> René de Ceccatty (Traducteur)
> Ryôji Nakamura (Traducteur)

ISBN : 2070380785
Éditeur : Gallimard (1988)


Note moyenne : 3.92/5 (sur 12 notes) Ajouter à mes livres
Junichirô Tanizaki, longtemps séduit par la littérature occidentale, puise également son inspiration dans l'esthétique du roman de moeurs japonais. L'auteur, à la frontière entre deux influences, étonne par un traitement déli... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

> voir toutes (4)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par iti1801, le 11 juillet 2011

    - L'instant où je me sens le plus orgueilleuse, c'est quand je suis adorée, plus encore que par un homme, par une femme. Quoi de plus normal qu'un homme en voyant une femme soit sensible à sa beauté, mais réussir à envoûter une autre femme, cela me pousse à me demander : « Est-ce que je suis si belle que cela ? » Et je deviens folle de bonheur !
    Citation de qualité ? (3 votes positifs)
  • Par iti1801, le 11 juillet 2011

    Il aurait été naturel d'être cinq ou dix à la vénérer : ne la partager qu'à deux, c'était déjà du luxe. Il était le seul homme et j'étais la seule femme : qui, au monde, pouvait s'estimer plus heureux que nous ?
    Citation de qualité ? (1 votes positifs)
  • Par iti1801, le 11 juillet 2011

    (…) en réalité, procréer était une caractéristique de l'amour animal, cela n'avait aucune importance pour ceux qui jouissaient de l'amour spirituel…
    Citation de qualité ? (1 votes positifs)
  • Par iti1801, le 11 juillet 2011

    - En tout cas les maris qui sont trop faibles avec leurs femmes sont à l'origine de bien des ennuis.
    Citation de qualité ? (1 votes positifs)






Acheter sur Amazon

Faire découvrir Svastika par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Lecteurs (37)

> voir plus

Quiz