> Claude Demanuelli (Traducteur)
> Jean Demanuelli (Traducteur)

ISBN : 2264039485
Éditeur : 10-18 (2005)


Note moyenne : 4.2/5 (sur 5 notes) Ajouter à mes livres

Né de la hasardeuse rencontre d’un garde forestier anglais et d’une jeune Indienne, Pran Nath grandit à Agra dans la vaste demeure d’un riche avocat cashemiri, qui a épousé sa mère par un mariage arrangé. À la... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

Critiques et avis(3)

> Ajouter une critique

    • Livres 4.00/5
    Par Franck_naturellement, le 25 mai 2008

    Franck_naturellement
    http://naturellement.typepad.fr/franck_naturellement/2006/01/lillusionniste.html
    e vous ai parlé dans une précédente note du dernier livre de Hari Kunzru, Leela. Pour rappel, Hari Kunzru est un (jeune, il a mon âge !) auteur britannique, issu d'un mariage mixte. Je le précise car les questions d'identité semblent être essentielles pour Hari Kunzu. C'était le cas dans Leela, plutôt en filigrane ; dans L'illusionniste, c'est le coeur même de l'intrigue.
    Je me suis régalé à la lecture de ce roman. Hari Kunzu s'y révèle le fils spirituel de Gabriel Garcia-Marqués (ou Rushdie !) et de Céline. De l'un, il a la verve picaresque. Les aventures s'enfilent, les personnages se multiplient, aux identités remarquables. Comme chez l'autre, le héros se laisse ballotter par les flots du cours du monde, sans les contester, et s'y adaptant dans un réflexe de survie.
    Je ne suis pas certain qu'un psychologue aurait une lecture aussi paisible que moi dans ce livre... mais je ne peux pas m'empêcher de penser que le complexe de "négritude" du héros reflète le vécu de Hari Kunzu. C'est l'aspect le plus opaque du bouquin, les seuls moments où le héros assume sa personnalité.
    Hari Kunzu est considéré en Grande-Bretagne comme un des espoirs de la littérature. Pour autant, à part quelques critiques dans les Inrocks ou le Monde, qui en a parlé ? (...)
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (2 votes positifs)
    • Livres 5.00/5
    Par Orchyd, le 01 juin 2011

    Orchyd
    Roman initiatique qui fait voyager le lecteur dans la quête d'identité du héros.
    L'intrigue rebondit à de multiples reprises, chaque fois que le héros change d'identité, de milieu, de ville ou de pays. Certains passages sont assez difficiles mais permettent de mieux appréhender la psychologie du personnage. L'écriture est fluide, rythmée et imagée. Un voyage passionnant !
    Critique de qualité ? (1 votes positifs)
    • Livres 4.00/5
    Par kathel, le 23 février 2010

    kathel
    Ce roman commence en Inde au début du vingtième siècle. C'est un roman initiatique, très drôle et surprenant, par moments plus sombre, où l'on ne s'ennuie jamais à suivre les débuts dans la vie du jeune héros, Pran Nath. De rencontres en évènements dramatiques, il est amené à parcourir le monde, de l'Inde à l'Afrique en passant par l'Europe, sous différentes identités, données par d'autres ou usurpées… Il semble toujours « retomber sur ses pieds » mais en même temps, son souhait ultime est de s'intégrer, d'être reconnu et ce n'est pas toujours facile quand on est métis. D'un pays à l'autre, d'une atmosphère à l'autre, j'ai suivi ce voyage avec le plus grand plaisir !

    Lien : http://lettres-expres.over-blog.com/article-17025020.html
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (0 votes positifs)

> voir toutes (2)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par kathel, le 25 février 2008

    Pran se relève et tambourine à la porte, cette porte qu'il connaît si bien, avec ses clous et ses gonds de fer, sa peinture bleue un peu écaillée. La foule l'examine avec curiosité, à la recherche du moindre signe de ses origines anglaises, et chacun de faire remarquer à son voisin les traits étrangers qui soudain semblent l'évidence même.
    Citation de qualité ? (3 votes positifs)
  • Par kathel, le 25 février 2008

    Pran, gelé et désorienté, ouvre les yeux sur la grisaille du matin. Juste au-dessus de lui se profile une série de formes brunes irrégulières qui sont autant de paires de fesses décharnées. Tout près de lui, des conducteurs de rickshaw et des vendeurs de rues sont accroupis les uns à côté des autres au-dessus du caniveau, occupés à cracher, à bavarder, à se laver les dents et à déféquer ; il se déplace légèrement pour se protéger davantage et se souvient soudain, pris de panique, de l'endroit où il est.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (0 votes positifs)

> voir toutes (1)

Video de Hari Kunzru

>Ajouter une vidéo
Vidéo de Hari Kunzru

Interview dans l’émission The Book Show sur la chaîne Sky Arts (en anglais)








Acheter sur Amazon

Faire découvrir L'illusionniste par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Lecteurs (15)

> voir plus

Quiz