UNE TRADUCTION PAS ASSEZ SOIGNEE ..
Ce texte a beaucoup de qualités .. et quelques défauts d'un premier roman .
le procédé narratif cependant est convainquant .
On est embarqué dans cet univers qui rappelle les romans "alliance et union" de CJ
Cherryh .
La thématique est très proche (vie en milieu confiné,statut politique et fragilité des stations,symbiose avec des extraterrestres crédibles,vaisseaux marchands familiaux pris dans un conflit,piraterie,guerre,les enjeux et méthodes de commandement en temps de guerre,le destin individuel en rapport avec les bourrasques qui balayent des sociétés .... les tragédies personnelles et la double contrainte....)
Les points fort du roman se situent dans l'étude fouillée et très réussie de trois thèmes centraux :
le conditionnement ,l'infiltration en milieu hostile et l'enfant guerrier précoce.
Là c'est une vraie réussite .
le talent de l'auteur permet de toucher du doigt le ressenti des personnages.
le suspens est bien là lui aussi et le plus gros n'est pas prévisible ...
Un seul bémol : la première partie est rédigée à la deuxième personne .. je n'ai rien contre le principe mais là le style n'est pas à la hauteur de ce choix ... La suite du roman est au contraire très réussie .
le traducteur (à mon sens)n'as pas choisit de rendre de façon très pertinente un certain nombre d'abréviations .. et c'est dommage car elles diminuent le résultat ...
Pour conclure : un très bon Space Opéra qui au dela de l'action ... réussit à épuiser ses thèmes majeurs : l'enfant guerrier précoce ,le conditionnement,l'infiltration et les implications psychologiques de tout cela en temps de guerre.