durable , protection de la nature , protection animale , protection de l'environnement , pédagogie , mers et océansCréer un quiz sur ce livre

{* *}