Version de la bible des Témoins de Jéhovah, publié dans sa dernière version en 1995, ajoutant un français moderne pour une meilleure compréhension dans la lecture de la bible.
A noter le rajout du tétragramme, le nom divin YHWH dans les 6828 fois où il a été remplacé par tradition de ne pas prononcer ce nom, dans les saintes écritures hébraiques (ou ancien testament), et 237 fois dans les saintes écritures grecques chrétiennes (ou nouveau testament)
Commenter  J’apprécie         81
Un Traduction de qualité et utilisée comme ouvrage de référence. Facile à comprendre tout en restant le plus proche possible des écrits hébreux et grecs. Une perle. J'aime tout particulièrement les proverbes et les psaumes, des perles de sagesse pour tous les domaines de notre vie.
Commenter  J’apprécie         90
La traduction de la Bible la plus clairement compréhensible.
Commenter  J’apprécie         10
Excellente traduction de la Bible en français courant.
Commenter  J’apprécie         10
Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.