AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782330073138
315 pages
Actes Sud (01/02/2017)
3.33/5   21 notes
Résumé :
Élevée en Norvège par sa mère adoptive, Nomi revient un jour dans la petite ville sainte de la baie du Bengale où elle a passé une partie de son enfance. Si ce retour signifie d'abord la résurgence d'un passé douloureux, il est aussi l'occasion de rencontres faisant écho aux questionnements de la jeune femme sur les liens entre spiritualité et sexualité, souvenir et oubli, deuils et résilience.

Avec ce troisième roman, Anuradha Roy, dont l'écriture a... >Voir plus
Que lire après Sous les lunes de JupiterVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (7) Voir plus Ajouter une critique
Un voyage en train de trois dames indiennes respectables, un reportage photographique sur un pèlerinage dans une ville près de Calcutta, un guide amoureux du jeune employé d'un vendeur de thé, un ashram recueillant des fillettes victimes de la guerre, le reportage qui se transforme en quête des origines, le vendeur de thé qui refuse de dévoiler son passé: les fils se tissent imperceptiblement entre les personnages de ce roman prenant. Comme dans la vie, tout ne sera pas dévoilé ni explicité. Mais n'est-ce pas ainsi que la réalité de nos existences se laisse approcher. Pour ceux qui ont déjà fréquenté l'Inde, on y retrouve avec exactitude les perceptions qui font d'un séjour là-bas une expérience si particulière. Un beau moment de lecture.
Commenter  J’apprécie          110
Pas facile d'avoir Roy comme patronyme quand on est romancière indienne. Malgré tout, avec Un atlas de l'impossible puis Les plis de la terre, Anuradha Roy a réussi à se faire un nom et à ce qu'on ne la confonde plus avec Arundhati Roy (Le dieu des petits riens). Sous les lunes de Jupiter, son dernier livre, se présente comme un récit choral dans une petite ville imaginaire (et sainte) au bord du golfe de Bengale. Quelques jours seulement avec une poignée de personnages dont on peut dire qu'ils n'ont pas vaincu leurs démons intérieurs, loin de là. Au coeur du livre : Nomi, en provenance de Norvège, qui est revenue sur les lieux d'un grand traumatisme d'enfance alors qu'elle vivait dans un ashram. Anuradha Roy essaie de varier les tonalités, y compris la comédie, lorsqu'elle évoque l'escapade touristique de trois vieilles dames, mais son naturel dramatique revient au galop. Sous les lunes de Jupiter est un ouvrage sombre qui parle d'innocence perdue sur fond de violences dans lesquelles la religion, ou plus exactement ceux qui s'en servent de façon pervertie, joue un rôle important. Si le livre d'Anuradha Roy ne court pas le risque de ressembler à un catalogue d'incidents ou d'événements tragiques, il n'en reste pas moins inférieur à ses deux précédents : le style est vif mais la narration est moins fluide. Il contient au minimum une ou deux intrigues en trop, lesquelles en définitive n'ont pas assez d'espace pour se développer. Une légère déception tant la romancière indienne conserve une façon toute personnelle et à l'écart des sentiers battus et exotiques de raconter son immense pays.
Lien : http://cin-phile-m-----tait-..
Commenter  J’apprécie          73
Nomi, élevée en Norvège par une mère adoptive dont elle ne supporte plus les non-dits, revient en Inde sur les traces de son enfance. Elle a fait le tour du monde, s'asseyant devant chaque mer, attendant que celle-ci lui rappelle le jour où on lui a enlevé sa mère après l'assassinat de sa famille. C'est à Jarnuli, devant l'océan qu'elle a senti la mémoire de son horrible passé. Séquestrée dans un ashram avec d'autres jeunes orphelines, elle fut battue et violée par Guruji, le gourou pédophile soutenu par des disciples riches et puissants.
Sur les traces de son passé, elle s'étonne des chansons tristes du vieux vendeur de thé qui lui rappelle la gentillesse du jardinier de l'ashram. Elle craint un vieux moine qui semble la suivre. Elle détaille les bas reliefs du temple du Soleil où les scènes érotiques la mettent mal à l'aise.

» Dans l'Inde antique, pas de frontière entre la vie et l'amour. L'érotique, c'est la création, et c'est pour ça qu'on le célèbre dans nos temples. »

Si le parcours de résilience de Nomi est le thème principal du roman, Anuradha Roy ne la laisse pas seule face aux drames du passé.
Nomi rencontre trois vieilles dames dans le train qui la mène à Jarnuli. Gouri, une grosse dame « moelleuse comme un soufflé », compétente en spiritualité est en proie aux pertes de mémoire. Elle est accompagnée de Vidya et de Latika, une vieille dame coquette qui refuse de vieillir.
Sur place, elle vient tourner un documentaire sur les temples de Jarnuli avec Suraj, un photographe violent en plein divorce qui se révèle être le fils de Vidya.
Badal, guide touristique croise Nomi et les vieilles dames et devient lui aussi une figure importante de tous ces angoissés qui rêvent d'un ailleurs, d'une autre vie.
Et ce marchand ambulant, Johnny Toppo, point de passage de tous les personnages, qui chante ses souvenirs et se contente de peu.

« Vous savez, les gens comme moi, ça fait longtemps qu'on détruit leurs rêves à force de coups. Pas de temps pour les étoiles. Je demande juste un coin de terre pour dormir, un bout de tissu pour me couvrir et de quoi manger pour mon prochain repas. »

Anuradha Roy construit des personnages complexes, meurtris par des blessures du passé, en proie à un présent insatisfaisant ne leur laissant que peu d'espoir d'avenir serein. Si ce n'est de larguer des bouteilles à la mer, de pouvoir oublier le passé et de libérer de sa propre vie.

« C'est comme si tu sortais de ta vie. Comme si tu quittais ta propre histoire, que tu disparaissais. Tu n'as pas envie parfois de quitter ta propre vie? »

Les quelques zones d'ombre planant sur le passé ou le présent des personnages ne font que les rendre plus mystérieux, surprenants. Dans cette ville imaginée où la religion est souveraine parmi les temples, les ashrams et les fidèles, les personnages terriblement humains se croisent, traînant leur fardeau et créant ainsi une traversée hypnotique très attachante.

Lien : https://surlaroutedejostein...
Commenter  J’apprécie          10
Un livre plutôt bien écrit, bien traduit.
Je trouve que l'auteur n'a pas assez creusé dans le sujet.
Entre un aller-retour présent/passé, elle ne s'attarde pas vraiment sur les circonstances de cette histoire, elle a l'air de survoler, d'éluder le point névralgique qui provoque le retour de l'héroïne au pays natal après son adoption dans un pays nordique.
Le foisonnement des personnages indique sûrement l'ambiance qui doit régner en Inde, chari-vari de bruits et de couleurs, mais en même temps, je ne saisis pas bien l'objet de la quête de Nomi l'héroïne, désir de vengeance, ou remémoration masochiste de son passé douloureux?
La fin est si elliptique que je n'ai plus compris la démarche de l'auteur. Retour précipité en Norvège, abandon subit de tous les protagonistes, nous n'en saurons pas plus hélas!
Dommage...
Commenter  J’apprécie          10
Nomi est de retour dans cette ville qui la hante depuis qu'elle a quitté ce pays pour l'Europe.
Jarmuli est une ville sainte qui se trouve sur la Baie du Bengale. Ses nombreux temples et ashrams attirent des pèlerins et des touristes de toute l'Inde mais également d'ailleurs. Nomi est venue faire des repérages dans le cadre de sa profession et est assistée par Suraj. Comme les trois dames qu'elle a croisé dans le train la ramenant à Jarmuli, elle a commencé sa visite par le temple de Vishnu où elle a croisé Badal, devenu guide comme l'a été son père. Comme tous les visiteurs se rendant sur la plage, elle aime déguster les thés chaï du stand de Johnny Toppo.
Pourtant, le retour à Jarmuli n'est pas simple pour Nomi. Les souvenirs du lieu où elle était cloitrée durant de nombreuses années durant une partie de son enfance et de son adolescence ressurgissent plus intensément et la consume à petit feu. Elle se souvient des gestes malsains de cet espèce de gourou, des maltraitances subies par cet homme répugnant, des horreurs vues dans l'ashram et d'une promesse qu'elle n'a pas su tenir.

"Sous les lunes de Jupiter" est un roman qui prend aux tripes, haletant, subjuguant, dur, vorace, addictif. C'est un roman dont il émane une force qui vous aspire littéralement et qui vous rejette hébété. Il aborde des sujets puissants : la pédophilie, le sectarisme, la vieillesse, le sexisme, la spiritualité, etc. mais sous leur forme la plus sombre, bestiale, ... Il est intéressant que l'auteure donne la parole à de nombreux personnages apportant ainsi plus de puissance à l'ensemble. C'est également un roman dont il est important de discerner la profondeur de nombreux passages et les métaphores. Encore une fois, Anuradha Roy nous offre un roman vibrant et audacieux. A lire sans attendre.

Lien : http://atasi.over-blog.com/2..
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (11) Voir plus Ajouter une citation
J'ai lu quelque part qu'on peut avoir des souvenirs très concrets et détaillés d'évènements qu'on n'a jamais vécus ou de lieux qu'on a jamais visités. A la manière de champignons qui naissent dans la chaleur et l'humidité de certaines zones, les souvenirs suintent des cavités de notre cerveau : engendrés à cet endroit-là, ces viscosités vivent et meurent sur place, sans lien aucun avec le monde extérieur, finissant par tout recouvrir et nous empêchant de distinguer entre réalité et imagination.
Commenter  J’apprécie          10
L’ambition excédait les moyens. Toujours. Retour au présent. Il n’était ni acteur ni metteur en scène, pas même un vrai cameraman. Juste un type qui vivait de quelques missions ponctuelles, celui qui préparait le terrain pour d’autres cinéastes. Les vrais. Un jour, il réaliserait son propre film. Il avait un scénario. Il repensa au contact qu’il avait eu deux années plus tôt avec deux producteurs qui étaient sur le point de le suivre. Ils avaient eu de longues conversations téléphoniques après lesquelles il avait eu du mal à trouver le sommeil tellement il était surexcité. Et puis, plus rien. L’histoire est bien, lui avaient-ils dit. Un truc qui peut rapporter des prix. Mais ils n’avaient jamais sorti leurs carnets de chèques.
Commenter  J’apprécie          00
Elle lâcha l'appareil, se leva et se mit à courir le long de la plage, dépassant les hôtels, contournant les coques retournées, fuyant la foule pour pénétrer dans une forêt de bouleaux, se frayer un chemin parmi les troncs blancs comme des ossements, fuir le rougeoiement d'une maison en feu, ses murs maculés de sang, tandis que les cris d'une fillette appelant son frère résonnait dans sa tête, si fort qu'elle entendit Johnny Toppo qui lui courait après lui en réclamant son argent seulement lorsqu'il l'eut rattrapée pour lui barrer la route. Elle voyait des étoiles noires. Elle ferma les yeux. Quand elle les rouvrit, le soleil avait disparu, l'océan s'était mué en écume de sang.
Commenter  J’apprécie          00
Jarmuli rayonnait vers l'Asie, le monde entier, le système solaire, l'univers. C'était le sortilège secret de tout écolier, et même encore celui de Badal quand il souhaitait échapper à son oncle et à sa tante : vivre sur Jupiter et dormir sous ses nombreuses lunes.
Commenter  J’apprécie          10
Je n’ai pas beaucoup d’autres souvenirs de cette première année d’école, si ce n’est qu’un jour, on nous a annoncé que notre maîtresse était tombée malade. Nous avons imaginé des tas d’histoires. Une fille a dit que la maîtresse s’était enfuie pour se marier, une autre prétendait qu’elle était morte et s’était transformée en fantôme qui vivait au sommet du neem. Mais la maîtresse a fini par revenir au bout de quelques jours ou peut-être de quelques semaines. Quand elle est entrée dans la pièce, nous nous sommes tues.
Commenter  J’apprécie          00

Videos de Anuradha Roy (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Anuradha Roy
LE FESTIVAL AUQUEL VOUS AVEZ [HÉLAS] ÉCHAPPÉ !
Cette année, Oh les beaux jours ! aurait pu prendre une couleur indienne. L'Institut français nous avait proposé d'accueillir des auteurs indiens. Et puis le confinement est arrivé, de #Marseille à #Dehli, et nos échanges n'ont pu hélas aboutir. Nous avons tout de même eu envie de vous faire découvrir la voix d'Anuradha Roy, traduite en français chez Actes Sud.
À lire : Anuradha Roy, Toutes ces vies jamais vécues, Actes Sud, 2020. Traduit de l'anglais (Inde) par Myriam Bellehigue .
http://www.ohlesbeauxjours.fr
autres livres classés : littérature indienneVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (65) Voir plus



Quiz Voir plus

Le textile en s'amusant

Savez-vous quelle est la plus ancienne fibre textile dérivée du pétrole ? Indice : cette matière a rapidement pris sa place dans l'histoire du vêtement féminin.

le nylon
le feutre
le ramie

10 questions
148 lecteurs ont répondu
Thèmes : textile , Textiles et tissus , industrie , plantations de coton , culture générale , vêtements , habillement , détente , maillot de bain , laine , humour , Chanvre , confection , Fibres textiles , laine , grande-bretagne , histoire , indeCréer un quiz sur ce livre

{* *}