Il y avait à chaque coin de rue des crieurs de journaux écoulant leurs numéros du Star et des magazines américains, une foule autour de lui qui s'exprimait indifféremment en français ou en anglais, tandis que partout annonces et panneaux d'affichage, répétant des slogans empruntés aux Américains, mettaient en vedette les noms de cigarettes Players, Sweet Caps, British Consuls, de la bière Black Horse, du pain de marque Mother's Bread, et hurlaient leur message dans les deux langues en rouge, blanc et jaune : BUVEZ COCA-COLA — THE PAUSE THAT REFRESEHS — LA BIÈRE DE VOTRE GRAND-PÈRE — THE REMEDY YOUR UNCLE USED. Il y avait des poteaux indicateurs qui lui recommandaient : Keep to the right — gardez la droite ; no parking here — défense de stationner, tandis que l'affiche d'une salle de cinéma montrait Theda Bara, les cheveux épars sur le visage, serrée dans les bras de Lou Tellegen, et sur une autre Mabel Normand dédiant son plus gracieux sourire au visage morne et anguleux d'un énorme américain couvert d'un chapeau de cowboy.
Après ces événements, les Français qui restèrent au Canada n'avaient semblé pouvoir se découvrir aucun but commun sauf celui de conserver leur identité! Et c'était miracle qu'ils fussent arrivés à le faire. Mais ce but avait été aussi comme une chaîne à leur cou, car il les avait rendus prudents, conservateurs et statiques.
La province de Québec était assoiffée de prestige mais repoussait les changements. Un instinct inné poussait les Canadiens français à se méfier de ce mode américain de constante transformation, voire à le détester. Ils savaient qu'il était impitoyable, aveugle et incontrôlable.
— Mais vous n'êtes pas Français! protesta-t-elle. Vous n'avez pas la moindre trace d'accent français.
— Je n'ai pas non plus la moindre trace d'accent anglais quand je parle français, répliqua-t-il non sans ironie.
"But you're not French!" she said. "You haven't the slightest trace of a French accent."
"I haven't the slightest trace of an English accent when I speak French, either," he said with irony.