AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Serge Quadruppani (Traducteur)
EAN : 9782266220453
160 pages
Pocket (14/11/2013)
3.29/5   90 notes
Résumé :
Le corps d'un homme gît dans sa cuisine, un sac plastique sur la tête, deux petits poissons rouges à ses côtés. La scène se passe à Bologne. Aussitôt, l'enquêtrice Grazia Negro est dépêchée sur les lieux. En découvrant que la victime est originaire de Vigatà, elle contacte, dans le plus grand secret, son confrère sicilien Salvo Montalbano. Ce dernier accepte de l'aider, mais tous deux doivent se montrer discrets. Rien ne doit filtrer.
Par un savant jeu de pin... >Voir plus
Que lire après Meurtre aux poissons rougesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (29) Voir plus Ajouter une critique
3,29

sur 90 notes
5
5 avis
4
9 avis
3
9 avis
2
3 avis
1
1 avis
QUESTURE DE BABELIO
BRIGADE CHRONIQUEUSE

PROCES VERBAL
DE PREMIERE DEPOSITION


Le 29 mars 2024, à 15h20, dans les locaux de la brigade, la soussignée agente DIX-SEPT MH, chroniqueuse judiciaire à BABELIO, a lu l'ouvrage MEURTRE AUX POISSONS ROUGES co-écrit par MM. CAMILLERI Andrea, né à le 06 /09 /1925 à Porto Empedocle et décédé le 17/ 07/ 2019 à Rome et par LUCARELLI Carlo, né le 26/ 10/ 1960 à Parme, et a déclaré ce qui suit :

-je connaissais Andrea depuis quelques années. Je l'avais rencontré dans les rayonnages « gros caractères » de la médiathèque de mon quartier, du fait que nous étions tous deux passionnés de littérature policière, lui comme auteur reconnu et moi comme lectrice bigleuse , et j'ai continué à le fréquenter assidûment même après son décès. En revanche, j'ignorais l'existence de M.Lucarelli. Et encore moins de cet ouvrage ludique écrit en étroite collaboration, avant de tomber sur lui dans une librairie.

-À Bologne, le 28 mai 2006, à 11h30, on a retrouvé à son domicile, le cadavre d'Arturo Magnifico, mort étouffé, la tête dans un sac plastique. À ses côtés gisent trois poissons rouges et une seule chaussure. Mais, dans l'appartement, nulle présence d'aquarium.
En découvrant que la victime est originaire de Vigàta et que certains détails de l'autopsie lui ont été dissimulés, l'enquêtrice Grazia Negro contacte, dans le plus grand secret, son confrère sicilien, Salvo Montalbano, qui accepte de l'aider pirsonnellement en pirsonne. Les deux policiers se tiennent informés de leurs avancées respectives par courriers manuscrits interposés non officiels « glissés sous la porte » et autres messages codés y joignant pièces à conviction, rapports de police, photos-montages, collages et articles divers.

-Le petit giallo de 150 pages, sans atteindre les sommets du genre, est surtout amusant dans sa forme. Il manque toutefois la truculence de Camilleri et la présence de Catarella qui s'est trompé de train, après avoir commis une belle bourde dont il a le secret. Grazia Negro est une femme d'action, très compétente. Elle semble vivre avec un enseignant non-voyant. Je n'en écrirai pas davantage car Livia la maîtresse de Salvo qui est fort jalouse, pourrait lire cette chronique. On sent surtout que les deux auteurs, amateurs de belles filles à forte poitrine, se sont bien amusés en l'écrivant. Daniele di Gennaro, l'éditeur italien, révèle en fin d'ouvrage comment les deux compères s'y sont pris.

-Je lirai un giallo de Carlo Lucarelli.

MH DIX-SEPT
Commenter  J’apprécie          5414
Dans un appartement de Bologne, on trouve le cadavre d'un homme, mort étouffé dans un sac en plastique. A ses côtés, trois poissons exotiques tout aussi morts que lui.

Cette histoire de meurtre et de poissons rouges, on s'en fiche un peu, voire beaucoup. Bien plus que son intrigue banale et souvent invraisemblable, c'est la forme de ce court roman policier qui est intéressante : une compilation de documents - photos, articles de presse, rapports de police, et surtout échanges épistolaires ludiques et amusants entre deux enquêteurs.
Plus passionnante encore : la genèse, en postface, de cet ouvrage. Fruit d'un travail conjoint entre deux auteurs prolifiques de romans policiers, fusion de leurs deux univers. Rencontre et confrontation, à la faveur de cette intrigue, de leurs deux enquêteurs récurrents (l'inspectrice Grazia Negro de C. Lucarelli, le commissaire Montalbano de A. Camilleri). Une collaboration, un défi, presque un duel entre deux romanciers via leurs personnages qui se donnent la réplique, comme dans une partie d'échec, un spectacle de marionnettes en improvisation, un jam-session.

Bref, malgré une intrigue et un dénouement sans grand intérêt, ce livre se dévore, pour le plaisir de la construction, des échanges entre protagonistes, de l'exercice de style à quatre mains.
Commenter  J’apprécie          230
La rencontre d'Andrea Camilleri et de Carlo Lucarelli organisée par l'éditeur Daniele di Gennaro nous offre ce que nous pouvons appeler une espèce de jam-session littéraire comparable aux boeufs de certains jazzmen ou musiciens. Cette rencontre permet de créer un court roman policier à 4 mains fort original, basé sur un échange de messages et courriers utilisant l'humour et le côté un peu déjanté du commissaire bien connu Salvo Montalbano et de son équipe. Je découvre Carlo Lucarelli suite à une bonne critique de Pecosa mentionnant les fameux giallos. Etant déjà très familier avec les romans de Camilleri je vais avec plaisir aller découvrir les romans de Lucarelli.
Commenter  J’apprécie          202
Court, mais bon. Revoilà Camilleri en grande forme dans cette nouvelle enquête de Montalbano dopé par la verve de son collègue Carlo Lucarelli et de sa belle enquêtrice Grazia Negro. Ce court polar -presque une nouvelle- est écrite en effet en commun par nos compères après avoir été improvisé oralement au cours d'une journée semble-t-il mémorable. Quatre victimes : un homme (allergique au poisson) et trois poissons rouges, retrouvés dans le même sac en plastique, chacun ayant péri étouffé pour des raisons différentes. Quid de la mafia et de ses accolytes, en particulier une nana "à gros nichons" ? La lecture de ce texte vous l'apprendra, entre tortellini, cannoli et autres gourmandises, devenues subitement étouffantes au sens propre du mot. Humour décapant, voire corrosif, gourmandise et mentalité sicilienne au plus haut niveau dans ce nouvel opus. Un régal vous dis-je, pour les yeux comme pour l'imagination des papilles. A savourer en apéritif ou en dessert.
Commenter  J’apprécie          160
Ce petit polar écrit sous forme de roman épistolaire marque à la fois la rencontre de deux auteurs de renom et la rencontre entre leurs personnages récurrents.

L'intrigue est bien menée mais n'est pas vraiment passionnante. Et surtout, cela manque de sous-texte, ici pas de propos social derrière l'enquête proprement dite.

La forme choisie ne permet pas vraiment de découvrir le style des deux auteurs (c'était ma première rencontre avec l'un et l'autre) mais on devine tout de même un talent d'écriture de part et d'autre et surtout un agréable sens de l'humour.

On sent bien que les deux écrivains se sont amusés lors de ce défi littéraire. Cependant, ce petit roman divertissant reste très anecdotique et sera vite oublié. le point positif est que ce "meurtre aux poissons rouges" donne envie de découvrir chacun des auteurs dans son univers personnel et dans un projet plus profond et plus abouti.

Challenge petits plaisirs (6)
Commenter  J’apprécie          145

Citations et extraits (7) Voir plus Ajouter une citation
Réticent comme toujours à prendre l'avion, Catarella est monté à Palerme dans un train très lent qui met quarante-huit heures, ou presque, pour rejoindre Milan. Un jour après son départ, Fazio a reçu un coup de fil de lui. Il s'était endormi, et réveillé au moment où le train était à l'arrêt dans une gare dont il n'arrivait pas à saisir le nom, il est descendu en courant. Le train est reparti et il s'est retrouvé à la gare de Florence. Alors, il a téléphoné pour demander des instructions. Fazio lui a conseillé de prendre le premier train à destination de Bologne. Encore une journée plus tard, nous avons reçu un nouveau coup de fil desespéré. Ca venait de Reggio de Calabre. Catarella n'avait pas pris un train pour Bologne, mais en provenance de Bologne. Conclusion, nous avons dû le récupérer en requérant la collaboration de la police des chemins de fer.
Commenter  J’apprécie          40
Chére Grazia
J'éspère que tu n'as pas avalé cette lettre que tu devais trouver à l'intérieur d'un cannolo.
Commenter  J’apprécie          50
Betta Gardini donne la mort avec de l'eau.... Mme Gardini a tant de couvertures (je crois même chez les gardes forestiers et les gardes suisses) qu'elle peut montrer impunément son grain de beauté même au marchand de poissons rouges... Tiens-toi à l'écart même des flaques d'eau.
Commenter  J’apprécie          10
B.: - … non, vous n'imaginez même pas dans quelle merde vous vous êtes mis.
G.:- Nous? On est dans la merde, nous? Celle qui est ficelée comme un saucisson, c'est toi, il me semble. (P.117)
Commenter  J’apprécie          10
J’ajoute cette note à la fin, comme on fait dans les polars, pour piquer ta curiosité (et note que je déteste les polars.
Commenter  J’apprécie          20

Videos de Andrea Camilleri (7) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Andrea Camilleri
Certains personnages ont la vie dure, traversant les années comme si auteurs et lecteurs ne pouvaient pas les quitter. Harry bosch, le fameux détective de L.A., est de ceux-là, créé en 1992 par Michael Connelly. Deux ans plus tard, Andrea Camilleri donnait naissance à son fameux commissaire sicilien Montalbano. Que deviennent-ils ? Leurs nouvelles aventures, qui viennent de paraître, valent-elles encore le coup ? Quant à Don Winslow, l'auteur de la fameuse trilogie La griffe du chien, il publie un recueil de six novellas dont deux remettent en scène les héros de ses plus anciens romans. Alors ? On a lu, on vous dit tout.
Incendie nocturne de Michael Connelly, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Robert Pépin, éd. Calmann-Lévy. Le manège des erreurs d'Andrea Camilleri, traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani, éd. Fleuve noir. Le prix de la vengeance de Don Winslow, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Isabelle Maillet, éd. Harper Collins. Vous avez aimé cette vidéo ? Abonnez-vous à notre chaîne YouTube : https://www.youtube.com/channel/¤££¤36Abonnez-vous20¤££¤4fHZHvJdM38HA?sub_confirmation=1
Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux ! Facebook : https://www.facebook.com/Telerama Instagram : https://www.instagram.com/telerama Twitter : https://twitter.com/Telerama
+ Lire la suite
autres livres classés : Sicile (Italie)Voir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (203) Voir plus



Quiz Voir plus

la vie et les polars d'Andrea Camilleri

Andrea Camilleri est né en Sicile en 1925. Il s'est mis au polar sur le tard, avec un très grand succès. C'était en :

1985
1992
1994
1998

10 questions
66 lecteurs ont répondu
Thème : Andrea CamilleriCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..