ISBN : B0018IG7B4
Éditeur :


Note moyenne : 5/5 (sur 1 notes) Ajouter à mes livres
Nous n’avons pas encore dans notre base la description de l’éditeur (quatrième de couverture) > Ajouter la description de l’éditeur.

Vous pouvez également contribuer à la description collective rédigée par les membres de Babelio. > Contribuer à la description collective.
Ajouter une critique Ajouter une citation

Critiques et avis(1)

> Ajouter une critique

    • Livres 5.00/5
    Par paulotlet, le 20 février 2011

    paulotlet
    Cet ouvrage tout à fait prémonitoire est paru en Autriche au milieu des années vingt. Il fut traduit en français en 1929. L'action se situe dans une ville Etat germanique, une Vienne imaginaire. Devant la montée de la crise économique, le maire décide de déporter tous les Juifs de la ville rendus responsables par le peuple de tous les malheurs de la Cité. Un roman étonnant, à lire absolument.
    Critique de qualité ? (4 votes positifs)

> voir toutes (1)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par paulotlet, le 20 février 2011

    Le dernier jour de l'année fut pour Vienne un jour de fête comme jamais la ville joyeuse et légère n'en avait encore vécu. En réquisitionnant tous les moyens de transport, avec l'aide de locomotives prêtées par les Etats voisins et non sans avoir pris le soin d'interrompre tout autre trafic de voyageurs et de matériel, on avait, ce jour-là, réussi à expédier les derniers Juifs par trente trains gigantesques.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (3 votes positifs)






Acheter sur Amazon

Faire découvrir Hugo Bettauer. La Ville sans juifs, roman de moeurs viennoises. Traduit de l'allemand par Jean Chuzeville. 2e mille par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Lecteurs (1)

> voir plus

Quiz