> Oscar Héliani (Traducteur)

ISBN : 2221109767
Éditeur : Robert Laffont (2008)


Note moyenne : 2.93/5 (sur 14 notes) Ajouter à mes livres
La confession intime qui a bouleversé le monde arabe.

Avec humour et volupté, une intellectuelle syrienne met en miroir les textes érotiques de la littérature classique arabe, ses souvenirs personnels et les témoignages qu’elle recueille autour d’elle, da... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

> voir toutes (10)

Critiques et avis

> Ajouter une critique

    • Livres 3.00/5
    Par Co, le 24 septembre 2008

    Co
    Salwa al Neimi, une intellectuelle syrienne, se passionne pour les traités érotiques arabes anciens. Elle évoque cette passion secrète, forcément dissimulée, ainsi que ses plaisirs, sa liberté, ses amants. Au-delà de sa propre expérience, elle évoque des témoignages de proches, d'amis et dresse un tableau de la place qu'accordent au sexe les sociétés arabes actuelles. Sujet tabou s'il en est, le sexe n'en est pas moins (omni)présent dans les esprits... Mi-roman, mi-essai, d'une expérience personnelle et de témoigages, Salwa al Neimi tire une analyse de l'importance du sexe dans nos vies. Un livre original, sensuel et impertinent. A découvrir.
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (4 votes positifs)
    • Livres 4.00/5
    Par canel, le 28 juin 2011

    canel
    Ce court roman (légèrement érotique) est construit comme un recueil de nouvelles : chaque chapitre est relativement indépendant des autres, même s'il y a bien sûr des liens entre eux puisque la narratrice reste la même. Relations sensuelles avec l'amant qui a su éveiller tous ses sens, hammam et parfum de jasmin, confidences intimes entre copines, références à la littérature érotique arabe, parallèle entre vie secrète et vie déclarée (qui vont finir par se rejoindre), la grande curiosité sensuelle de la narratrice...
    J'ai beaucoup aimé, c'est très beau, joliment écrit, tout en finesse et plein de métaphores, jamais vulgaire, pas de mots crus sauf quand certains auteurs sont cités, et encore... A découvrir !
    Cet ouvrage m'a rappelé l'excellente BD de Marjane Satrapi, "Broderies", où l'on "découvre" que les femmes iraniennes parlent de sexe entre elles, entre générations au sein d'une même famille...
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (2 votes positifs)
    • Livres 5.00/5
    Par malaurie, le 17 décembre 2009

    malaurie
    Salwa al Neimi est une poétesse syrienne. Elle vit à Paris depuis le début des années 1970 et a travaillé dans de grandes bibliothèques. Son livre La preuve par le miel a été écrit en arabe. Il s'agit d'un récit mi roman, mi essai, sur la question du sexe dans les sociétés arabes et musulmanes. En partant de ses expériences, de sa façon d'envisager la vie par le corps et non par l'âme, Salwa al Neimi donne de la société arabe une image juste et érudite. Elle propose au lecteur en écho aux diktat imposé par la religion (censure des mots, censure de l'adultère, censure de tout ce qui touche au corps sexué…) un voyage dans la littérature arabe érotique en faisant appel à de grands auteurs : de Tifachi à Ali Ibn Nasr, de al-Samawal Ibn Yahya, à Nasir al-Din al-Toussi… y compris féminin comme El-Alfya dite la Milliaire car elle aurait baisé avec mille hommes…
    Un récit magnifique, érudit et sensuel.


    Lien : http://legenepietlargousier.over-blog.com/article-la-preuve-par-le-m..
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (4 votes positifs)
    • Livres 1.00/5
    Par meyeleb, le 30 octobre 2011

    meyeleb
    L'objectif de La preuve par le miel est de replacer la sensualité au coeur de la culture arabe. Tiédeur du hammam, citations prises dans la littérature érotique arabe (peu nombreuses malgré tout), expérience personnelle de la narratrice (somme toute bien banale), viennent illustrer ce que nous savions déjà. Au titre accrocheur ne répond pas une écriture qu'on espérait "sucrée". L'idée était intéressante, le résultat en est décevant.
    Critique de qualité ? (0 votes positifs)
  • Par Malilou, le 20 avril 2010

    Malilou
    Générosité dans le choix des mots, sensuel.... agréable comme une cuillerée de miel!!!
    Critique de qualité ? (3 votes positifs)

> voir toutes (4)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par Co, le 24 septembre 2008

    "Je ne connais pas mon âme ni celle des autres, mais je connais mon corps et je connais leurs corps. Et je m'en satisfais."

    "L'amour est pour l'âme, le désir est pour le corps. Je n'ai pas d'âme. (...) Qui désire mon corps m'aime. Qui aime mon corps me désire. C'est le seul amour que je connaisse; le reste est littérature."

    "En arabe, sarir est le lit, sir est le secret, deux mots de la même racine. Le désir est secret. Le plaisir est le secret. Le sexe est le secret. Le sexe est le secret des secrets."
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (6 votes positifs)
  • Par malaurie, le 17 décembre 2009

    Très tôt, j’ai su quel chemin serait le mien, à quel jeu je jouerais. Ce jeu m’amuse, il compose une part de ma vie secrète. Personne ne peut se dire l’organisateur de mes libertés. Ma vie est mienne, et mes secrets aussi.
    Citation de qualité ? (5 votes positifs)
  • Par malaurie, le 17 décembre 2009

    Je me suis entraînée à cacher aux amants l’amour de l’époux, je l’ai appris de Marguerite Duras. Cacher à l’époux l’amour des amants, je l’ai appris de toutes les femmes.
    Citation de qualité ? (3 votes positifs)
  • Par malaurie, le 17 décembre 2009

    Je ne cache pas mes idées, surtout celles qui choquent. Je ne tais que mes actes.
    Citation de qualité ? (4 votes positifs)






Acheter sur Amazon

Faire découvrir La preuve par le miel par :

  • Mail
  • Blog

Vous aimez ce livre?
Babelio vous suggère

Autres livres de Salwá al-
Nu?aymi(1) > voir plus

> voir plus

Lecteurs (22)

  • Ils veulent le lire (1)

Auteurs proches de Salwá al- Nu?aymi

> voir plus

Quiz