AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782020259149
142 pages
Seuil (01/01/1997)
  Existe en édition audio
3.33/5   119 notes
Résumé :
24 avril 1933.

Deux jeunes époux se suicident dans leur appartement parisien pour de mystérieuses raisons.

Cette nuit-là ils auraient fait la connaissance de deux femmes, de deux hommes, fréquenté un dancing, pénétré dans une maison pourvue d'un ascenseur rouge.

Trente ans se sont écoulés. Le narrateur s'interroge sur leur histoire dont certains protagonistes semblent avoir croisé la sienne. Interrogation qui, en écho,... >Voir plus
Que lire après Fleurs de ruineVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (11) Voir plus Ajouter une critique
3,33

sur 119 notes
5
2 avis
4
4 avis
3
2 avis
2
1 avis
1
2 avis
Je n'aime pas ce roman, je ne le déteste pas. Par conséquent, je ne suis ni d'accord avec les personnes qui le conspuent complètement, ni avec ceux qui en font l'éloge. Il faut préciser que c'est mon septième Modiano (car oui, j'ai compté), et que je commence à savoir à quoi m'attendre (donc j'évite les déceptions). Je sais pourquoi je lis Modiano de temps à autre : ça se lit vite, je suis habituée à l'auteur, ça ne me demande pas trop d'efforts et je ne prends pas de risques.


Je suis agacée comme d'autres par le fait que, ici, Modiano nous traîne derrière lui dans je ne sais combien de rues parisiennes ou autour de Paris, ce qui donne immédiatement l'impression que le roman est écrit pour des Parisiens - et d'ailleurs combien de fois n'ai-je pas lu que c'était délicieux de se retrouver avec Modiano dans les rues parisiennes. On ferait le même coup aux mêmes lecteurs avec les rues de Brest ou de Dijon, ça énerverait tout de go les lecteurs en question. Bref, c'est parti pour traverser le Pont des Arts, se promener du côté de la gare d'Austerlitz, longer le boulevard Saint-Michel, se rendre place de la Contrescarpe, ou encore aller à Nogent et au Perreux. Notez que je n'ai retenu qu'une partie d'endroits que je connais et que je vous ai fait un résumé très court du périple parisien de Modiano dans Fleurs de ruine. Notez également que tout ça, je m'y attendais et que ça ne m'agace en fait que modérément - je suis blasée.


Comme de bien entendu, en sus de nous balader dans Paris et ses environs, nous faisons des allers-retours dans le temps : années trente, années soixante, et 1990 (année d'écriture). Comme de bien entendu, il est question d'une certaine Jacqueline, l'amoureuse du narrateur dans les années soixante, comme dans tous les livres de Modiano, du moins est-ce l'impression que j'ai au bout de six romans et une pièce de théâtre.


Et comme de bien entendu, on va suivre le narrateur à la recherche de lieux et de personnages de son passé, passé qui lui échappe irrémédiablement. J'ai eu la sottise de croire, à cause d'une affaire de double suicide en 1933 mentionnée tout au début et qui réapparaît de temps à autre, puis de moins en moins, puis plus du tout, que ce roman serait peut-être un peu différent du reste de ce que j'avais lu. Non. Ce n'est qu'un prétexte pour parler des éternels mêmes sujets : une ancienne amoureuse, un père ambivalent, un frère disparu jeune, certaines relations louches de la mère, des gens croisés un temps et disparus, un passé qu'on tente de retrouver alors que c'est chose impossible. Je comprends la frustration de ceux qui se sont sont laissées prendre au coup du double suicide mystérieux ; je me suis moi-même laissée prendre en partie, jusqu'à ce que je comprenne que, décidément, non, Modiano n'allait pas tenter de se renouveler un tout petit peu. Il s'agit juste d'utiliser un fait divers pour permettre au narrateur d'établir des liens très ténus entre différentes époques, et de rêver s'approcher de personnages énigmatiques perdus de vue.


Après avoir refermé le livre, j'ai vaguement pensé à Duras et à Moderato Cantabile à cause de cette histoire de double suicide. Sauf que Duras a eu beau travailler sur les mêmes obsessions pendant toute sa carrière (et ça, je n'ai rien à y redire), et si elle s'est parfois répétée, elle s'est aussi renouvelée, et elle a particulièrement transcendé la question du fait divers dans Moderato Cantabile. À l'inverse, pour moi, Fleurs de ruine n'est qu'un condensé de Modiano. Ça donne une idée générale de ce qu'écrit Modiano, mais ça n'est pas le roman le plus intéressant de sa carrière. Et c'est un roman qui tourne en rond, mais ça, je ne le reproche pas à l'auteur, parce que c'est justement le but qu'il s'est assigné : montrer comment il tourne en rond à se dépêtrer dans son passé. C'est juste qu'à mon avis, il l'a mieux fait dans Remise de peine - je sais que je cite tout le temps Remise de peine à propos de Modiano, mais c'est le seul roman de lui que je trouve vraiment réussi...


Étonnamment, si j'écrivais un court roman où je raconterais que la première fois que je suis allée à Nogent-sur-Marne, je ne savais pas si je devais tourner à gauche ou à droite en sortant de la gare, que j'ai tourné à droite et que je me suis retrouvée devant le panneau le Perreux alors que j'allais à Nogent, qu'ensuite j'ai fini par trouver mon chemin, que j'allais chez quelqu'un de ma famille qui depuis n'habite plus là-bas, que je ne retournerai donc probablement jamais dans l'immeuble où cette personne habitait, que je me souviens pourtant de l'ancienne gare qui avait été réhabilitée en logements et que j'aimerais bien revoir, que j'aime particulièrement les gares, qu'à chaque fois que je passe en TGV devant la gare où j'ai grandi je colle le nez à la fenêtre du train mais que je ne retourne jamais là-bas, que de chez moi, j'aime bien entendre les trains qui passent, et que j'aime bien passer par certaines rues de ma ville et pas par d'autres... Eh bien, si j'écrivais ça distillé sur une centaine de pages et que j'envoyais le tout à la maison d'édition du Seuil, je suis à peu près certaine que je ne serais pas publiée. Allez savoir pourquoi !
Commenter  J’apprécie          5631
N°703 - Décembre 2013.
FLEURS DE RUINEPatrick Modiano – le Seuil (1991)

Le 24 avril 1933, un jeune couple, Urbain et Gisèle T. se sont suicidés dans leur appartement parisien après une équipée nocturne dans la quartier de Montparnasse. C'était des gens sans histoire et leur geste reste un mystère pour les enquêteurs puisque sa seule explication réside dans quelques mots griffonnés à la hâte « Ma femme s'est tuée. Nous étions ivres, je me tue. Ne cherchez pas... ». C'est le début d'un roman dans le style de Simenon, une « orgie tragique » que le narrateur va s'efforcer d'éclaircir... trente ans après ! Il ne va d'ailleurs pas tardé à croire que cet épisode a croisé sa propre histoire. Oui, mais ici nous sommes dans une fiction de Modiano et rien n'y est comme ailleurs puisque non seulement nous n'en saurons pas davantage et le mystère restera entier malgré les hésitations et les appels à témoins, mais d'interrogations en rebondissements, le narrateur va aller à la rencontre de son passé, de sa jeunesse et d'errances parisiennes en rencontres insolites, de noms avalés par le temps en silhouettes fantomatiques, il va s'interroger sur le passé un peu glauque de son propre père, Albert, juif italien, raflé par la Gestapo en 1943 et libéré par un membre de « la bande de la rue Lauriston » de triste mémoire. Ici et comme toujours l'auteur-narrateur poursuit sa traditionnelle quête d'identité, sa recherche personnelle comme si tout ses romans se résumaient à un seul et même livre. Enfant délaissé par ses parents, il est livré à lui-même, s'enfuit du collègue où il est enfermé, est recueilli par une Danoise un peu mystérieuse, croise des personnages insolites à travers qui il recherche comme toujours le visage de ce père insaisissable.

Il conte cette histoire en évoquant sa liaison avec Jacqueline, une jeune femme avec qui il vivait jadis assez chichement une vie hasardeuse et itinérante d'hôtels en cafés de quartier entre Paris et Vienne. Ce que je retiens aussi c'est cette phrase tissée avec une grande économie de mots, un style à minima.
Ici aussi sa magie opère dès le début et c'est une remarque que je me fais à chaque fois, dès la première phrase d'un de ses romans, je me sens happé par un texte qui pourtant n'a rien de grandiloquent, bien au contraire, mais dont les mots m'entraînent jusqu'à la fin, sans que l'ennui viennent s'insinuer dans ma lecture, avec cette envie d'en savoir davantage même si, finalement, je suis un peu perdu dans tout cela.

Reste, un peu comme à chaque fois, le titre et son aspect mystérieux. Là non plus il ne faut pas trop chercher à comprendre et se laisser porter par cette sorte de mirage qui, en ce qui me concerne, se manifeste encore. le titre est comme le texte, il procède d'une alchimie et si nous en cherchons la signification, nous n'aurons que cette phrase aussi énigmatique que cette aventure un peu folle qui aurait pu être écrite dans « l'écume des jours » de Boris Vian « J'ai senti une pression au creux de ma poitrine, une fleur dont les pétales s'agrandissaient et me faisaient suffoquer ».

Indépendamment de tous les commentaires qui peuvent être faits sur un roman de Modiano, je souhaite avant tout privilégier un thème qu'est celui de l'écriture. « J'échafaudais toutes les hypothèses concernant Philippe de Pacheco dont je ne connaissais même pas le visage... sans en avoir pleinement conscience, je commençais mon premier livre ». Cette histoire qui émigre de personnage en personnage donne au narrateur l'envie d'écrire un roman qui se construit de lui-même, presque malgré lui. Cette remarque pourrait paraître anodine mais elle éveille chez moi un commentaire. En effet, malgré l'histoire qu'il nous raconte et malgré ses digressions nombreuses et coutumières, Modiano avoue sans vraiment vouloir le faire le rôle que joue pour lui l'écriture. Chacun de ses romans est une quête de son père qu'il déguise sous des identités différentes. Compte tenu de la personnalité complexe et du halo de mystère qui entoure ce dernier, cela provoque chez lui une sorte de névrose obsédante qu'il combat avec des mots. J'ai personnellement pu m'apercevoir du pouvoir de ces mots par rapport à une situation tragique. C'est d'autant plus étonnant qu'il n'y a rien de plus fragile, de plus banal aussi que de tracer des phrases sur une feuille blanche. Cet exercice qui est aussi une épreuve a un pouvoir de libération insoupçonné. Nommer les choses bouleverse, mettre des mots sur ses maux, surtout s'ils sont écrits extériorise la souffrance, l'exorcise. Toute l'oeuvre de Modiano est emprunte de cela. Il m'apparaît que l'univers du roman est pour lui différent de ce qu'il peut être pour les autres romanciers. Ceux-là nous racontent une histoire alors que pour lui chaque ouvrage est une quête intime ce qui rejoint la remarque de Léon-Paul Fargue selon laquelle on ne guérit jamais de son enfance.






©Hervé GAUTIER – Décembre 2013 - http://hervegautier.e-monsite.com
Lien : http://hervegautier.e-monsit..
Commenter  J’apprécie          80
Déjà l'année dernière, j'avais voulu découvrir le prix Nobel de littérature mais aucun titre de la dame ne m'inspirait plus qu'un autre et j'ai toujours repoussé le moment de l'achat. Cette année, j'ai franchi le pas ! Et si j'ai toujours envie de découvrir Alice Munro, je n'ouvrirai certainement pas un autre livre de Patrick Modiano. Pourquoi suis-je si catégorique ? Parce que Fleurs de ruine n'est que confusion et survol d'événements et de personnages, et que si c'est là le style de l'auteur, ce sera sans moi.


D'abord, en ce qui concerne les lieux : on nous promet une balade dans Paris mais ce n'est qu'une suite de noms plus ou moins connus. Comme rien n'est décrit, on ne se représente pas les lieux et on ne comprend pas ce qui rend l'auteur mélancolique. Dire que ça a changé ne suffit pas à faire ressentir combien l'atmosphère a pu changer au fil des ans. Quelque soit l'époque dont il est question, il n'est pas fait référence qu'aux noms des endroits que le narrateur traverse, il faut donc être parisien, je pense, et avoir vécu les mêmes changements pour le suivre. Et personnellement, j'ai eu de la chance car deux lieux majeurs du roman me sont connus : les environs du stade Charlety (où je vis) et Montparnasse (où mon homme travaille). le reste n'évoque que des stations de métro ou de RER... Et d'ailleurs, c'est exactement comme ça que j'ai vécu cette errance du narrateur dans Paris : un trajet en métro où les noms nous évoquent beaucoup mais pendant lequel on ne voit rien d'autres que des stations et des tunnels.


Pour les personnages, le narrateur parle de ceux qu'il a rencontré et qui auraient peut-être un lien avec le suicide d'un couple, qui les auraient peut-être croisés, qui les auraient peut-être entrainés vers des lieux inhabituels,... Peut-être, peut-être, peut-être,... Aucune confirmation ou infirmation n'est donnée à ces hypothèses, ce que j'ai trouvé très frustrant. Car le narrateur ne fait qu'évoquer d'éventuels rapports sans pousser plus loin, sans vraiment s'interroger, ce qui compenserait l'absence de réponse. Parfois, c'est la recherche qui est plus importante que le résultat lui même mais ici, il n'y a ni l'un ni l'autre.
Il fait également référence à Paris sous l'occupation mais là encore, il ne va pas au bout : Qui sont ces gens ? Que sont-ils devenus ? On n'en sait rien et je crois même qu'au fond, le narrateur s'en moque. A quoi ça sert de présenter autant de personnes si c'est pour ne rien exploiter. Beaucoup de noms sont cités mais il devient rapidement difficile de se souvenir qui était qui par rapport à qui et pourquoi il en a parlé. le seul qui a le droit d'être un peu développé et qui en devient très intéressant, disparait sans qu'on en apprenne vraiment quelque chose et là encore, plus d'énigmes et aucune réponse.


Le dernier point qui ajoute à la confusion, c'est la ligne temporelle. le narrateur parle de différentes époques (son enfance, son couple, sa jeunesse, sa paternité) mais comme il ne donne aucun point de repères et que ce n'est pas dans un ordre chronologique, je me suis rapidement perdue.


Je ne peux pas dire que c'est mal écrit ou désagréable à lire mais la forme ne fait pas tout et le fond est limite absent. Qu'est ce que ça raconte au final ? Rien, ou presque : l'histoire ne va nulle part, les personnages n'ont aucun vécu et les lieux ne sont pas décrits.
Commenter  J’apprécie          70
Je crois que je viens de rater ma première rencontre avec Patrick Modiano. Ce n'est pas que ça a tapé loin du centre de la cible, c'est carrément que la flèche est allée se balader dans un canard qui passait!
Expliquons-nous: si l'ouvrage n'était pas plutôt court, je ne suis pas sûre que je serais arrivée au bout. Une longue liste de quartiers/métros/lieux parisiens, déjà, ça n'intéresse que moyennement qui n'est pas parisien, sauf à l'envelopper d'une description un peu pertinente et plus longue que trois lignes expliquant que ça a bien changé, mon brave monsieur. Quant à l'intrigue en elle-même, elle est tellement diluée qu'elle en devient inexistante. Par hasard, le narrateur rencontre plusieurs fois des personnes qui ont peut-être croisé la route d'un couple assassiné...et ça s'arrête à peu près là.

Je ne suis pas convaincue, mais alors pas du tout, et je ne pense pas m'y remettre de sitôt!
Commenter  J’apprécie          20
Je suis une amoureuse de Modiano et peu m'importe qu'il écrive où ni le même livre depuis des années j'aime son écriture, son univers et l'homme pudique et en quête de réponses à son histoire. Il m'émeut et me touche à l'image de ses livres sur lesquels tout a été dit, tout et son contraire. Celui-ci m'a plus perdu que certains et a nécessité encore plus de concentration que pour d'autres. Est ce en raison de ce livre-ci ou en raison d'une émission écoutée cet été sur France Inter sur l'enfance de Modiano qui éclaire autrement son oeuvre et insiste sur la relation à son père fort présente dans ce livre . En tout cas, les deux derniers paragraphes de l'avant dernier chapitre en disent long sur Modiano et ses livres.
Commenter  J’apprécie          30

Citations et extraits (9) Voir plus Ajouter une citation
En sortant de la gare d'Austerlitz:

De tous les quartiers de la Rive gauche, cette zone qui s'étend du pont de Bercy jusqu'aux grilles du Jardin des Plantes reste pour moi la plus ténébreuse. On arrive de nuit gare d'Austerlitz. Et la nuit, par ici, a une odeur de vin et de charbon. Je laisse la gare derrière moi et ces masses sombres, le long de la Seine, que l'on appelait les "Magasins du port d'Austerlitz". Les phares de la voiture ou la torche électrique que l'on tient à la main éclairent quelques mètres du quai Saint-Bernard, devant soi. A l'odeur de vin et de charbon se mêle maintenant celles des feuillages du Jardin des Plantes et j'entends le cri d'un paon et les rugissements du jaguar et du tigre. Les platanes et le silence de la Halle aux vins. Une fraîcheur de cave m'enveloppe. On roule un tonneau quelque part, et ce bruit funèbre s'éloigne peu à peu.p.49/50
Commenter  J’apprécie          40
Le boulevard Saint-Michel est noyé, ce dimanche soir, dans une brume de décembre, et l’image d’une rue me revient en mémoire, l’une des rares du quartier Latin - la seule, je crois, qui figure souvent dans mes rêves. J’ai fini par la reconnaître. Elle descend en pente douce vers le boulevard, et la contagion du rêve sur la réalité fait que la rue Cujas demeurera toujours pour moi figée dans la lumière du début des années soixante, une lumière tendre et limpide que j’associe à deux films de cette époque : Lola et Adieu Philippine
Commenter  J’apprécie          20
J’étais venu chercher Claude Bernard dans sa librairie de l’avenue de Clichy et il voulait m’emmener au cinéma voir Lola ou Adieu Philippine qui m’ont laissé un beau souvenir. Il me semble que les nuages, le soleil et les ombres de mes vingt ans continuent à vivre par miracle dans ces films.
Commenter  J’apprécie          10
Il avait disparu de cette manière subite que je remarquerai plus tard chez d’autres personnes, comme mon père, et qui vous laisse perplexe au point qu’il ne vous reste plus qu’à chercher des preuves et des indices pour vous persuader à vous-même que ces gens ont vraiment existé.
Commenter  J’apprécie          10
A vingt ans, j’éprouvais un soulagement quand je passais de la Rive gauche à la Rive droite de la Seine… Tous les quartiers de la Rive gauche n’étaient que la province de Paris
Commenter  J’apprécie          20

Videos de Patrick Modiano (89) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Patrick Modiano
Avec son dernier roman "La Danseuse", Patrick Modiano parvient-il à nous emporter ? Et que penser de "L'Hôtel des oiseaux" de Joyce Maynard, autrice abonnée aux best-sellers du New York Times, et dont le roman se retrouve au coeur de polémiques sur l'appropriation culturelle aux Etats-Unis ?
Géraldine Mosna-Savpye et Nicolas Herbeaux en parlent avec nos critiques, Elise Lépine, journaliste littéraire au Point, et Virginie Bloch-Lainé, productrice à France Culture.
#litterature #critique #livres
Vignette : Maryna Terletska/Getty Images _____________ Livres, films, jeux vidéo, spectacles : nos critiques passent au crible les dernières sorties culturelles par ici https://youtube.com/playlist?list=PLKpTasoeXDrosjQHaDUfeIvpobt1n0rGe&si=ReFxnhThn6_inAcG une émission à podcaster aussi par ici https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/les-midis-de-culture
Suivez France Culture sur : Facebook : https://fr-fr.facebook.com/franceculture Twitter : https://twitter.com/franceculture Instagram : https://www.instagram.com/franceculture TikTok : https://www.tiktok.com/@franceculture Twitch : https://www.twitch.tv/franceculture
+ Lire la suite
autres livres classés : romanVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (283) Voir plus



Quiz Voir plus

Patrick Modiano, presque...

La place de ... ?

l'étoile
la comète

5 questions
175 lecteurs ont répondu
Thème : Patrick ModianoCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..