AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Corinne Quentin (Traducteur)
EAN : 9782877305532
92 pages
Editions Philippe Picquier (27/08/2001)
3.83/5   12 notes
Résumé :

Tio a une douzaine d'années et vit dans une île. Une île du Pacifique "qui a la forme d'une papaye qu'on aurait coupée en deux dans le sens de la hauteur". Entre la plage et la barrière de corail, le volcan et la jungle, il nous parle de l'importance de certaines rencontres, de trésors cachés et de légendes : sous l'oeil curieux du petit garçon, difficile d'échapper à l'intrusion de l'étrange et ... >Voir plus
Que lire après Tio du PacifiqueVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Tio, 12 ans, aide son père qui tient un petit hôtel familial dans cette petite île qui a "la forme d'une papaye coupée en deux". En évoquant les rencontres ou les évènements qu'il vit, c'est une peinture impressionniste de cette petite île que fait le jeune garçon. Avec poésie ou nostalgie, tantôt sérieux, tantôt ingénu, le jeune Tio donne sa vision du monde : il envoie des cartes postales à des personnes qui, en les recevant sont irrésistiblement attirés par l'île, un peu comme le chant des sirènes attirant Ulysse, il se fait défenseur de la nature en décrivant les fouilles d'une japonaise Asako, qui recherche le bois flotté parfait pour sublimer l'arbre désormais mort, ou encore ce couple arrivé pour quelques jours de vacances et qui, subjugué par l'île, va s'installer dans une cabane pendant plusieurs mois pour vivre intensément dans la nature qui les a envoûtés.

En dix rencontres Natsuki Ikezawa fait vivre cette petite île dans le Pacifique, où Tio va se construire et faire des rencontres inoubliables. Ce sont des sentiments, des émotions des souvenirs qui font le portrait à la fois de cet enfant qui grandit et de cette île si particulière qui attire et révèle les habitants, les résidents de passage ou les touristes qui se trouvent transformés après leur séjour.
Tio du Pacifique tient du recueil de contes ou une fable, à l'instar du Petit prince - que Natsuki Ikezawa a traduit en japonais. Dans ce récit, place est faite au merveilleux, au rêve, à l'enchantement et à la défense de la nature qu'il sublime avec des textes qui peuvent paraître naïfs mais qui sont touchants par leur poésie quelquefois lyrique.
Un conte tantôt profond tantôt léger qui reste enchanteur.
Commenter  J’apprécie          300
La vie, le quotidien, les personnages insolites de passage et les faits divers d'une petite île du Pacifique vu à travers le regard de Tio, un jeune garçon de 12 ans.

Humour, tendresse, onirisme, tout cela se lit le sourire aux lèvres ; chaque nouvelle (ou conte car on frise parfois avec le fantastique) est fraîche comme une tranche de papaye, ce fruit dont justement l'île de Tio reproduit la forme !

La traduction, fluide et travaillée, est de très bonne facture. Les récits peuvent se lire dès 10 ans. D'ailleurs, l'auteur les publia au Japon d'abord dans des revues pour la jeunesse. Mais les adultes y trouveront aussi leur compte.

L'oeuvre de Natsuki Ikezawa est majoritairement composée de nouvelles assez oniriques aux thématiques sombres (le deuil, la fin du monde, la folie). Ici, il explore avec réussite une veine plus légère et la présence de Tio d'un récit à l'autre offre une homogénéité au recueil, d'autant que le jeune héros est très attachant et que l'on rêverait de vivre sur son île !
Commenter  J’apprécie          20

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Mais peu à peu le monde s'emplissait de ce son de flûte, qui se mêlait au rythme donné par la frappe de l'homme gris sur le rocher et au bruit de verre répandu par la jeune fille heurtant le soleil. Alors, la mer, les îles, les poissons s'ébattant au milieu des vagues, les douces courbes des montagnes, les activités quotidiennes des hommes, les fumées des lointains volcans, la course des étoiles, les amours des baleines, tout ce qui fait le monde que nous connaissons, n'a plus été qu'une musique sous le charme de laquelle je me trouvais envoûté.
Commenter  J’apprécie          130
- Tu vois cet arbre, il y a très longtemps, il soutenait le ciel, m'a-t-elle dit tout bas. Quand ces arbres-là étaient encore debout, le monde tournait bien. Les hommes n'avaient pas l'arrogance qu'ils ont maintenant, et les animaux avaient de nombreux endroits pour vivre à leur aise. C'est pour cela que cet arbre est si beau. Mais depuis qu'il a été abattu, beaucoup de choses vont mal. Les saisons traversaient les nervures que tu vois sur le tronc et reliaient la terre et le ciel.
Commenter  J’apprécie          120
A l'époque, tout le monde utilisait des pirogues, même les pêcheurs, et il y a encore plus longtemps, on allait en pirogue sur des îles distantes parfois de plusieurs centaines de kilomètres, alors, dans chaque village il y avait des constructeurs qualifiés. Et puis, les bateaux à moteur se sont peu à peu répandus et les pirogues ont été abandonnées.
Commenter  J’apprécie          120
Monsieur Hêhachiro est un grand oisif. Sur notre île, les seules personnes qui ont une activité précise sont celles qui travaillent dans l'administration, à l'école, au supermarché ou à la station émettrice. Les autres, selon l'humeur du moment, vont pêcher en mer ou cultiver les petites parcelles de terrain que chacun possède dans la montagne. Tout le monde est donc désœuvré mais Monsieur Hêhachiro, n'étant pas marié et n'ayant pas d'enfant, l'est encore plus que les autres.
Commenter  J’apprécie          80

autres livres classés : japonVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (44) Voir plus



Quiz Voir plus

Famille je vous [h]aime

Complétez le titre du roman de Roy Lewis : Pourquoi j'ai mangé mon _ _ _

chien
père
papy
bébé

10 questions
1429 lecteurs ont répondu
Thèmes : enfants , familles , familleCréer un quiz sur ce livre

{* *}