Un vilain lapin arrache sa carotte à un gentil lapin. « He doesn't say « Please ». He takes it ! » (p. 12) Passe un chasseur avec son fusil. « He comes creeping up behind the trees. » (p. 23) le vilain lapin, tout à sa carotte ne voit pas le danger et devrait, comme le gentil lapin, trouver une cachette. Mais parfois, on n'obtient que ce que l'on mérite. En 33 pages et avec une phrase toutes les deux pages, le principal intérêt de ce livre, ce sont les illustrations. Ne sont-ils elles pas tout simplement adorables ces aquarelles ? Ça me donne envie de câlins pelucheux et de gratouilles derrière les oreilles. Enfin, pas pour moi les gratouilles, hein ! Pour une bestiole poilue et mignonne comme les protagonistes de Beatrix Potter. Ce conte très court à la morale très manichéenne vaut également pour les phrases très rythmées et c'est un plaisir de lire à haute voix les mésaventures des petits personnages. Idéal pour initier un enfant aux structures grammaticales simples, tout en se faisant plaisir puisque les pages se tournent très vite. de petit format, ce livre tient bien dans la main et aussi dans la poche. Il faudrait toujours avoir un lapin sur soi, na !
Quelle surprise de voir cette couverture en cherchant autre chose. On a acheté ce livre pendant un voyage en angleterre, je suis sûre su'en cherchant bien dans les cartons je devrais le retrouver. Oh la vache, ça fait tout drole... Que de souvenirs !!