Le grand livre mystique de la tradition persane, écrit au XIIIe siècle. Livre de poésie, système philosophique, commentaire général de la théologie islamique, doctrine métaphysique, exposé de la pensée et de la vision mystique, étude approfondie de la psychologie, enseignement d'un maître spirituel. ©Electre 2015
Commenter  J’apprécie         40
Ô ‘PAON’ n'arrache pas tes plumes, mais détache ton cœur de l'orgueil que tu en as :
L’existence d'un 'adversaire' est indispensable pour mener cette 'lutte sainte'.
Quand il n'y a pas d'ennemi, tu ne peux t'engager
dans ta bataille spirituelle :
Si tu n’éprouves pas de désir, il ne peut y avoir d’obéissance (au commandement Divin)
Il ne peut y avoir d’abstinence quand tu n’as pas de désir ; quand il n’y a pas de challenge, quel besoin de ta force ?
Écoute, ne te ‘castre’ pas, ne deviens pas moine ; car la chasteté dépend de l'existence du désir.
Sans la sensualité, il est impossible de prohiber la sensualité ; …
‘Dieu’ a dit : « Dépensez », donc gagnez quelque chose, car il ne peut y avoir de dépenses sans un revenu préalable.
De même, puisque ‘Dieu’ a donné (l’ordre) « soyez patients », il doit y avoir un désir dont tu dois t’écarter.
C’est pourquoi (l’ordre) « Mangez » est pour la tentation de l’appétit ; après cela vient : « n’excédez pas », et c’est la tempérance.
Lorsqu’il n’y a pas d’attribut en quelqu’un, l’existence du sujet est impossible.
Quand tu n’as pas la peine de t’abstenir, il n’y a pas de condition : c’est pourquoi la rétribution ne s’ensuit pas.
Combien admirable est cette condition, et combien joyeuse est cette rétribution :
Une récompense qui charme le cœur et accroît la vie de l’esprit !
Écoute le ney raconter une histoire, il se lamente de la séparation:
Quand la rose aura disparu et le jardin fané, tu n'entendras plus l'histoire du rossignol.
Seul celui dont l'habit est déchiré par un grand amour est purifié de la cupidité et de tous les défauts.
Quand le miroir de ton cœur deviendra clair et pur, tu contempleras des images en dehors de ce monde d'eau et d'argile. Tu contempleras à la fois l'image et Le Faiseur D'images ; à la fois le tapis du royaume et Celui Qui étend le Tapis.
Tout chercheur finit par trouver, car la joie brille
au travers de la patience.
//Mèsnèvri (liv. VI).
/traduit du perse par Hocéÿne-Azad
RÛMÎ / CETTE LUMIÈRE EST MON DÉSIR / LA P'TITE LIBRAIRIE