AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Mario Fusco (Traducteur)
EAN : 9782213027333
76 pages
Fayard (11/05/1991)
3.72/5   40 notes
Résumé :
Une histoire simple, c'est une histoire très compliquée, un polar sicilien sur arrière-plan de mafia et de drogue. Et pourtant - et c'est là un tour de force - jamais l'auteur ne se trouve contraint d'utiliser l'un ou l'autre de ces deux mots. Tout commence par un coup de fil à la police, un message interrompu, un apparent suicide. Et aussitôt, comme si nous assistions à la croissance accélérée d'une fleur, l'histoire se développe, se dilate, s'embrouille, sans mêm... >Voir plus
Que lire après Une histoire simpleVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (13) Voir plus Ajouter une critique
3,72

sur 40 notes
5
4 avis
4
6 avis
3
2 avis
2
0 avis
1
0 avis
c'est la Première fois que je lis un livre de cet auteur.
Ce livre a été traduit par Mario Fusco. Encore une fois , je veux sonder les possibilités qui restent à la justice. le coup de fil arriva à 21h37, le soir du 18 Mars, la veille de la fête rutilante et sonore que la ville consacrait à saint Joseph.
Commenter  J’apprécie          300
Dans les premières pages de son récit, au moment où le brigadier doit rédiger son rapport suite à la découverte du cadavre de Roccella, Leonardo Sciascia fait un commentaire sur le rapport de son personnage avec l'écriture. L'imparfaite maîtrise de la langue italienne oblige à une sélectivité et à une concentration sur l'essentiel, ce qui donne une écriture chargée de sens et très aiguisée. Cela s'applique parfaitement à cette Histoire Simple. En seulement 70 pages, Sciascia dresse un tableau glaçant de la société sicilienne engluée dans la toile d'araignée tissée par la Mafia. Il le fait pourtant sans aucune emphase, sur un ton presque léger.

C'est effrayant. Les pouvoirs policier, judiciaire et spirituel sont corrompus. L'élite intellectuelle est en exil ou se tait, paralysée par la peur. La société est recouverte d'un voile d'illusion et de faux-semblants, même dans les petits détails comme le fait de laisser la lumière du commissariat allumée le soir pour faire croire aux habitants que la police veille sur eux. Le personnage du brigadier qui cherche la vérité avec la perspicacité et le bon sens de son origine paysanne finit par introduire un minimum de justice dans cette histoire mais il le fait seul et autant pour sauver sa peau que pour suivre son idéal. La fin du récit est bien pessimiste car cette justice rendue par et sur un individu est présentée à l'extérieur comme un accident et n'affecte pas le moins du monde le système mafieux.
Commenter  J’apprécie          90
Où simplicité et complexité se mêlent….

"Una storia semplice" , de Leonardo Sciascia, est un roman policier qui se déroule en Sicile. La veille de la Saint-Joseph, le commissariat de police de Monterosso reçoit un appel téléphonique de la part de Giorgio Roccella, qui demande à parler au préfet de police ou au commissaire. C'est finalement un brigadier qui prend l'appel et promet de passer le lendemain voir ce que l'homme a trouvé chez lui, une « chose » dit-il, qu'il veut montrer à la police.

En arrivant sur les lieux le lendemain, le brigadier découvre le cadavre de Giorgio Roccella. Il pense aussitôt à un assassinat, tandis que le préfet, sûr de lui, conclut aussitôt à un suicide. Mais en quelques pages, tout bascule. Un nouvel événement vient s'ajouter au meurtre, puis d'autres éléments apparaissent bientôt, et l'histoire ne se révèle finalement pas si simple que le commissaire le laissait entendre… et pour cause ! On comprend vite que ce dernier a menti, ce qui lui sera d'ailleurs fatal.

La quatrième de couverture le souligne : « Une histoire simple, c'est une histoire très compliquée, un polar sicilien sur arrière-plan de mafia et de drogue ». En effet, il s'agit d'un un récit policier très court, mais très dense, dans lequel s'illustre toute la virtuosité de Sciascia. En si peu de pages, soixante-sept au total, tout est dit. Ou plutôt, tout y est : la corruption et la mafia, la rivalité entre policiers et carabiniers, le mépris de supérieurs diplômés envers leurs subordonnés, la loi du silence, et la lâcheté qui conduit à préférer une histoire simple à la réalité. Car pas une seule fois, l'auteur n'écrit les mots mafia, drogue, corruption, omertà…

"Una storia semplice" peut aujourd'hui être considéré comme un classique de la littérature italienne ; il est d'ailleurs étudié à l'école en Italie. Publié il y a environ vingt-cinq ans, peu après la mort de Leonardo Sciascia, ce récit se fonde sur l'observation d'une Sicile minée par la mafia et résignée à son sort. La réalité est un peu différente aujourd'hui, après le travail effectué par les juges anti-mafia à partir des années quatre-vingt-dix. La société sicilienne a en effet évolué et si la mafia est toujours fortement implantée en Sicile, elle se heurte maintenant à des oppositions, certains n'hésitant pas à parler ouvertement et à refuser de lui obéir aveuglément.

"Una storia semplice" est traduit en français par Mario Fusco , mais si vous désirez le lire en italien, ce n'est pas un texte difficile malgré ça et là, quelques construction de phrases assez complexes. le langage utilisé est simple et l'auteur ne recourt jamais au dialecte sicilien. Mais le récit a l'avantage d'être très court, ce qui est l'occasion de découvrir, dans le texte, un grand auteur italien.

Una storia semplice, Leonardo Sciascia, Piccola Biblioteca 238, Adelphi, Milano, 1989, 67 p.

Une histoire simple, Leonardo Sciascia, traduit de l'italien par Mario Fusco, Fayard, Paris, 1992, 76p. Ou aux Editions 10/18, Paris , 2004, 87p.
Lien : http://lelivredapres.wordpre..
Commenter  J’apprécie          80
"Une histoire simple" est un court roman paru en 1989, le jour de la mort de son auteur, l'un des maîtres du polar italien, Leonardo Sciascia.

Il s'agit d'une enquête effectuée après un assassinat déguisé en crime, avec l'habituelle rivalité de la police et des carabiniers.

Le style est rapide et efficace, sans surcharge inutile, et l'affaire rondement menée. Ça se lit avec plaisir en une ou deux heures.

C'est l'idéal pour un court trajet en train.

Sciascia, de sensibilité communiste, se passionna toute sa vie pour Pirandello ("Pirandello et le Pirandellisme" - 1953). Il fit parti de la commission d'enquête parlementaire sur l'assassinat d'Aldo Moro (L'affaire Moro - 1978).

Il écrivit un grand nombre de romans et publia des recueils de poèmes.

Commenter  J’apprécie          120
Quel auteur !
En quelques pages il trousse un mini roman policier, qui démasque, démasque avec sarcasme et tendresse cette société sicilienne et la Mafia insérée partout.
Et puis, publié peu après sa mort, "Une Histoire Simple" c'est aussi, mis dans la bouche d'un vieux professeur qui vient de perdre son meilleur ami, une toute petite phrase qui en dit tant : "à un certain point de la vie, ce n'est pas l'espoir qui est le dernier à mourir, mais la mort qui est le dernier espoir."
Commenter  J’apprécie          112

Citations et extraits (6) Voir plus Ajouter une citation
...le brigadier commença à faire son travail d'observation, en fonction du rapport écrit qu'il lui faudrait faire ensuite : tâche toujours plutôt ingrate, car ses années d'école et ses rares lectures ne suffisaient pas à le mettre en confiance avec l'italien. Mais, curieusement, le fait de devoir écrire à propos des choses qu'il voyait, la préoccupation, presque l'angoisse, cela donnait à son esprit une capacité de sélection, de choix, un caractère essentiel grâce à quoi ce qui demeurait par la suite dans les filets de l'écriture finissait par être sensé et aigu. C'est peut être ce qui caractérise les écrivains du sud, en particulier les siciliens : malgré le lycée, l'université et toutes leurs lectures.
Commenter  J’apprécie          30
Il se proposa de revenir en arrière, à la préfecture. Mais, un moment après : "Et alors je vais encore me coller dans des ennuis, et plus graves encore ?"
En chantant, il reprit la route vers chez lui.
Commenter  J’apprécie          50
L'homme avait commencé à écrire « J'ai trouvé » comme, à la préfecture, il avait dit avoir trouvé quelque chose qu'il ne s'attendait pas à trouver : et il était sur le point de se mettre à écrire ce qu'il avait trouvé, doutant désormais que la police arriverait et commençant peut-être, dans la solitude, dans le silence, à avoir peur. Mais on avait frappé à la porte. « La police », pensa-t-il ; et, au contraire, c'était l'assassin. Peut-être qu'il se présenta comme un policier ; et l'homme le fit entrer, retourna s'asseoir à son bureau, commença à raconter ce qu'il avait trouvé.
Commenter  J’apprécie          10
... à un certain point de la vie, ce n'est pas l'espoir qui est le dernier à mourir, mais la mort qui est le dernier espoir.
Commenter  J’apprécie          50
L'éclairage vespéral et nocturne des bureaux de police étant tacitement prescrit afin de donner aux citoyens l'impression que, dans ces bureaux, on ne cessait de veiller à leur sécurité. (p.9).
Commenter  J’apprécie          20

Videos de Leonardo Sciascia (3) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Leonardo Sciascia
Le 1.10.2022, Hubert Prolongeau présentait “Actes relatifs à la mort de Raymond Roussel” de Leonardo Sciascia dans “Mauvais Genres” (France Culture).
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature italienne, roumaine et rhéto-romane>Romans, contes, nouvelles (653)
autres livres classés : Sicile (Italie)Voir plus
Les plus populaires : Polar et thriller Voir plus


Lecteurs (120) Voir plus



Quiz Voir plus

Grandes oeuvres littéraires italiennes

Ce roman de Dino Buzzati traite de façon suggestive et poignante de la fuite vaine du temps, de l'attente et de l'échec, sur fond d'un vieux fort militaire isolé à la frontière du « Royaume » et de « l'État du Nord ».

Si c'est un homme
Le mépris
Le désert des Tartares
Six personnages en quête d'auteur
La peau
Le prince
Gomorra
La divine comédie
Décaméron
Le Nom de la rose

10 questions
825 lecteurs ont répondu
Thèmes : italie , littérature italienneCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..