AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782848981130
526 pages
Editions Oxus (29/02/2008)
4.33/5   3 notes
Résumé :
Jacques Lacarrière, spécialiste du monde grec (l'Eté grec, Promenades dans la Grèce antique, Jacques Lacarrière, spécialiste du monde grec (l'Eté grec, Promenades dans la Grèce antique, En cheminant avec Hérodote), a consacré une part importante de son activité au théâtre. Il a été conseillé de Jean Vilar et de Jean-Louis Barrault pour la mise en scène des tragédies grecques, conseiller culturel au festival d'Avignon et il a lui-même traduit et mis en scène Ajax de ... >Voir plus
Que lire après Théatre de SophocleVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Sophocle, le plus grand des trois tragiques grecs.

La meilleure traduction de Sophocle, aussi. C'est Jacques Lacarrière qui a commenté, préfacé et traduit ces huit tragédies magistrales.

La geste thébaine s'y trouve donc au grand complet: Oedipe-Roi, Antigone, Les 7 contre Thèbes et Oedipe à Colonne.
On y trouve aussi Electre, Philoctète... Une manne. Un trésor.

Sophocle est celui qui a su rendre avec le plus de force et d' équilibre la lutte inégale et dramatique de l'homme -ou de la femme- contre son destin.

Le choeur, chez lui, n' a pas la place écrasante et pour nous peu signifiante qu'il a chez Eschyle: ce sont des hommes comme nous, penchant tantôt vers le héros tantôt vers les dieux, pleins de doutes et d'erreurs.

Le héros tragique ne s'affaiblit pas comme chez Euripide par une psychologie trop détaillée, trop humaine : il est encore taillé à la serpe du mythe, avec ses ombres et ses mystères. Iil a les épaules larges, la tête près du ciel, et pourtant c'est le ciel qui va l'abattre, cette tête, parce qu'elle dépasse justement trop du rang.

Oui, c'est chez Sophocle qu'on est encore assez près des dieux et tout près des hommes, et qu'on assiste, terrifié et impuissant, à l'écrasement des hommes trop confiants en leur pouvoir et leur raison, par la Némésis, cette jalousie divine violemment injuste et tyrannique, mais souveraine.

Aristote disait que le spectacle de la tragédie lavait le spectateur de ses pulsions mauvaises par un processus d'identification puis de détachement horrifié appelé catharsis. le théâtre chez les Grecs était une thérapie d groupe, un devoir religieux, une obligation civique. On indemnisait les citoyens pour qu'ils puissent chômer leur journée et assister aux représentations.

Merveilleux grecs, qui nous ont transmis, intactes, ces 8 pièces de Sophocle que les metteurs en scène modernes ne cessent de monter, d'interroger, de parodier, preuve qu'elles n'ont rien perdu de leur actualité..

Si vous en avez l'occasion, allez voir les mises en scène de Sophocle régulièrement montées par le théâtre du Lierre. C'est d'une très grande qualité, ni poussiéreux, ni ennuyeux. Envoûtant. Eternel..

Commenter  J’apprécie          90


Videos de Jacques Lacarrière (15) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Jacques Lacarrière
Bruno Doucey lit un extrait du recueil "grécité", de Yannis Ritsos, reproduit dans notre livre spécial dix ans "Un bateau nommé poésie". Nous avons publié "grécité" en 2014, en bilingue grec/français, dans la traduction de Jacques Lacarrière.
autres livres classés : théâtre antiqueVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (9) Voir plus



Quiz Voir plus

Titres d'oeuvres célèbres à compléter

Ce conte philosophique de Voltaire, paru à Genève en 1759, s'intitule : "Candide ou --------"

L'Ardeur
L'Optimisme

10 questions
1290 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature française , roman , culture générale , théâtre , littérature , livresCréer un quiz sur ce livre

{* *}