AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,71

sur 390 notes
5
8 avis
4
18 avis
3
6 avis
2
1 avis
1
0 avis
Chacun sait que l'Hansel & Gretel des frères Grimm est une réécriture du Petit Poucet de Perrault (on trouve aussi des traductions plus francisées sous forme de Jeannot et Margot). Comme toujours, ce qui est intéressant, c'est de placer les deux textes côte à côte comme une synopse pour en mieux mesurer les ressemblances et les dissemblances.
Aussi grandes et fréquentes que puissent être les ressemblances, ce sont toujours les dissemblances qui sont porteuses de sens et qui nous aident à réfléchir au projet de l'auteur de ces aménagements.
Même si j'ai déjà avoué que j'aimais mieux l'original que la copie, il faut malgré tout reconnaître que ce remake est un bon remake et que les modifications sont très intéressantes voire intrigantes.
Petit rappel de l'architecture du conte chez Perrault : 7 frères, l'un d'eux a un statut très différent des autres qui sont trois paires de jumeaux ; grande pauvreté, le père décide de perdre les enfants, la mère est contre, longues discussions entendues par le Petit Poucet ; finalement premier raid en forêt pour perdre les enfants, astuce du petit, retour à la case départ ; seconde tentative plus aboutie, le Petit Poucet mène l'expédition en forêt pour trouver un abri, repérage de la maison de l'ogre ; l'ogresse est bienveillante mais l'ogre impitoyable ; nouvelle astuce du Petit Poucet pour duper l'ogre vis-à-vis de ses propres filles ; fuite, épisode des bottes de sept lieues, captage du magot de l'ogre ; retour dans le foyer familial, tout va pour le mieux.
Passage au test de la synopse, voici ce que cela donne chez les frères Grimm : première modification, non plus sept enfants mais seulement deux et respect de la parité garçon/fille ce qui crée une structure plus équilibrée et plus proche du modèle familial rural allemand de l'époque ; première moitié du conte sinon très similaire à la différence toutefois qu'ici c'est la mère qui veut se débarrasser de ses enfants, le père est contre et accepte du bout des dents. La seconde modification, l'importante et grande trouvaille des frères Grimm, c'est le coup de la maison mangeable, ça, faut bien l'admettre, c'est un coup de maître et cela renouvelle vraiment le conte car ici, il y a un appât à enfants, et des plus insolites alors que chez Perrault, c'était le hasard et la mauvaise fortune qui avait conduit les enfants chez l'ogre. Autre modification, ce n'est plus un ogre ignoble, mais une ogresse sorcière.
Nouvelle modification de taille, la sortie du bourbier se fait conjointement sous l'impulsion tant de Hansel que de Gretel (mais surtout de Gretel) et s'opère sur une longue période à la différence de la fugitive visite du Poucet chez l'ogre.
Enfin, dernière et notable modification, au retour des enfants chargés de trésors chez leurs parents, la mère est trépassée.
Pour conclure, l'élément négatif chez Perrault (le père, l'ogre) s'est entièrement féminisé chez les Grimm (la mère, la sorcière) par contre l'héroïsme est partagé entre la soeur et le frère, aucun des deux n'a le monopole de la duperie du monstre.
Ceci dit, ces deux contes très semblables et apparentés ont pourtant des morales bien différentes, chez Perrault, c'était qu'il ne fallait négliger personne, à peu de choses près c'était la fable de la Fontaine « On a toujours besoin d'un plus petit que soi. » tandis que chez Jacob et Wilhelm Grimm, ce serait plutôt « au sein de la famille, il faut se serrer les coudes, coûte que coûte, même si les conditions sont rudes, car le salut viendra de la famille. »
Donc, contrairement à d'autres remakes de Perrault opérés par les frangins Grimm, je trouve cette adaptation plutôt originale et réussie, quoique ma préférence aille malgré tout au Petit Poucet dont il est issu, mais, comme toujours, tout ceci est éminemment subjectif, n'engage que moi et n'est donc que mon avis, c'est-à-dire, bien peu de chose.

N. B. : Il existe pléthore de versions et d'illustrations différentes de ce conte et toutes ne se valent pas mais le regroupement bibliographique a un peu tassé tout ça.
Commenter  J’apprécie          700
Un petit retour en enfance pour les besoins du boulot. Un petit rafraîchissement pour la mémoire qui fait du bien.

Hansel et Gretel contient des éléments du conte classique, donc pas d'élément surnaturel à proprement parler ; c'est l'ambiance qui l'est (avec la forêt la nuit, la lumière de la lune, les animaux sauvages). Et l'histoire de ses deux enfants montre comment se sortir de situations difficiles et rassure sur l'idée que les personnes malfaisantes sont rattrapées par l'impitoyable roue du destin.

Avec des yeux d'adulte, je me rend compte à quel point les contes comme celui-ci sont fondateur de toute une civilisation "morale". Quand on prend la peine de le regarder de plus près, ce conte à quelque chose de terrifiant. D'abord, Hansel et Gretel sont abandonnés dans la forêt par leur père et leur belle-mère car cette dernière préfère que le peu d'argent dont ils disposent leur serve à les nourrir elle et sont mari. Quand on n'a pas d'argent pour se nourrir, pourquoi s'encombrer d'enfants ? Quoi qu'aujourd'hui certaines mères peu scrupuleuses préfèrent s'y prendre plus tôt en mettant leurs bébés au congélateur ou à la poubelle. Il faut croire qu'en temps de crise économique, tous les moyens sont bons dans nos belles sociétés civilisées.. Bref !
Puis au moment où ils se croient sauver par une vision quasi-paradisiaque pour des enfants affamés (la maison en pain d'épice) : ils sont capturés pour être mangés et réduits aux travaux domestiques.


Heureusement, cette histoire terrifiante montre que toute personne forte de sa cruauté a une faiblesse et que s'il on a la chance de la trouver et d'avoir suffisamment de force pour surmonter ses peurs, on peut en venir à bout. C'est vrai qu'il y a beaucoup de "si" , et que cette histoire-là se finit bien, dans la réalité tous n'ont pas cette chance...
Commenter  J’apprécie          150
Voilà une version du conte Hansël et Gretel pour le moins surprenante!
Le texte, traduit par J.C. Mourlevat est admirable et c'est avec délice que l'on se replonge dans cette histoire. Je ne me souvenais pas de tant de ressemblances entre le début de ce conte et celui du Petit Poucet!
En revanche, les illustrations en noir et blanc de Lorenzo Mattotti m'ont moins séduite. J'y reconnais un véritable talent, certes. Leur côté très sombre et mouvementé fait ressortir le côté terrifiant de l'histoire (il s'agit tout de même d'enfants abandonnés dans une forêt et qui manquent de se faire brûler vifs dans un four avant d'être dévorés...!).
Toutefois, allez savoir pourquoi, j'aurais autant aimé de belles illustrations en couleurs. Peut-être est-ce mon âme d'enfant qui refuse le second degré de ce conte?
Commenter  J’apprécie          147
littérature jeunesse classique ; qui fait bon se faire peur!!! en suivant les aventures et mésaventures de ces deux petits personnages .
Commenter  J’apprécie          100
Je n'avais pas lu Hansel et Gretel depuis l'enfance et j'ai été surprise par la noirceur de l'histoire. Voilà un récit très violent où il est question de famine, d'enfants abandonnés, de forêt lugubre, de sorcière, de garçonnet rôti et de fillette meurtrière. Un vrai cauchemar !

La version que j'ai lue est très agréable, très accessible pour les enfants. Et les illustrations d'Isabelle Anglade sont belles et colorées.

L'histoire en elle-même ne me plaît pas plus que cela, je la trouve en tout point immorale. Cependant j'ajoute une étoile pour le coup de la maison en sucreries, il fallait y penser !
Commenter  J’apprécie          100
Nous avons tous plus ou moins, dans notre jeunesse, lu ou entendu lire, des adaptations de contes, non, en version originale, mais bel et bien en version plus ou moins modifiée. Parfois, même, cela a été à un point tel que, sans connaître la version originale dudit conte, nous avons eu un véritable coup de coeur pour ladites adaptations dudit conte. Tel est mon cas, en ce qui concerne Hansel et Gretel.
Le découvrir tel que l'on écrit les frères Grimm, m'a plutôt plu, mais un peu déçu, toutefois ; certes, ce n'est pas un mauvais conte, mais j'attendais plus de richesse, plus d'inventions. J'étais peut-être un peu trop exigeant, mais après tout les frères Grimm ont la réputation de faire partie des meilleurs conteurs qu'il y a jamais eu dans tout le monde, donc, je pouvais être exigeant.
Somme toute, qu'est-ce qu'Hansel et Gretel ? Un conte assez passable, mais aucunement exceptionnel.
Commenter  J’apprécie          80
C'est toujours bizarre de relire un conte quand on est adulte. Pourtant celui-ci a très largement bercé mon enfance. Je me demande comment je faisais pour ne pas être horrifiée par cette histoire. Des parents qui abandonnent deux fois leurs enfants, une forêt sombre, une sorcière malfaisante qui veut les manger...Et j'arrivais à dormir après ça. Comme quoi, je devais sûrement adorer la fin, l'espoir que malgré les horreurs, le bonheur n'est pas loin. En attendant ce conte est vraiment dure. J'ai craqué pour les illustrations assez sombre qui justement font ressortir toutes les angoisses de conte. Un superbe petit livre, un conte génial que j'ai eu le plaisir de relire pendant Halloween.
Commenter  J’apprécie          83
Fermer les yeux et ressentir à nouveau ce délice des sens lorsqu'apparaît, au coin de notre imaginaire, le goût du pain d'épice, l'odeur du four qui brûle, et, du bout des doigts, la sensation de la page qui se tourne avec avidité.
Que le crayon noir et épais qui illustre une histoire vieille comme le monde, contre-exemple de si nombreuses guerres fratricides, ne vous effraie pas : il n'est que le reflet simple et confus des sentiments qui peuplent notre coeur d'enfant.
Commenter  J’apprécie          80
Un classique de la littérature pour enfants. C'est vrai que c'est tellement tentant de manger une maison délicieuse!!
J'ai lu la version où les enfants prennent l'argent de la sorcière et le ramène à leur père, maintenant veuf en attendant que je trouve l'autre version...
Commenter  J’apprécie          71
Sybille Schenker nous propose une magnifique version du texte original de ce célèbre conte des frères Grimm. Tous les moyens techniques qu'elle utilise magnifie le texte, qui d'ailleurs en deviendrait presque inutile tant l'illustratrice sait mettre dans son oeuvre un grand pouvoir suggestif et d'évocation.
Elle travaille ainsi sur les ombres et la lumière, la transparence avec des calques pouvant être superposés, parfois de couleurs pour des illustrations ou le texte, les ombres chinoises. Elle joue aussi sur des contrastes de couleurs, des textures différentes avec de grands a plats ou des motifs fleuris. de magnifiques crayonnés montrent aussi l'étendue de sa palette avec la précision du trait.
Bref, vous l'aurez compris, cet album est pour moi un petit trésor éditorial !
Commenter  J’apprécie          71




Lecteurs (3846) Voir plus



Quiz Voir plus

les nom de contes

la belle au ............ dormant

cygne
bois
rose
roi

7 questions
314 lecteurs ont répondu
Thème : Les contes de Grimm de Jacob et Wilhelm GrimmCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..