AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Françoise Brun (Traducteur)
EAN : 9782070419593
336 pages
Gallimard (07/05/2003)
3.71/5   379 notes
Résumé :
Vers le milieu du XIXe siècle, dans la petite ville imaginaire de Quinnipak, vit toute une communauté rassemblée autour de la très belle Jun Reihl, dont toute la ville admire les lèvres, et de son mari monsieur Reihl, directeur de la fabrique de verre.

A Quinnipak, chacun a son désir, sa "folie" secrète Pekish, l'extravagant inventeur de l' "humanophone" ;
- un orchestre où chacun ne chante qu'une seule note, toujours la même ;
- Pehnt... >Voir plus
Que lire après Châteaux de la colèreVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (29) Voir plus Ajouter une critique
3,71

sur 379 notes
Ce roman je l'ai lu un peu comme ça :
"Des choses arrivent, qui sont comme des questions. Une minute se passe, ou bien des années, puis la vie répond."

Au fil des pages, des morceaux d'histoires, des personnages étranges qui vivent dans la petite ville de Quinnipak.
À Quinnipak on cherche des notes invisibles, chacun la sienne. On rêve de locomotive qui partirait quelque part, sans savoir trop où. On construit du verre, pour voir au travers, pour que le monde n'étouffe pas. Comme dans un monde imaginaire. Léger, en effleurant à peine la tristesse.

C'est étrange et beau toutes ces métaphores sur la vie. Les rails, le destin. La quête d'une note, d'une couleur. Le verre et la légèreté, la transparence, le regard posé à l'infini. La tristesse qui s'écoule et passe par dessus bord quand le verre est trop plein...

"Sans tristesse, cependant. Il faut se l'imaginer dit sans tristesse."

Et puis il y a les dernières pages où on trouvera peut-être une réponse. Et si on se pose encore trop de questions, ou si on ne veut pas que la réponse soit ainsi, alors il faudrait peut-être recommencer la lecture à la première page...

Encore un roman de Baricco qu'il faut lire en se laissant voyager.

Commenter  J’apprécie          504
Un tableau brueghelien, avec un tas de petits personnages qui gravitent autour du directeur d'une fabrique de verre qui rêve de construire une voie ferrée, pour lequel il a déjà acquis une locomotive, qui trône dans sa propriété, sur les premiers mètres de voie. Premier roman de Baricco, pas le plus abouti, mais celui que je recommanderais pour découvrir la langue magique de cet auteur hors du commun.

Plusieurs fois, j'ai déjà chanté ici les louanges d'Alessandro Baricco. C'est un auteur que j'apprécie beaucoup pour le plaisir de lecture qu'il me procure mais aussi parce qu'il ne ressemble à aucun autre. Il est musicologue et il est remarquable par le rythme, ou plutôt les rythmes, qu'il parvient à imprimer à ses textes.

« Châteaux de la colère » est son premier roman. Je ne saurais mieux vous donner l'envie de le découvrir qu'en citant le premier paragraphe de la quatrième de couverture: Composé à la manière d'une fugue, servi par une écriture tout à tout lyrique, épique, dramatique ou burlesque, « Château de la colère » est un livre jubilatoire qui célèbre d'un même élan la beauté du monde, les prodiges de la technique, les pouvoirs de l'imaginaire et l'indéfectible espérance des hommes « toujours penchés sur le bord des choses, à chercher l'impossible ».

Peu importe ici l'intrigue. L'intérêt du livre réside principalement dans la langue. le rythme du texte m'a fait penser à un bal populaire lors d'une nuit d'été: chaque chapitre est comme un nouvel air entraînant sur lequel on se met à danser et que l'on termine essoufflé d'avoir tournoyé, mais heureux de s'être laissé entrainer dans la danse. Petite pause, et le chapitre suivant commence, on retourne en piste. Vous sentez ce que je veux dire ?

Certes, ce premier roman n'est pas le plus abouti. Il n'est par exemple pas à la hauteur de « Soie ». J'ai ressenti quelques longueurs dans les derniers chapitres (mais peut-être ne suis-je pas très objectif: j'ai par malchance terminé le texte dans des conditions de lecture pas très confortables). Néanmoins, parmi tous les livres d'Alessandro Baricco que j'ai lus jusqu'à présent, c'est dans celui-ci que j'ai trouvé le plus de variété dans le style et dans le rythme; on sent une passion qui, tout naturellement, produit des effets remarquables (un contraste total avec le côté « cérébral » ou « construit » que j'ai subi dans « Le club des miracles relatifs » de Nancy Huston dont j'ai récemment posté une critique).

Outre la langue, « Châteaux de la colère » m'a également procuré un fort agréable moment d'évasion en me plongeant dans un univers dont je dirais qu'il est à la limite entre conte et fantasy.

Bref, amis d'Alessandro Baricco, découvrez vite ce roman. Oubliez ses imperfections de premiers romans et laissez vous emporter par sa langue extraordinaire ! Et encore bravo à la fidèle traductrice, Françoise Brun.

PS: (1) Je suis preneur de vos impressions si jamais vous avez lu Alessandro Baricco en italien. (2) Je ne sais pas d'où vient le titre de ce livre…
Commenter  J’apprécie          194
Châteaux de la colère est le premier roman d'Alessandro Barrico, paru en 1995 et récompensé du Prix Médicis Etranger.
La petite ville de Quinnipak se résume à une rue toute droite, bordée de ses habitations, elles-mêmes peuplées de personnages un peu étranges. Ou est-ce l'écriture qui nous les rend étranges, tant elle est déjà imaginative.
Ayant déjà lu plusieurs livres de l'auteur, je m'attendais à être une fois de plus ensorcelée. La magie n'a opéré qu'à mi-chemin. Jusque là, je me suis accrochée pour, ensuite, retrouver la belle poésie familière à l'écrivain et des sujets qui prêtent aux rêves et aux arts, tels que la musique et la verrerie.

Les personnages ?
Mr Reihl, que l'on qualifierait d'inventeur fou, mais ne faut-il pas être un peu à côté pour concevoir des choses inexistantes et tout faire pour leur donner vie ?
La belle, la douce, la sensuelle Jun qui voit régulièrement partir son époux, sans savoir ni chercher à connaître le but, la durée et la destination de ces partances, et n'attendant ni lettre, ni appel, mais simplement son retour.
Le vieil Andersson, amoureux de la matière invisible qu'est le verre.
Pekisch, le rassembleur des âmes, avec sa musique, ses fanfares, que tous les habitants et même ceux des villages voisins viennent écouter religieusement.
Hector Horeau, un architecte novateur mais non reconnu, rêvant d'un palais de crystal.

Une palette de personnages que l'on a envie de rencontrer, des scènes que l'on visualise et qui offrent des émotions intenses. En définitive, une belle lecture malgré la difficulté à entrer dedans.


Commenter  J’apprécie          249
Milieu du XIX °me siècle : dans une petite ville imaginaire de Quinnipak vit une population aux rêves étranges, aux talents multiples et, Alessandro Baricco dans un conte " fantasy " va nous raconter les destins farfelus de :
Monsieur Reihl, directeur d'une fabrique verre et grand voyageur qui rêve de trains, de voies ferrées droites, il y a sa femme : la belle Jun qui sait quand il va revenir de voyage car il lui envoie toujours auparavant un bijou jusqu'au jour ou il lui ramène un jeune métis : Mormy né d'une maîtresse !
Monsieur Reihl est aidé par le vieil Anderson, amoureux et spécialiste du verre.
Pekish est un musicien qui a inventé l'humanophone et a attribué à chaque habitant une note, il dirige aussi la fanfare locale et loge chez Madame Abegg, pseudo veuve d'un militaire qui a adopté le jeune Pehnt enveloppé dans une grande veste ! Pekish sert de père adoptif à l'orphelin et lui a transmis le gout des sons et de la musique .
Un jour, arrive Hector Horeau, architecte passionné par les édifices de verre et d'armature de fer : il veut construire le Palais de Crystal et a besoin de la verrerie de Monsieur Reihl, de l'habileté d'Anderson..
Sur ces entre-faits Monsieur Reihl a acheté une locomotive : Elizabeth, une machine merveilleuse qui, faute de financement pour la construction de rails restera dans un pré à faire l'admiration des habitants !
Premier roman du jeune Baricco ( Prix Médicis étranger 1995 ) : une allégorie surréaliste, poétique, décalée ou l'auteur alterne les dialogues, les lettres, les répétitions pour raconter la beauté du monde, les prodiges de la technique, les pouvoirs de l'imaginaire et l'espérance des hommes !
Certes, après "Novecento", "Soie", "Océan mer", le roman de cet écrivain, philosophe, musicologue et homme de théâtre est un peu décevant ! Mais il rete un mélange de jubilation narrative, de joie d'être au monde mais aussi l'expression de son pressentiment de la fatalité et du destin !
L.C thématique de Juin 2023 : l'auteur est un HOMME.
Commenter  J’apprécie          210
Les Châteaux de la colère est le troisième roman de Baricco que je lis. le plus étrange. le plus déstabilisant. Trois livres, trois styles. Et je me dis, "wouaw, quel auteur".

Cela dit, j'ai le sentiment confus que je n'ai pas tout compris. Y avait-il quelque chose à comprendre, d'ailleurs? Je n'en sais rien. le dernier chapitre éclaire bien des choses. Et j'ai même eu la sensation qu'il aurait fallu que je reprenne la lecture depuis le début, afin de tout recoller.

L'auteur nous promène dans une grande allégorie fantasmagorique, dans un paysage poétique et surréaliste, décalé mais envoûtant, au rythme lent des existence atypiques qui s'écoulent. On suit tour à tour plusieurs destins, tous plus ou moins tragiques, désoeuvrés ou passionnés.

Pour nous saisir et nous emmener, Baricco utilise tous les artifices de l'écriture. Lettres. Narrateur omniscient. Dialogues... Toutes les ficelles y passent et sont utilisées à bon escient. C'est un véritable atelier d'écriture qu'il nous donne.

Cela me donne encore davantage l'envie de découvrir le reste des oeuvres de l'auteur.
Commenter  J’apprécie          220

Citations et extraits (60) Voir plus Ajouter une citation
— dans ces moments-là on dirait que les coups de cloche découpent la nuit en quartiers, c'est le temps qui devient une lame ultrafine et qui sectionne l'éternité — la chirurgie des heures, chaque minute une blessure, une blessure pour sauver sa peau — on est là cramponnés au temps, voilà la vérité, parce que le temps fait le compte de toutes nos tentations d'être, minute par minute — compter c'est sauver sa peau, voilà la vérité, ce qui légitime en fait toutes les horloges, la douceur déchirante de tous les coups frappés par n'importe quelle cloche — on s'accroche au temps pour qu'il y ait un ordre dans l'électrisante défaite quotidienne, un avant et un après chaque choc — on s'y accroche avec une peur féroce, et déterminée, avec une méticulosité hystérique et une force inhumaine.
Commenter  J’apprécie          300
Dans les trains, pour sauver leur peau, pour arrêter la rotation perverse de ce monde qui les martelait là-bas de l’autre côté de la vitre, et pour esquiver la peur, et pour ne pas se laisser engloutir par le vertige de la vitesse qui forcément cognait sans cesse dans leur cerveau autant que sur la forme de ce monde frôlant l’autre côté de la vitre sous des apparences jamais vues jusque-là, surprenantes sans doute, mais impossibles, parce que s’abandonner à elles un seul instant relançait instantanément la course de la peur, et donc cette épaisse et profonde angoisse qui au moment de se cristalliser en pensée se révélait de toute façon n’être rien d’autre que la sourde pensée de la mort- dans les trains, pour sauver leur peau, ils prirent l’habitude de s’en remettre à un geste méticuleux, un exercice d’ailleurs conseillé par les médecins eux-mêmes et d’illustres savants, une stratégie minuscule de défense, évidente mais géniale, un petit geste exact, et splendide.

Dans les trains, pour échapper à ça, ils lisaient.

Le baume parfait. L’exactitude fixe de l’écriture comme suture d’une terreur. L’œil qui trouve dans les infimes virages dictés par les lignes une échappatoire nette à ce flux indistinct d’images que la fenêtre impose. On vendait, dans les gares, des lampes exprès pour ça, des lampes de lecture. Elles se tenaient d’une main, elles dessinaient un cône intime de lumière à fixer sur la page ouverte. Il faut imaginer ça. Un train lancé dans une course furieuse sur deux lames de fer, et dans ce train un petit coin d’immobilité magique minutieusement découpé par le compas d’une petite flamme. La vitesse du train et la fixité du livre éclairé. L’éternellement changeante multiformité du monde tout autour, et le microcosme pétrifié d’un œil qui lit. Comme un noyau de silence au cœur d’une détonation. Si l’histoire n’était pas vraie, si ce n’était pas la vraie histoire, on pourrait se dire : c’est juste une jolie métaphore exacte. Au sens où peut-être, toujours, et pour tout le monde, lire ce n’est jamais que fixer un point pour ne pas se laisser séduire, et détruire, par la fuite incontrôlable du monde. On ne lirait pas, rien, si ce n’était par peur. Ou pour renvoyer à plus tard la tentation d’un désir destructeur auquel, on le sait, on ne saura pas résister. On lit pour ne pas lever les yeux vers la fenêtre, voilà la vérité. Un livre ouvert c’est toujours la présence assurée d’un lâche - les yeux cloués sur ces lignes pour ne pas se laisser voler le regard par la brûlure du monde – les mots qui l’un après l’autre poussent le fracas du monde vers un sourd entonnoir par où il s’écoulera dans ces petites formes de verre qu’on appelle des livres – le moyen le plus raffiné de battre en retraite, voilà la vérité. Une obscénité. Et cependant : la plus douce. C’est ça le plus important, et il faudra toujours le rappeler, et le transmettre, de proche en proche, de malade à malade, comme un secret, comme le secret, que jamais il ne s’évapore dans la renonciation de quiconque ou la force de quiconque, que toujours il survive dans la mémoire d’au moins une âme exténuée, et y résonne comme un verdict capable de faire taire qui que ce soit : lire est une obscénité bien douce. Qui peut comprendre quelque chose à la douceur s’il n’a jamais penché sa vie, sa vie tout entière, sur la première ligne de la première page d’un livre ? Non, l’unique, la plus douce protection contre toutes les peurs c’est celle-là – un livre qui commence.
Commenter  J’apprécie          60
Il faut imaginer ça. Un train lancé dans une course furieuse sur deux lames de fer, et dans ce train un petit coin d'immobilité magique minutieusement découpé par le compas d'une petite flamme. La vitesse du train et la fixité du livre éclairé. L'éternellement changeante multiformité du monde tout autour, et le microcosme pétrifié d'un oeil qui lit. Comme un noyau de silence au coeur d'une détonation. Si l'histoire n'était pas vraie, si ce n'était pas la vraie histoire, on pourrait se dire: c'est juste une jolie métaphore exacte. Au sens où peut-être, toujours, et pour tout le monde, lire ce n'est jamais que fixer un point pour ne pas se laisser séduire, et détruire, par la fuite incontrôlable du monde.
Commenter  J’apprécie          150
Et ils s'en vont, Pekisch et Pehnt, Pehnt et Pekisch, ils s'en reviennent le long du tube, l'un à gauche l'autre à droite, lentement, scrutant chaque pouce du tube, pliés en deux, à chercher toute cette voix perdue, et si quelqu'un de loin les voyait il pourrait se demander ce que diable ils peuvent bien faire ces deux-là, au milieu de la campagne, les yeux fixés sur le sol, un pas après l'autre, comme des insectes, et pourtant ce sont des hommes, qui sait ce qu'ils ont perdu de si important pour ramper comme ça au milieu de la campagne, qui sait s'ils le retrouveront jamais, ce serait bien s'ils le retrouvaient, qu'au moins une fois, au moins une fois de temps en temps, dans ce monde archimaudit, quelqu'un qui cherche quelque chose ait la chance de le retrouver, comme ça, simplement, et dise je l'ai retrouvé, avec un tout petit sourire, je l'avais perdu et je l'ai retrouvé - ça n'est pas si compliqué, le bonheur à côté ça ne serait rien.
Commenter  J’apprécie          70
Il y a la lumière tout autour, la lumière du soir. Le soleil te prend sur le côté, quand c'est comme ça, c'est une manière plus douce, les ombres se couchent démesurément, c'est une manière qui a en elle quelque chose d'affectueux — ce qui explique peut-être comment il se fait qu'en général il est plus facile de se croire bon, le soir — alors qu'à midi, au contraire, on pourrait presque assassiner ou pire ; avoir l'idée d'assassiner ; ou pire : s'apercevoir qu'on serait capable d'avoir l'idée d'assassiner. Ou pire : se faire assassiner.
Commenter  J’apprécie          110

Videos de Alessandro Baricco (77) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Alessandro Baricco
Les voies de la narration. Apprendre l'art de raconter des histoires dans le monde contemporain
Avec David Foenkinos, romancier, dramaturge et scénariste, Fanny Sidney, réalisatrice, scénariste, comédienne et Pauline Baer, écrivaine et animatrice d'ateliers d'écriture
Au cours des deux dernières décennies, les histoires, les récits, les narratifs sont sortis du champ strictement littéraire et culturel pour investir d'autres espaces – politique, économique, informationnel. Portée par l'essor des industries créatives et par la multiplication des canaux et des formats, la « fabrique » à histoires s'est développée en réponse à des besoins variés : assouvir une quête de sens, se réapproprier une histoire familiale, fédérer autour d'un projet collectif, incarner une ambition entrepreneuriale, donner du souffle à un projet politique, redonner de la cohérence aux événements du monde, ou tout simplement répondre à notre envie d'être transporté et tenu en haleine… du récit intime qui bouscule au récit politique qui veut marquer son temps, de l'histoire qui captive au narratif d'entreprise qui conjugue stratégie et raison d'être, chacun cherche l'histoire qui fait vibrer, donne du sens, motive, divertit ou répond aux questions du siècle.
Si le besoin de récit est partout, il faut (ré)apprendre à raconter des histoires de manière adaptée aux usages contemporains, sans perdre de vue la vocation humaniste de toute narration et les ponts qu'elle peut jeter entre générations et entre communautés. Une nouvelle génération d'auteurs, ainsi que la demande des industries culturelles interrogent l'idée – très française, et à l'opposé de la mission de la Scuola Holden de Turin fondée à Turin par Alessandro Baricco en 1994 – que l'art du récit ne s'apprend pas, à moins de le faire comme un outil pour accéder à un métier et à un média. Et s'il fallait une « école Holden à la française » pour décloisonner les industries culturelles et les générations ?
Table ronde proposée par Claudia Ferrazzi, fondatrice de VIARTE.
À lire – David Foenkinos, Charlotte, Gallimard, 2014. Pauline Baer, La collection disparue, Folio Gallimard, 2020. Alessandro Baricco, The game, Folio Gallimard, 2019. Alessandro Baricco, Les barbares. Essai sur la mutation, Gallimard, 2014. Yves Lavandier, La dramaturgie : les mécanismes du récit, Les impressions nouvelles, 1994. Maureen Murdock, The heroine's journey, Shambhala Publications Inc, 1990.
+ Lire la suite
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature italienne, roumaine et rhéto-romane>Romans, contes, nouvelles (653)
autres livres classés : romanVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (889) Voir plus



Quiz Voir plus

"Soie" tu sais ; "soie" tu sais pas !

Ce court roman est paru en France en...

1985
1997
2003

10 questions
257 lecteurs ont répondu
Thème : Soie de Alessandro BariccoCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..