> Christine Zeytounian-Beloüs (Traducteur)

ISBN : 2283023173
Éditeur : Buchet-Chastel (2009)


Note moyenne : 4/5 (sur 2 notes) Ajouter à mes livres

Née à Moscou en 1937, BELLA AKHMADOULINA fait partie de ces voix légendaires qui, par leur force et leur sincérité, ont marqué le dégel post-stalinien à l'aube des années 60. Sa poésie est cependant de tous le... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

> voir toutes (3)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par Lali, le 22 septembre 2011

    Sonorité pressante

    Sonorité pressante, depuis dix jours
    je t’attends sur une route de campagne.
    Et je t’attends encore sous la pleine lune.
    Sonorité pressante, tu est là, tout près.
    Viens tomber dans la fécondité de ma blessure.
    Pourquoi te caches-tu en m’épiant?

    Sonorité pressante, si lourde soit
    ma faute, bien grande est ma douleur.
    Quelle ouïe apprécies-tu, sinon la mienne?
    La pleine lune me pardonne.
    Mais nulle sonorité ne vient pour me guider.
    Elle est absente. Pourquoi me dut-elle donnée?

    Je ne partagerai ma lune avec personne,
    elle n’aimera jamais que moi.
    La lune découvre qu’elle est une avant-mort,
    Sonorité pressante, je m’adonne
    au jeu avec ton absence lunaire.
    Sonorité pressante, pardonne-moi.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (2 votes positifs)
  • Par Lali, le 21 septembre 2011

    Hiver

    Ô geste de l’hiver,
    d’une froideur appliquée.
    L’hiver a quelque chose
    d’ine tendre médecine.

    Puisque la maladie
    lui tend les mains, confiante,
    du fond de sa souffrance
    et de l’obscurité.

    Cher hiver, soigne-moi,
    mon front sera marqué
    du baiser curatif
    de ton anneau glacé.

    La tentation grandit
    de me fier aux mensonges.
    Dévisager les chiens
    et enlacer les arbres.

    Pardonner, comme par jeu,
    d’un élan, dans un virage,
    finir de pardonner
    pour pardonner à d’autres.

    Copier ce jour d’hiver
    et son ovale vide,
    Être à jamais en lui,
    comme une simple nuance.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (2 votes positifs)
  • Par Lali, le 23 septembre 2011

    Nocturne
    Idées nocturnes, qui êtes-vous, qu’êtes-vous?
    J’ai pitié de votre nudité timide.
    Dommage, je n’ai pas la force de clore
    les stores sur la pluie et les fleurs humides.

    J’essaye d’écarter les ailes d’un chérubin
    du minuscule enfer de la veilleuse.
    Une branche de merisier, danseuse aveugle,
    entame tristement son dernier acte.

    Écrits nocturnes, qu,est-ce qui nous relie?
    Vous êtes le discours de la nuit blanche.
    Elle passée, vous n’appartenez à personne.
    Faut-il vous conserver en sa mémoire?

    Le jour aussi est blanc de brume, blanc de nuit.
    Et regarder en bas de la falaise revient
    à sortir un poignard de son souple fourreau :
    tant paraît aiguisé l’argente de ces eaux froides.

    La vie diurne est ruse, stratagème
    pour rapprocher la nuit. Mais ma crainte grandit :
    Et si la veille, dans la combe au-dessus du Ladoga,
    le rossignol avait brûlé?

    Non, mon Phénix est indemne, il sifflote :
    Syllabe, syllabe — tiret, syllabe, tiret — tiret, tiret.
    Le pointillé tâtonne, en quête d’un sens obscur,
    et l’embarras des mots est plus doux que les mots.

    Minuit tout rond. Chaque chose est neuve et fraîche.
    Je sors des terres étrangères qui nous sont communes
    pour revenir chez moi, dans le nocturne… quoi?
    Dans le nocturne de ce qui me plaît.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (0 votes positifs)






Acheter sur Amazon

Faire découvrir Histoire de pluie et autres poèmes par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Lecteurs (2)

> voir plus

Quiz