> Danièle Bondil (Traducteur)
> Pierre Bondil (Traducteur)

ISBN : 2264026480
Éditeur : 10-18 (1999)


Note moyenne : 3.67/5 (sur 3 notes) Ajouter à mes livres
Vivant dans le désert du Nouveau-Mexique, l'auteur de ce "Chant du loup" côtoie coyotes et serpents à sonnettes. Ainsi sait-il, mieux que d'autres écrivains de sa génération, évoquer, à travers une intrigue riche en mystères et en rebondissements, la disparition program... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

> voir toutes (1)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par psycheinhell, le 22 février 2012

    "(...) quand on y réfléchit, y a de quoi trouver ça drôle. Quand nous, les Indiens, on vivait ici il y a longtemps, avant l'arrivée des Blancs, y avait pas de réserve naturelle et pas d'animaux sauvages. Y avait que les montagnes, la rivière, les deux-pattes, les quatre-pattes, le peuple de sous la surface de l'eau et tout le reste. Il a fallu l'arrivée des Blancs pour rendre ce pays naturel et ces animaux sauvages. Et maintenant, il faut qu'ils votent une loi pour proclamer que la région est naturelle et la protéger contre eux-mêmes." Il avait ébauché un sourire qui s'était transformé en un froncement de sourcils prononcé. "Tu sais, c'est comme s'ils avaient signé un traité avec ces montagnes, ces arbres, ces cours d'eau. Ils disent que c'est pour l'éternité, mais ça s'est toujours passé comme ça pour tous les traités conclus avec les peuples indiens, quand ils disaient "aussi longtemps que l'herbe poussera" et des trucs du même genre. Tous ces traités, sans exception, ils les ont violés, et un jour ils le violeront aussi, celui-là. Et alors, peut-être que cette réserve naturelle, il faudra qu'elle prenne le sentier de la guerre."
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (2 votes positifs)






Acheter sur Amazon

Faire découvrir Le chant du loup par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Lecteurs (6)

> voir plus

Quiz