Pour des raisons que je vais aborder en bas, je suis un peu mal à l'aise avec l'usage que fait
Christel Mouchard de ses sources, je suis de l'avis que "
Doña Isabel" est un grand roman qui offre une réflexion importante sur l'époque et l'esprit du siècle des Philosophes. Je vais discuter de la manière irrégulière dont Mouchard se sert des sources primaires et secondaires en bas. Cependant je veux tout abord expliquer pourquoi le roman m'a tant plu.
"
Doña Isabel" roman raconte des événements survenues dans sa vie
Charles Marie de la Condamine un des très grands explorateurs et scientifiques francais du XVIIIe siècle lors d'une expédition qu'il a mené en Amérique du Sud entre 1735 et 1744 dans le but de déterminer si la terre était une sphère parfaite ou si elle avait la forme d'un melon.
Doña Isabel, la femme d'un des membres de son équipe, n'est pas l'héroïne mais plutôt la sphinge qui lui pose des questions troublantes.
Le visage défiguré par la variole, La Condamine croit que l'amour lui sera toujours exclu. Il se consacre corps et âme à la science. Durant sa carrière, La Condamine a fait des contributions importantes à la géodésie, l'astronomie, la médecine, et la botanique. C'est lui qui a été le premier à établir le longueur exact du mètre. Parce qu'il vit uniquement pour la science, il accepte toujours de courir des grands risques. Huit des dix membres francais de son expédition en Amérique du Sud. La Condamine est mort finalement après une chirurgie sur son hernie où on faisait l'essai d'une nouvelle technique.
Doña Isabel par contre a vécu pour l'amour, la famille et le confort bourgeois. Pourtant, un concours de circonstances l'ont forcé à faire un voyage à travers l'Amazonie au cours du lequel tous les gens qui l'accompagnaient se sont trouvés la mort. Miraculeusement
Doña Isabella a survécu malgré une période de elle dix semaines qu'elle du passer seule dans la jongle.
Le mari de
Doña Isabel demande à son ancien patron d'un inclure un récit qu'il avait écrit sur l'aventure de sa femme. La Condamine se rend compte immédiatement que le récit est bourré de mensongers.
Doña Isabel et son mari répondent que ca ne servirait à rien de mettre la vérité au grand jour. La Condamine insiste et
Doña Isabel cède. Elle lui accorde une entrevue où elle promet de lui révéler. Avant de commencer au récit des événements du voyage catastrophique,
Doña Isabel dit que à La Condamine qu'il s'était trompé et qu'il aurait pu avoir son amour s'il n'avait pas été si aveugle à son égard. Ensuite elle lui raconte son histoire Après l'avoir entendu son aveu, La Condamine accepte de publier le récit que l'on avait soumis. Pour la Condamine la vérité était primordiale dans le domaine de la science mais seulement facultative dans la vie privée.
Dans sa bibliographie, Mouchard avoue volontiers que son roman est basé sur "The Mapmaker's Wife" (2004) qui présente une histoire de l'expédition de la Condamine. En plus elle explique que pour ses recherches elle a simplement consulter les archives en France et en Équateur indiquées par Whitaker. Mouchard diverge de Whitaker sur la question du récit du mari de
Doña Isabel que Whitaker accepte comme véridique bien qu'il reconnaisse que sa chronologie des événements est très curieuses. Mouchard croit que le récit est tellement improbable que la Condamine aurait immédiatement compris que il était grossièrement mensongère. de là Mouchard a écrit un roman pour le véritable récit des événements due voyage de
Doña Isabel et pour expliquer pourquoi La Condamine avait accepté d'inclure un récit plein de mensonges.
Le problème est qu'il n'y a pas de preuve définitive que le récit du mari de
Doña Isabel est faux. On peut seulement constater que les improbabilités sont grandes et nombreuses. En plus on sait qu'il y a eu biens des cas où on a réussi à prouver que les explorateurs mentaient dans leurs récits. Je crois finalement que les thèses et les interprétations de Mouchard demeurent dans les limites de ce qui est acceptable pour une oeuvre de fiction.