AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Maurice Coyaud (Traducteur)
EAN : 9782251490038
338 pages
Les Belles Lettres (07/02/1996)
4.29/5   7 notes
Résumé :
Trois formes de la poésie japonaise classique sont présentées ici. Le tanka comporte cinq vers. Le haiku est un dérivé du tanka : dix-sept syllabes constituant les trois premiers vers du tanka. Les renga sont constitués soit par des suites de tanka, soit par des suites de haiku, soit pas des distiques. Le tanka traite souvent des thèmes amoureux, tandis que le haiku n'aborde à peu près jamais
cette source d'inspiration. Le haiku comporte normalement un mo... >Voir plus
Que lire après Tanka, haiku, rengaVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
J'aime le Haïku, ce très court poème japonais construit en 3 vers et 17 syllabes. J'ai découvert cette forme poétique à travers une autre anthologie, plus ancienne, de Maurice Coyaud, "Fourmi sans ombre".
Le style dépouillé de sa traduction m'a si profondément impressionné que j'ai souvent du mal à lire d'autres traducteurs. Alors quand j'ai entamé ces 300 et quelques pages, ça a été comme un retour aux sources.

Cette anthologie/présentation/étude de la poésie japonaise classique est très agréable. Et me dégrossi un peu sur la culture poétique japonaise.
J'en sirote régulièrement quelques pages, m'attarde plus longtemps dans les passages de présentation.
Si le livre fait la part belle au haïku, deux autres formes poétiques sont là, le Renga et le Tanka. J'ai d'ailleurs beaucoup apprécié le chapitre qui présente le Tanka, ce billet doux poétique, dans des romans japonais médiévaux : les Tankas y sont utilisés pour courtiser, à travers des échanges épistolaires réduit à ce court poème (31 syllabes en 5 vers). Les poèmes sont accompagnés de menus cadeaux intimement liés à leur contenu. le support lui-même du message n'est pas toujours le papier, la poésie surgit à l'occasion sur un rocher, sur un vase. Comble de l'élégance, les auteurs varient leur calligraphie en fonction du message (là, je crois Coyaud sur parole). Ça m'étonne toujours de découvrir tant de raffinement et d'élégance en des périodes de violence.






Commenter  J’apprécie          50
Ce recueil est consacré à trois des formes canoniques de la littérature japonaise classique , il en présente les formes , les règles de composition et surtout un florilège composé avec les plus grands noms de la discipline : Buson , Basho, Issa... Les poèmes sont souvent assortis de commentaires qui en éclaircissent le sens et les allusions.
Commenter  J’apprécie          20
Une anthologie remarquable de haikai, de renga et de tanka.
Tous ces termes sont définis et les choix, classement et traductions me paraissent pertinents.
Commenter  J’apprécie          00

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Plein midi
Ni les moineaux des roseaux
Ni les ruisseaux ne bruissent
(Issa)
Commenter  J’apprécie          60
La pluie tombe à verse
Le temps n'apporte que peines
Voilà tout ce que je sais de la vie!
Avec le déluge d'aujourd'hui
Le flot pourrait m'emporter
Commenter  J’apprécie          20

autres livres classés : haïkuVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (16) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1210 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}