ISBN : 2296562450
Éditeur : Editions L'Harmattan (2011)
Ajouter à mes livres
Imaginez que Jacques le Fataliste croise tristram Shandy, que Tartarin de Tarascon se prenne d'amitié pour Sancho panza, que Lafcadio organise l'évasion de Meursault, échappant ainsi au contrôle des écrivains qui leur ont insufflé la vie?ŠLes dix nouvelles de ce recueil... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

Critiques et avis(2)

> Ajouter une critique

  • Par Well-read-kid, le 14 mars 2012

    Well-read-kid
    Les nouvelles de Cécile Avouac se distinguent par une grande maîtrise du style et de la culture littéraire européenne. Avec un talent certain, elle n'hésite pas à se prêter au jeu du pastiche, en imitant par exemple avec beaucoup de doigté le style de Diderot. Difficile pour la lectrice passionnée que je suis de ne pas se laisser prendre au jeu ! Car jeu il y a assurément, quand il s'agit de deviner quel est le prochain personnage qui va entrer en scène, et de quelle œuvre il sera issu. Et au-delà de la rencontre en elle même, ces nouvelles présentent des aventures qui étonnent, émeuvent et surtout, intriguent. La nouvelle la plus aboutie est probablement “Train de Vie”, dont je ne vous parlerai pas vraiment, sous peine de vous gâcher la surprise. Sachez juste que la chute est tout simplement brillante, et que c'est la nouvelle que j'ai préféré dans le recueil.
    Ce recueil se divise en deux parties : les rencontres romanesques, entre deux personnages, et auteurs versus personnages. La première partie est probablement la plus réussie, grâce au choix des personnages : on y croise notamment Don Quichotte, Jacques et son maître, Tartarin de Tarascon. Cette partie est parfois déjantée, souvent burlesque, toujours drôle. Quant à la deuxième, elle témoigne assurément d'une grande culture de la part de l'auteur. On y trouvera “L'autre Catherine”, une des nouvelles qui se démarque le plus, et qui retrace la genèse d'une œuvre…Laquelle ? A vous de le découvrir !
    Ces nouvelles se lisent avec beaucoup de plaisir. Les idées de Cécile Avouac sont bonnes, et son style, très fluide, rend la lecture très agréable. Ce recueil est assurément à mettre entre les mains de tous les amateurs de bonne littérature. Même si vous préférez les romans aux nouvelles, comme c'est mon cas, vous passerez un très bon moment de lecture avec les personnages empruntés par Cécile Avouac.

    Lien : http://enlivrons-nous.com/2012/03/14/double-absurde-et-autres-nouvel..
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (11 votes positifs)
  • Par faitsdart, le 30 janvier 2012

    faitsdart
    Ami lecteur, vous qui voyagez de livres en livres, vous avez certainement vécu cette expérience qui consiste à déceler des coïncidences (trop nombreuses pour être anodines) entre les personnages romanesques.
    Dès lors, n'avez-vous jamais rêvé que ces êtres de papier aux similitudes si surprenantes traversaient la reliure qui les retenait prisonniers pour, enfin, se rencontrer ?
    Imaginez que Jacques le Fataliste croise Tristram Shandy, que Tartarin de Tarascon se prenne d'amitié pour Sancho Panza, que Lafcadio organise l'évasion de Meursault, échappant ainsi au contrôle des écrivains qui leur ont insufflé vie ? Des écrivains, d'ailleurs, qui ont mis tant d'eux-mêmes dans leurs personnages qu'il ne serait pas étonnant de les voir devenir à leur tour des héros de fictions.
    Double absurde est un recueil de dix nouvelles qui sont autant de mondes imaginaires où des célébrités romanesques se rencontrent, vivent des histoires en dehors de leurs œuvres respectives ou dialoguent avec leurs créateurs.
    Un parcours fictif, burlesque et tendre, qui donne à lire et à redécouvrir sous un nouveau jour les plus grands classiques de la Littérature.

    Lien : http://www.art-et-litterature.fr/article-parution-double-absurde-et-..
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (0 votes positifs)

> voir toutes (1)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par faitsdart, le 30 janvier 2012

    Don Quichotte se tourna vers son valet et aperçut Tartarin.

    — Qui est l’homme qui t’accompagne, Sancho ?

    — C’est un Français que j’ai trouvé sur la route. Il n’a pas l’air très futé au premier abord mais il n’est pas méchant. Regardez toutes les friandises qu’il a apportées, dit le valet en ouvrant son bissac.

    — Quel est votre nom ? demanda Don Quichotte à l’explorateur.

    — Tartarin de Tarascon, honoré de faire votre connaissance, ô valeureux Don Quichotte. J’ai lu toutes vos aventures. Jamais je n’aurais cru avoir l’occasion de vous rencontrer en chair et en os.

    — J’espère que vous avez eu en main l’histoire de mes véritables aventures, car il circule toutes sortes de versions apocryphes, toutes plus invraisemblables les unes que les autres.

    — Rassurez-vous, celles que j’ai lues sont on ne peut plus véridiques. Je les ai dévorées du début à la fin.

    — Ah oui ? fit Don Quichotte, dont l’intérêt s’était éveillé. Alors vous pourrez certainement répondre aux interrogations qui n’ont de cesse de me torturer. Combien de temps vais-je devoir patienter avant de retrouver ma Dulcinée du Toboso ? Va-t-elle daigner m’accorder ses faveurs ?

    Tartarin, à qui la fin du Don Quichotte était revenue en mémoire, se mordit la lèvre. Il se promit à l’avenir de tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler.

    Parole de menteur, pages 120-121
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (0 votes positifs)






Acheter sur Amazon

Faire découvrir Double Absurde et Autres Nouvelles par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Quiz