AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de enkidu_


Outre le traité du maître de tassawûf qui s'annonçait par défaut des plus incisifs, il faut aussi souligner ce que le traducteur, Jâbir Clément-François, fait précéder, c'est-à-dire, dans son intitulé même, "une introduction générale à la non-dualité dans l'ésotérisme islamique" : le pari est réussi, car c'est une randonnée métaphysique dans les alentours alambiqués de la science la plus pure que nous présente là le traducteur, de manière assez sommaire mais efficace.

On a une mise en rapport avec la Tradition, les ouvrages de René Guénon, ... des extensions théoriques sur l'importance du Verbe dans les différentes religions et pensées (le Christ fait alors figure de Qur'ân, tous deux Logos), de la science des lettres (ʿilm al-hurûf), que le grand maître, Abd al-Karīm al-Jīlī (m. 1424), expose, dans la traduction du traité lui-même (et donc il existe un "lien" avec l'intro.), armé d'une chirurgie spirituelle des mots (et lettres!) déconcertante.

Bien sûr, on pourrait croire que je frôle le fond plus que je ne l'effleure avec cette "critique", mais l'ouvrage répondra parfaitement aux besoins de tout pèlerin métaphysique (m'étant moi-même modestement immergé dans quelques lectures "du genre") ; je dirais même que l'introduction aurait mérité un ouvrage "à part", considérant la densité qualitative de celle-ci.
Commenter  J’apprécie          50







{* *}