> Charles Zaremba (Traducteur)
> Natalia Zaremba-Huzsvai (Traducteur)

ISBN : 2742723870
Éditeur : Actes Sud (1999)


Note moyenne : 4/5 (sur 7 notes) Ajouter à mes livres
Doublement traumatisé par l'expérience concentrationnaire puis par la mise au ban stalinienne, Imre Kertész est confronté, après l'effondrement du communisme d'Etat de la Hongrie, aux conséquences d'une inédite liberté.
On lui demande d'être l'éternel témoin et g... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

Critiques et avis(1)

> Ajouter une critique

    • Livres 3.00/5
    Par chartel, le 21 mars 2008

    chartel
    J'ai, comme tout le monde, la faiblesse de céder à l'achat compulsif. Dans le cas des livres, cela peut porter préjudice à l'œuvre choisie. C'est ce qui s'est passé pour "Un Autre, chronique d'une métamorphose", d'Imre Kertész. le préjudice n'est pourtant pas dû à la qualité de l'œuvre en elle-même, ni à ses thèmes, bien au contraire, mais au fait que je suis entré dans un parcours d'écrivain sans en connaître le début, ni les origines. Cela aurait pu ne pas porter à conséquence pour une œuvre fictionnelle portée par un narrateur externe. Mais dans le cas de cette chronique, nous nous retrouvons dans les méandres d'une pensée. Et si belle et riche soit-elle, on ressent le manque jusqu'à la dernière ligne, parce qu'on n'a pas assisté au début de l'histoire. Cette chronique est indissociable des autres écrits de Kertész.
    Elle réussit cependant à attirer mon attention sur l'œuvre de cet auteur hongrois, Prix Nobel de littérature, qui a connu l'enfer d'Auschwitz, la perte des origines et la négation de l'individu par le communisme. Un homme qui peut survivre à de tels traumatismes ne peut qu'enrichir notre questionnement existentiel.
    A la manière d'un journal de bord, Imre Kertész décortique son monde intérieur, par une analyse de ses rapports aux autres mais aussi par une analyse du moi et du je. On découvre ainsi un auteur qui se distingue du narrateur (même d'une œuvre autofictionnelle), et qui, par une observation remarquable de son environnement présent, distingue l'écrivain célébré et écouté d'aujourd'hui (un globe trotter de la littérature, parcourant les chambres d'hôtel de l'Europe entière) de celui caché et proscrit d'hier.
    Il faut donc, pour apprécier pleinement cette chronique, posséder quelques informations biographiques de l'auteur et surtout avoir lu quelques œuvres précédentes (traduites en Français chez Acte Sud) : Kaddish pour l'enfant qui ne naîtra pas et Etre sans destin. Ce que je ne tarderai pas à faire…
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (0 votes positifs)

> voir toutes (2)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par chartel, le 21 mars 2008

    Un écrivain doit surtout éviter, quand il n’a plus rien à dire, de devenir soudain, au cours de son écriture, spirituel.
    Citation de qualité ? (1 votes positifs)
  • Par chartel, le 21 mars 2008

    Les innombrables petites erreurs individuelles créent la grande erreur commune. Et cette erreur est notre seule vérité.
    Citation de qualité ? (1 votes positifs)

> voir toutes (5)

Video de Imre Kertész

>Ajouter une vidéo
Vidéo de Imre Kertész

«Erzähl'mir, Raconte moi » par la compagnie Tempus Fugit. Spectacle inspiré par "Etre sans destin" d'Imre Kertesz, conçu et mis en scène par Carolina Pecheny-Durozier, avec François Accard, Stéphanie Klimkait, Christine Kotschi, Karine Massen et Matthias Meyer. (Théâtre du Soleil, nov 07)











Acheter sur Amazon

Faire découvrir Un autre : Chroniques d'une métamorphose par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Lecteurs (15)

> voir plus

Quiz