Un classique a avoir lu, malgré une traduction française tellement proche du texte qu'elle en rend la compréhension ardue.
Plus tard, dans '
La constitution de la liberté', le traducteur, Raoul Audoin, travaillera en collaboration avec le Pr.
Jacques Garello et la traduction plus libre en gagnera en clarté.
Friedrich Hayek reconnaissait que son style était très 'lourd' et attribuait cet état des choses aux différentes cultures qui l'avaient imprégnées.