AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782707322623
43 pages
Editions de Minuit (08/11/2012)
2.89/5   14 notes
Résumé :
Traduit de l'anglais et présenté par Edith Fournier.Inédits en français, ces poèmes ont été écrits entre 1930 et 1976. Au cours d?un demi-siècle, le style de Samuel Beckett évolue considérablement dans sa poésie comme dans toutes les autres formes de son ?uvre. Le jeune poète des années trente ? qui fréquente les dadaïstes et les surréalistes, même s?il n?adhère pas à leur doctrine ?, adopte un style baroque, excentrique, où s?expriment sa culture et son exubérance.... >Voir plus
Que lire après Peste soit de l'horoscope et autres poèmesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
Edith Fournier, c'est une meuf qui connaît bien Beckett et qui est capable de nous raconter dans des notes détaillées tous les trucs les plus incompréhensibles qui peuplent ses poèmes, ce qui fait qu'au lieu de se torcher le cul avec des vers abscons, on finit juste par les trouver insignifiants. Il semblerait que ce soit un progrès. Mais sur ce coup, dans sa tâche de traductrice, Edith a vraiment foiré en traduisant « Whoroscope » par « Peste soit de l'horoscope ». Tout le monde n'étant pas bilingue ici, précisons que « whore » en anglais signifie « pute » en français et que traduire « Whoroscope » par « Peste soit de l'horoscope » risquerait de nous conduire jusqu'à un « My astrologer have the bubonic plague ». Tout s'effondre, chienlit de dieu ! Dire que les Editions de Minuit auraient pu s'enorgueillir d'avoir publié un recueil de poésies qui se serait intitulé « Putoroscope ». Ça, ça le fait.


Parlons dudit poème. Fut composé en une nuit par le jeune Beckett pour remporter un petit concours scolaire. 98 vers où c'est foisonnant de jeux de mots et de références pour partouzeurs de droite, des private jokes que ne comprendront que ceux qui ont couché avec René Descartes.


Les autres poèmes de ce recueil furent composés entre 1932 et 1976. le style évolue partiellement pendant ces 40 ans, comme quoi on apprend peu et doucement. Samuel comprit progressivement qu'il y gagnerait beaucoup à cesser de tordre des fesses sur les trottoirs publics de la poésie mais ne nous épargne pas certains effets de style dispensables –ainsi le bégaiement pour dire que certains trucs sont pas faciles à dire, oh non.


J'ai bien aimé deux ou trois vers qui me rapportaient à ma situation actuelle, par exemple « ne vaut-il pas mieux avorter qu'être stérile ». Des quinzaines de tests de grossesse après, je peux dire que non, il vaut mieux être stérile que de dépenser son argent de poche pour engrosser l'industrie pharmaceutique. Ceci dit, en ces périodes de gavage des oies, il serait plus réconfortant d'imputer la prise de poids exponentielle à la présence d'un embryon encore éjectable qu'à l'installation insidieuse de la graisse qui nuira à votre mine de poète maudit. Voilà, en fait je n'ai pas d'autres vers préférés. Bonne soirée.
Commenter  J’apprécie          2311
René DESCARTES maintenait secrète la date de sa naissance pour qu'aucun astrologue ne puisse établir son thème astral, nous confie Samuel BECKETT.
C'est de ce sujet que parle son principal poème, armé de 98 vers, qu'il a écrit pour un concours à l'âge de vingt quatre ans.
Concours qu'il a par ailleurs remporté.

Ce poème a été établi sur la règle qu'il ne fallait paspasser les 100 vers. Pari réussi pour notre maître irlandais de l'absurde.
Il a choisi Descartes pour thème et nous a pondu un texte à sa façon. Toujours lugubre, assez biographique et sur le sujet d'un oeuf qui reliait DESCARTES à la vie.
Le poème a été déposé dans la boite aux lettres du jury le soir même.

La traductrice, Edith FOURNIER, qui annote également le texte en plus des annotations Becketiennes, connait très bien son sujet et a réussi a rendre la poésie compréhensive malgré la barrière de la langue.

Ce poème de Samuel BECKETT nous montre une écriture dans la hâte et la précipitation, et une fois de plus, il nous emballe.
Commenter  J’apprécie          100
De Samuel Beckett, j'ai lu deux pièces de théâtre : Fin de Partie et La Dernière Bande. Samuel Beckett est un auteur atypique. Déjà son physique ne ressemble à aucun autre. Ce court recueil de poèmes a été édité en 2012 par les éditions de Minuit. Peste soit de l'horoscope est un poème écrit en une nuit et qui remporta le concours pour le meilleur poème de moins de cent vers. A travers ce poème, on reconnait l'érudition de son auteur. Au fur et à mesure des poèmes, on devine l'ascétisme de Samuel Beckett. le mot est juste. Il épure le langage. le rythme et le mouvement se ralentissent jusqu'à l'immobilisation.
Lorsque je suis fatiguée des romans, essai et autres, j'aime lire Samuel Beckett. J'ai le sentiment de me décrasser les neurones. Je me rince à l'eau clair et c'est reparti.
Commenter  J’apprécie          100
De la poésie pour reprendre après une période de fausse disette pendant laquelle des affaires franchement inintéressantes ont couvert l'ensemble de mon temps.

Malheureusement, c'est de la poésie de Monsieur Beckett, qui plus est, traduite par quelqu'un d'autre que lui, que je vous propose.

La traduction n'est probablement pas mauvaise mais traduire la poésie est pour moi un exercice qui ne devrait même pas être osé. Cependant, j'ai adoré ce petit recueil et oui, et oui, et oui….

Pourquoi? Il est extrêmement instructif sur la vie de René Descartes (avec le poème Whoroscope) et celle de James Joyce (On rentre Olga) mais aussi sur la pensée et l'évolution, sur tous les aspects, de Beckett.

Que peut-on ressentir en lisant ce livre? Pour ma part, je cherche encore… parfois une impression éphémère de vide s'installe mais peut-être est-ce mon estomac qui fait des siennes… à vous de me donner votre avis…

Finem Spicere,

Monsieur Touki.
Lien : http://monsieurtouki.wordpre..
Commenter  J’apprécie          20

Citations et extraits (9) Voir plus Ajouter une citation
le barattage des mots rances dans le cœur encore
amour amour amour bruit sourd du vieux pilon
broyant les inaltérables
grumeaux de mots

terrifié encore
de ne pas aimer
d’aimer mais pas toi
d’être aimé mais pas de toi
de savoir qu’on ne sait faisant semblant
semblant

moi et tous les autres qui t’aimeront
s’ils t’aiment
Commenter  J’apprécie          70
"Passe les années d'études à gaspiller
Le courage qu'il faut pour les années d'errance"
Commenter  J’apprécie          260
SAINT-LÔ

Les méandres de la Vire charrieront d'autres ombres à venir qui vacillent encore dans la lumière des chemins et le vieux crâne vidé de ses spectres
se noiera dans son propre chaos.
(1946)
Commenter  J’apprécie          80
Précepte

Passe les années d'études à gaspiller
Le courage qu'il faut pour les années d'errance
Dans un monde qui se détourne poliment
Des incongruités de l'érudition


Gnome 1934
Commenter  J’apprécie          40
Qu’est-ce là ?
Un œuf ?
Foi de frères Boot, il pue le frais.
Qu’on donne cela à Gillot.
Commenter  J’apprécie          60

Videos de Samuel Beckett (132) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Samuel Beckett
Par l'autrice & un musicien mystère
Rim Battal propose une lecture performée de x et excès avec un grand musicien jazz et pop dont le nom sera révélé lors de la soirée. En ouverture Rim Battal invite cinq poétesses, Alix Baume, Camille Pimenta, Charlene Fontana, Esther Haberland, Virginie Sebeoun, qu'elle a accompagnées lors d'un programme de mentorat intitulé « Devenir poète.sse ». Cinq brèves lectures avant de plonger dans x et excès. Rim Battal y explore les zones d'ombre de l'ère numérique où l'industrie du sexe a une place prépondérante. Comment sculpte-t-elle nos corps et notre rapport à l'autre ? Dans une langue inventive, Rim Battal s'attaque au discours dominant sur la sexualité, le couple et l'amour pour mieux en révéler les failles.
Ce faisant, elle ouvre un espace de réflexion sur l'art. de Cabanel à Mia Khalifa, de Samuel Beckett à Grisélidis Réal, elle tisse des liens entre poésie, pornographie et oeuvres plastiques. Et dévoile ce que notre époque a de singulier et d'universel.
À lire – Rim Battal, x et excès, Castor Astral, 2024 – L'eau du bain, coll. « Poche poésie », Castor Astral, 2024.
+ Lire la suite
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (41) Voir plus



Quiz Voir plus

En attendant Godot, on répond à ce quiz

En quelle année cette pièce a t-elle été publiée ?

1948
1952
1956
1968

10 questions
316 lecteurs ont répondu
Thème : En attendant Godot de Samuel BeckettCréer un quiz sur ce livre

{* *}