Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures Inscription classique

> Gwen Keraval (Illustrateur)

ISBN : 2732039225
Éditeur : Sorbier (2009)


Note moyenne : 1/5 (sur 1 notes) Ajouter à mes livres
Résumé :

" Lâche pas la paptate ! " s'égosille-t-on au Québec pour dire " Tiens bon ! ". Mais saviez-vous qu'à La Réunion un bois de cul est un tabouret ? Qu'aux Antilles on ne pique pas un fard mais un coup de soleil ? Qu'au Cameroun un long-... > voir plus
Ajouter une citation Ajouter une critique

Critiques, analyses et avis (1)

> Ajouter une critique

    • Livres 1.00/5
    Par Lali, le 02 février 2011

    Lali
    Si jamais ce livre pouvait vous tenter, ne vous laissez pas séduire à moins que vous ne vouliez passer pour UN nounoune — Marie Treps en faisant un mot masculin — en enfilant des pantoufles pour aller en classe de gymnastique. Vous risqueriez de perdre des S au détour, l'expression « avoir les bleus » étant soudainement devenue « avoir le bleu ».
    Comme quoi avec une belle idée, si le travail d'édition n'est pas fait, faute d'avoir lâché la patate, on manque le bateau!

    Lien : http://lalitoutsimplement.com/?p=36353
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 1         Page de la critique


Critiques presse (1)


  • Lecturejeune , le 17 février 2012
    Lecture Jeune, n°132 - décembre 2009 - « Sors de ta binette du colon ! », « Qu'est-ce que t'es braillé, toi ! », « Range tes bidons », « T'es niaiseux », « Bon allez, laissons les bons temps rouler ». On ne comprend pas, et pourtant c'est du français, une langue que vous connaissez bien mais qui vient aussi d'ailleurs. Dans ce livre amusant, l'auteur présente par rapprochements de sens, un florilège de mots et d'expressions utilisés dans les pays francophones, le français comme on le parle à l'étranger. Les comparaisons imagées dérivées du français et souvent d'une logique à toute épreuve font rire mais instruisent aussi sur la déformation de la langue. On y constate donc que ce n'est pas parce qu'un pays est francophone qu'on y parle le même français qu'en France. On y trouve même des régionalismes ou du patois qui prouvent qu'à l'intérieur des frontières françaises aussi, la langue se transforme.
    Un livre à feuilleter, à poser sur une table pour les moments inoccupés. Les définitions courtes et claires sont parfois inutiles, mais rendent encore plus facile d'accès ce petit livre documentaire. Les illustrations au premier degré sont très drôles et l'on imagine aisément faire sienne une de ces expressions pour la réutiliser en situation et surprendre ses interlocuteurs. Thomas Bailly

> voir toutes (1)

Video de Marie Treps

>Ajouter une vidéo

Marie Treps : Allons y Alonzo
Olivier BARROT conseille le recueil d'expressions populaires de Marie TREPS, "Allons-y Alonzo".











Sur Amazon
à partir de :
8,00 € (neuf)
8,36 € (occasion)

   

Faire découvrir Lâche pas la patate : Mots et expressions francophones par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Quiz