ISBN : 2221122402
Éditeur : Robert Laffont (2012)


Note moyenne : 4.11/5 (sur 19 notes) Ajouter à mes livres
Ne vous laissez pas prendre au charme paisible de la campagne anglaise. Un pont ancien ou une trouée dans un bosquet peuvent être autant de passages pour l'Autre Pays, ou vivent les fées. De nombreux mortels s'y sont égarés, parfois sans espoir de retour. À cheval entre... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

> voir toutes (13)

Critiques et avis

> Ajouter une critique

    • Livres 4.00/5
    Par Melisende, le 21 mars 2012

    Melisende
    J'ai entendu parler de Susanna Clarke grâce à son célèbre Jonathan Strange & Mr Norrell qui m'a toujours beaucoup intriguée mais que je n'ai pas encore eu l'occasion de lire. La couverture mystérieuse et la quatrième (faisant référence à Jane Austen) des Dames de Grâce Adieu m'ont intriguée, j'ai donc sauté sur l'occasion de découvrir cette auteure lorsque le recueil a été proposé en partenariat avec Robert Laffont sur Livraddict. Je remercie d'ailleurs la maison d'édition et l'équipe du site pour cet envoi.
    Avant d'entrer dans le détail, je résumerais ma lecture en un « j'ai apprécié ma lecture, mais c'est tellement particulier - notamment dans le style et l'ambiance - que je comprends parfaitement que beaucoup se sentent perdus ».
    Ce recueil compte donc huit contes plus ou moins longs. Les intrigues sont évidemment différentes, mais leur contexte est relativement similaire de l'une à l'autre : l'Angleterre, du XVIe au XIXe siècle.
    Certains contes m'ont plus marquée que d'autres, notamment Mr Simonelli ou le Veuf-fée qui a été nommé pour le World Fantasy Award (un homme arrive dans un petit village pour prendre la suite du prêtre et tombe sur un homme-fée, il découvre alors la demeure de celui-ci et ses habitudes… notamment ses envies d'union avec de belles humaines) et les deux derniers courts textes du recueil, Grotesques et Frettes (Marie d'Ecosse cherche à éliminer Elizabeth d'Angleterre) et John Uskelass et le Charbonnier du Comté de Cumbria (le roi Corbeau tombe sur plus « fort » que lui).
    J'avoue en revanche que j'ai été désappointée par celui qui donne son nom au recueil et qui ouvre celui-ci : Les dames de Grâce Adieu. Il me semble que ce n'est pas le choix le plus judicieux car il ne s'agit pas du conte le plus « abordable » de cet ensemble. Je peux donc comprendre que certains lecteurs, ayant découvert ce premier conte, soient déstabilisés et n'aient pas forcément l'envie et la motivation d'aller voir plus loin.
    En effet, ce premier conte est assez obscur, complètement mystérieux… et ne possède pas de « vrai » dénouement, ou du moins pas d'explication claire et précise. Nous sommes vraiment en présence de textes fantastiques purs et dures : les créatures et les évènements sont mystérieux, les personnages et les lecteurs doutent jusqu'au bout.
    La littérature (et l'art) récente nous a habitués aux fées gentilles, douces, belles, envoûtantes… Susanna Clarke remet les choses à leur place en présentant des fées enchanteresses, douées pour l'illusion (je pense à leur utilisation de ce qu'on appelle parfois le « glamour », c‘est-à-dire que la fée prend une apparence attractive alors qu‘en réalité, son enveloppe est tout sauf attirante !), parfois joueuses mais surtout cruelles.
    Avec ces contes, j'ai eu l'impression de lire des contes de fées « gothiques » (dans le sens de la littérature gothique du XIXe siècle) avec cette atmosphère bien particulière. Je n'ai eu aucun mal à m'imaginer les landes anglaises dans des tons bleus/gris avec une brume épaisse cachant des arbres à moitié morts et bien des mystères. Je voyais les personnages dans des vêtements sombres, évoluant dans de petits villages isolés nichés entre des collines et des forêts sombres… et cette ambiance très étrange, très mystérieuse m'a énormément plu.
    J'ai également beaucoup aimé les références que Susanna Clarke glisse à d'autres œuvres et même à l'Histoire avec un grand -H ! Elle met effectivement en scène les personnages de son précédent roman Jonathan Strange & Mr Norrell, place un de ses huit contes dans l'univers créé par Neil Gaiman dans son Stardust (dans le village de Wall et la « féérie » qui côtoie celui-ci) et s'attarde même, le temps de quelques pages, sur l'histoire de Marie (reine d'Ecosse), cherchant à éliminer Elizabeth (reine d'Angleterre) au XVIe siècle.
    Avec tout ça, quel rapport avec Jane Austen, me demanderez-vous ? Je pense qu'on peut trouver quelques similitudes avec le décor anglais proposé et il me semble avoir aussi relevé quelques clins d'œil à l'œuvre austenienne (dans Mr Simonelli ou le veuf-fée, cinq sœurs ayant les prénoms des héroïnes austeniennes, cherchent à se marier).
    Cependant, je pense que ce qui a motivé la comparaison dans la quatrième de couverture, c'est peut-être la plume, bien que je trouve, personnellement, le style de Jane Austen, plus mordant et également plus abordable. Celui de Susanna Clarke n'est pas désagréable, non, pas du tout, au contraire. Mais, très riche, très portée sur le détail avec un côté assez froid et impersonnel (qui tient peut-être plus du genre qu'est le conte de fées), il faut avouer que la plume de l'auteure des Dames de Grâce Adieu n'est pas des plus fluides. Ce n'est donc pas une lecture facile, il faut s'accrocher. En revanche, j'avoue que j'ai beaucoup apprécié certains contes qui utilisent le français classique (et donc l'anglais classique dans l'original, j'imagine), les -ait se transforment donc en -oit, des -s se glissent à la place des accents circonflexes (forêt -> forest)… C'est parfaitement lisible et donne à la lecture un petit aspect désuet qui n'est pas désagréable.
    Avant de conclure en résumant mon ressenti, je tiens à féliciter Charles Vess pour ses nombreuses et magnifiques illustrations (au moins deux par conte, la première pour accompagner le titre, la seconde pour offrir l'image d'une scène en particulier). En noir et blanc, type gravures, elles valorisent l'ensemble, c'est agréable à l'œil.
    Finalement, je n'ai pas adoré cette lecture mais je l'ai appréciée. Certains contes m'ont évidemment plus charmée que d'autres mais dans l'ensemble, je retiens l'aspect très « fantastique gothique » de l'univers mis en place par Susanna Clarke qui offre ainsi une ambiance très particulière, qui m'a plu. En revanche, même si la plume est travaillée et très belle, elle n'est pas toujours très fluide et mérite une lecture consciencieuse. Tous ne pourront donc pas apprécier ces contes aux sujets étranges et au style très riche.

    Lien : http://bazar-de-la-litterature.cowblog.fr/les-dames-de-grace-adieu-d..
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (1 votes positifs)
    • Livres 4.00/5
    Par Sando, le 11 mars 2012

    Sando
    Qui pensait que les contes de fées étaient destinés aux enfants ? Détrompez-vous et laissez-vous entraîner dans l'univers envoûtant de Susanna Clarke, dans lequel le monde féérique côtoie avec malice celui des simples mortels.
    Ici, point de jolies fées protectrices et bienfaisantes, mais de petits lutins velus et bien souvent pernicieux. On y rencontre également de puissants magiciens, suffisants et égocentriques, qui se confondent avec les charlatans. Des reines, jalouses et méchantes, qui ont recours à la magie pour s'emparer du pouvoir. Des fés mâles à la beauté enchanteresse mais au cœur dur comme de la pierre et dont l'indifférence pour l'espèce humaine blessera plus d'un cœur…
    Susanna Clarke, avec ce recueil de huit nouvelles, nous plonge dans un monde folklorique et ensorceleur où l'invisible se révèle à ceux qui veulent y croire ou à ceux qui ont offensé le monde féérique. Que l'on ait lu ou non le précédent ouvrage de Susanna Clarke : « Jonathan Strange & Mr Norrell » auquel certaines nouvelles font écho, il y a un ravissement certain pour le lecteur à se plonger dans l'Angleterre puritaine et superstitieuse du début XIXème siècle. Certains trouveront peut-être le langage précieux et ampoulé, pour ma part, je trouve qu'il sied à merveille à cet univers du conte, gracieux et non dénué de romantisme. Loin de servir une morale, les nouvelles ont pour but premier de divertir le lecteur, ce que l'auteur réussit parfaitement ! Certaines nous renvoient même à notre propre folklore et c'est avec délice que l'on découvre d'autres versions des contes de notre enfance.
    Par ailleurs, je tiens à mentionner le soin particulier apporté à l'édition. La couverture cartonnée, très agréable au toucher, donne l'impression d'un livre ancien. Par ailleurs, chaque nouvelle est accompagnée d'une jolie illustration en noir et blanc, tout en finesse, et faisant penser à une gravure. Un bel objet donc qui contribue à rendre la lecture charmante et savoureuse.
    Je tiens à remercier les éditions Robert Laffont ainsi que Livraddict, pour leur partenariat qui m'a permis de faire cette jolie découverte !
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (4 votes positifs)
    • Livres 5.00/5
    Par Lisbei13, le 21 septembre 2010

    Lisbei13
    Voici une de mes dernières lectures, un recueil de nouvelles de Susanna Clarke, dont le premier livre et énorme best-seller, Jonathan Strange and Mr Norrel, est sorti en français le 08 mars dernier. Pour vous rafraîchir la mémoire, vous pouvez aller voir la critique que j'en avais faite il y a quelques mois ici.Ce recueil-ci est d'abord un magnifique objet. Il est relié de toile grise, imprimé en relief du titre et des illustrations. A l'intérieur, le papier est très beau, les pages sont irrégulières (comme si elles avaient été coupées au coupe-papier), et les illustrations intérieures très fines et nous transportent dans un autre monde. L'ensemble de l'oeuvre est ensuite présenté comme le minutieux travail d'anthologie d'un éminent professeur du XIXème siècle, et ce fil conducteur est tenu tout au long des nouvelles.
    Pour les nouvelles à proprement parler, elles sont écrites avec la patte inimitable de Susanna Clarke, et on les dirait tout droit sorties de la plume d'une victorienne. Certaines contiennent des clins d'oeil explicites ou implicites à son oeuvre précédente, et l'une d'elle m'a véritablement transportée car elle prend pour cadre le village de Wall créé par Neil Gaiman dans son roman Stardust (et vous savez que je suis une inconditionnelle de ce monsieur), et de plus, il met en scène ... une brodeuse !!
    J'espère vous avoir mis l'eau à la bouche avec mes petites indications, mais pour l'instant, seuls les anglicistes auront le plaisir de se plonger dans cet univers magique car la traduction française n'est pas encore d'actualité ...
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (2 votes positifs)
    • Livres 3.00/5
    Par Titine75, le 22 mars 2012

    Titine75
    »Les dames de Grâce Adieu » de Susanna Clarke est un recueil de huit contes féériques. Il a été écrit deux ans avant le grand succès de l'auteur « Jonathan Strange & Mr Norrell ». les différentes histoires ont pour point commun de nous montrer la proximité entre le monde réel et le pays des fées. le monde magique peut se trouver au détour d'un pont, derrière un bosquet, le passage de l'un à l'autre se fait insensiblement.
    L'imagination débordante de Susanna Clarke peuple ses contes de personnages plus incroyables les uns que les autres : le fantasque Tom Brightwind capable de construire un pont en une nuit, Mrs Mabb si nuisible et invisible, Les dames de Grâce Adieu magiciennes féministes. Susanna Clarke mêle à ses créations des personnages historiques comme le Duc de Wellington ou Marie reine d'Écosse qui tous deux ont des problèmes de broderies ! Certaines légendes européennes sont présentes également comme celle de Rumpelstiltskin tiré d'un conte des frères Grimm. L'univers développé dans les nouvelles n'est pas sans faire penser « Au Songe d'une nuit d'été » de William Shakespeare, d'ailleurs Obéron et Titania sont bien présents. On retrouve la même magie, la même féérie. L'atmosphère y est également légère et bucolique : « Des arbres majestueux d'un âge et d'une ramure vénérables entouraient une grande pelouse d'un vert velouté. Les arbres étaient tous taillés dans des formes égales et arrondies, chacun plus grand que le clocher de l'église de Kissingland, chacun un mystère à part entière, et chacun doté par le soleil du soir d'une longue ombre, aussi mystérieuse que lui. Loin, bien loin au-dessus, une lune minuscule pendait dans le ciel bleu comme son propre fantôme inconsistant. »
    Les histoires peuvent aussi être humoristiques comme la dernière « John Uskglass et le charbonnier ». John Uskglass « roi du nord de l'Angleterre et de parties de Féérie, et le plus grand magicien qui eût jamais vécu » va voir ses pouvoirs contrecarrés par un simple charbonnier mécontent et têtu !
    Pour les admirateurs de « Jonathan Srange & Mr Norrell », le premier des deux magiciens fait son apparition dans la nouvelle éponyme du roman. Il semble que celle-ci soit un épisode retranché du best-seller. Jonathan Strange y découvre que, contrairement à ce qu'il pensait, les femmes aussi s'y connaissent en magie.
    L'ambiance onirique de ces huit contes est délicieuse et charmante. Toutes les histoires ne m'ont pas autant séduite mais l'ensemble reste fort plaisant. Un petit passage amusant contre la littérature anglaise et probablement les romans de Jane Austen : « Il sembla méditer une minute ou deux, puis, n'arrivant nulle part, il secoua la tête et poursuivit :
    -Que disais-je ? Ah oui ! Alors, naturellement, j'ai beaucoup à dire. Ces sottes, elles, ne font rien. Absolument rien ! Un peu de broderie, quelques leçons de musique. Oh ! Et elles lisent des romans anglais ! David ! Avez-vous jamais ouvert un roman anglais ? Eh bien, ne vous donnez pas cette peine. ce n'est qu'un tas d'inepties sur les perspectives de mariage de demoiselles aux noms fantaisistes. » Les magiciens n'ont pas forcément bon goût !

    Lien : http://plaisirsacultiver.unblog.fr
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (0 votes positifs)
    • Livres 4.00/5
    Par Ikebukuro, le 16 mars 2012

    Ikebukuro
    J'avoue avoir eu un peu de mal avec les 20 premières pages et ensuite je suis rentrée dans cet univers de contes. L'atmosphère est vraiment particulière et étrange et j'ai été surprise par l'écriture. Je me suis quelquefois demandé si je lisais des contes victoriens ou si l'auteur était contemporain car on retrouve un vocabulaire et un style d'écriture très classique. Par contre je ne connaissais pas son roman précédent et je pense que cela m'a un peu manqué, au niveau des personnages notamment.
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (2 votes positifs)

Critiques presse (2)


> voir toutes (3)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par Nico_Bally, le 09 février 2012

    Surtout ne jamais oublier ceci : la magie relève autant du coeur que de la tête, et tout ce qui est fait doit l'être sous l'effet de l'amour, de la joie ou d'une vertueuse colère.
    Citation de qualité ? (3 votes positifs)
  • Par Ikebukuro, le 20 février 2012

    Mr Hawkins resta muet. Un principe réglait les affaires domestiques des Hawkins : Fanny fournissait la conversation et lui le silence.
    Citation de qualité ? (3 votes positifs)
  • Par Lisbei13, le 21 septembre 2010

    Magic, Madam, is like wine ... and, if you are not used to it, it will make you drunk.
    Citation de qualité ? (3 votes positifs)

> voir toutes (1)

Video de Susanna Clarke

>Ajouter une vidéo
Vidéo de Susanna Clarke

Intervieuw de Susanna clarke par Neil Gaiman (En anglais)








Acheter sur Amazon

Faire découvrir Les dames de Grâce Adieu et autres récits par :

  • Mail
  • Blog

Autres livres de Susanna
Clarke(1) > voir plus

> voir plus

Lecteurs (35)

> voir plus

Quiz