AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
5/5   2 notes
Résumé :
”What else are you going to say about a man whose work you wholeheartedly admire than that he is a good poet?" said William Carlos Williams over twenty years ago, introducing one of the thirty volumes of Layton’s poetry to appear in Canada in as many years. The Selected Poems of Irving Layton contains a retrospective of fifty poems with an introduction by the noted critic Hugh Kenner, and is intended to present Layton to an American audience that has been sadly unaw... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après The Selected PoemsVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
La diaspora a aussi ses histoires de fou. Celle d'Irving Layton en est une : il est né Izzy Lazarovitch, juif roumain, en 1912. En 1913, sa famille émigra au Canada, dont il devint un des poètes anglophones les plus populaires. Ce livre est une sélection de ses poèmes, qui, sauf erreur de ma part, n'ont pas été traduits en français.
Portrait en quelques mots : médiatique (il a fait des émissions de télévision), ennemi du puritanisme voire de la religion (sa vie en a témoigné autant que ses poèmes, avec cinq femmes sans compter les aventures), désenchanté (il n'avait aucun espoir sur l'homme, auquel il ne reconnaissait que le talent de massacrer son prochain en vain), direct (les anglophones disent "tell it like it is", en franglais moderne on dirait peut-être "cash"), prolifique, clown (de son propre aveu).
Je le rapproche un peu de Larkin avant Larkin, c'est-à-dire pour un francophone de Houellebecq, du coup bien avant Houellebecq, en plus polémiste, doué pour les joutes verbales, davantage porté sur les métaphores et comparaisons absurdes, souvent drôles, gouvernées par un principe hédoniste : il souhaitait sans doute que ses lecteurs prennent avant tout du plaisir (réfléchissent aussi, mais…).
Il a par exemple qualifié les golfeurs avant Tiger Woods : "parmi les sportifs, ce sont les métaphysiciens", "ce qui finit par vous convaincre, c'est leur chasteté" (j'ai bien dit avant Tiger Woods). le plus épatant, c'est que la conclusion du poème reste valable même après : "aucune théorie du pessimisme n'est complète qui les ignore complètement".
Quant au "papillon sur le rocher", il s'agit évidemment d'une allégorie de la littérature roumaine avant Mircea Cărtărescu, auteur de "L'Aile tatouée" dans la trilogie Orbitor : "les grandes ailes jaunes, cernées de noir, étaient immobiles". Et sa conclusion : "j'ai posé ma main sur le papillon et senti le rocher bouger sous ma main", valable également après bien entendu.
Inutile de dire qu'on ne trouve guère l'équivalent dans le reste de la littérature roumaine (un Istrati moins désespéré peut-être ?) ni probablement ailleurs, et que je vous inviterais bien à découvrir un de ses recueils.
Commenter  J’apprécie          240

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
L'urne bien ouvragée

"Que ferais-tu
si soudain je mourais ?"

"T'écrire un poème."

"Porterais-tu le deuil pour moi ?"

"Certainement," soupirai-je.

"Longtemps ?"

"Cela dépend."

"De quoi ?"

"De l'excellence du poème," répondis-je.

[The Well-wrought Urn

"What would you do
if I suddenly died ?"

"Write a poem to you."

"Would you mourn for me ?"

"Certainly," I sighed.

"For a long time ?"

"That depends."

"On what ?"

"The poem's excellence," I replied.]
Commenter  J’apprécie          140
[Malentendu

J'ai placé
ma main
sur
sa cuisse.

À la façon
dont elle
s'éloigna
je vis que
sa dévotion
à la littérature
n'était pas
parfaite.]

Misunderstanding

I placed
my hand
upon
her thigh.

By the way
she moved
away
I could see
her devotion
to literature
was not
perfect.
Commenter  J’apprécie          100
The famous and rich, even the learned and wise,
Singly or in pairs went to her dwelling
To press their civilized lips to her thighs
Or learn at first hand her buttocks' swelling
"Old nicoise whore"
Commenter  J’apprécie          50

autres livres classés : bucovineVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (3) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1220 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}