AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Juan Vila (Traducteur)
EAN : 9782742782482
341 pages
Actes Sud (30/03/2009)
3.58/5   6 notes
Résumé :

Au hasard d'un catalogue d'exposition, un député tombe nez à nez avec le portrait de sa rombière d'épouse; petite cachotterie conjugale qui pourrait stopper net sa course à la présidence de la Generalitat. Pour tirer l'affaire au clair et étouffer dans l'œuf le scandale, il s'adjoint les services d'une agence de détectives hors normes, qui exerce son activité en toute discrétion dans l'upper side... >Voir plus
Que lire après Des jumeaux presque parfaitsVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
En pleine course à la présidence de la Generalitat (le gouvernement catalan), un député découvre le portrait de sa femme réalisé par un homme qui pourrait bien être son amant. Curieux d'élucider l'affaire, mais sans faire de vague, il fait appel à deux enquêteurs réputés pour leur discrétion, Borja et Eduard. Les deux sont frères, jumeaux même. Mais ça, personne ne le sait...
Lien : http://goodnightmary.blogspo..
Commenter  J’apprécie          30
Lorsque je repense à ce roman, le premier mot qui me vient à l'esprit est: ‘savoureux'. Comment, en effet, résister au charme d'Eduard et de Borja, ces deux vrais jumeaux mais faux détectives aux méthodes pour le moins originales qui mènent à Barcelone une enquête aux rebondissements inattendus sur l'infidélité présumée de l'épouse d'un politicien catalan en vue?

(lire la suite...)
Lien : http://coupsdecoeur.wordpres..
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Un des désavantages de ne pas croire en Dieu, c'est de ne pas pouvoir jouir de son pardon.
Commenter  J’apprécie          10

Video de Teresa Solana (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Teresa Solana
Jeudi 25 février 2021 Ecrivain plurilingue : s'auto traduire ou pas?
Dans des pays multilingues, pas mal d'auteurs/autrices sont de parfaits bilingues. Se pose alors la double question du choix de la langue dans laquelle écrire et du choix ou du refus de l'auto-traduction.
Avec Teresa Solana (Espagne), Pierre Lepori (Suisse), David Giannonni (Belgique) et Tullio Forgiarini (Luxembourg)
Animé par Anne Casterman (TraduQtiv)
Organisé par la Foire du livre de Bruxelles, en partenariat avec Pro Helvetia, EUNIC, l'Ambassade du Luxembourg à Bruxelles, Reading Luxembourg et TraduQtiv
+ Lire la suite
autres livres classés : députésVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (22) Voir plus



Quiz Voir plus

Littérature espagnole au cinéma

Qui est le fameux Capitan Alatriste d'Arturo Pérez-Reverte, dans un film d'Agustín Díaz Yanes sorti en 2006?

Vincent Perez
Olivier Martinez
Viggo Mortensen

10 questions
95 lecteurs ont répondu
Thèmes : cinema , espagne , littérature espagnoleCréer un quiz sur ce livre

{* *}