AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4.32/5 (sur 19 notes)

Nationalité : Algérie
Né(e) à : Alger , le 13/09/1980
Biographie :

Samira Negrouche est poète et traductrice de poésie arabe. Elle a publié plusieurs livres dont L’opéra cosmique en 2003 et Iridienne en 2005. Elle est également médecin.
Présentation ci-dessous d’une sélection de poèmes extraits du recueil « A l’ombre de Grenade » réédité en avril 2006 aux éditions Lettres Charnues.
Née en 1979, Samira Negrouche est une jeune poète vivant à Alger où elle travaille dans le milieu médical et milite au sein d'associations culturelles et littéraires. Auteure de trois recueils de poésie Faiblesse n'est pas de dire, L'Opéra cosmique et À l'ombre de Grenade, elle a aussi assuré diverses traductions de l'arabe vers le français en poésie, nouvelles et roman. Elle a également réalisé des essais de travaux interdisciplinaires avec le théâtre, la vidéo, la photo et les arts plastiques.
Ses textes sont traduits dans une vingtaine de langues et publiés dans plusieurs pays.

Samira Negrouche a publié le 05/04/2019 " Quai 2|1, Partition à trois axes " aux éditions Mazette.

+ Voir plus
Source : http://atelierartistique1.blogspot.com/2006/11/pomes-de-samira-negrouche.html et http://www.africul
Ajouter des informations
Bibliographie de Samira Negrouche   (12)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (4) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Entretien entre Samira Negrouche et le directeur adjoint du Palais de Chaillot le 16 novembre 2023 autour de STATIONS.


Citations et extraits (69) Voir plus Ajouter une citation
Il y a des arbres dans ma tête…


Il y a des arbres dans ma tête
autour de ma baignoire
parce que le cosmos c’est bien trop grand
loin de ma flaque d’eau
Commenter  J’apprécie          170
J'oberve mon propre massacre avec le tranquille
courage du savant. j'ai l'air
d'éprouver de la haine, et j'écris en fait
des vers pleins de ponctuel amour.
Pier Paolo Pasolini, in "Poesia in forma di rosa"
Commenter  J’apprécie          90
EXTRAIT


dans le jardin de rocaille
un homme muet danse
on ne sait l’oraison funèbre

un homme sourd dit-ton
sème des pas d’abondance
et des cercles solaires

il n’est pas né pour entendre
la déflagration du monde


y a-t-il un lieu échoué
sur une crête oubliée
où les nouvelles ne parviendraient pas
où les nouvelles ne se supposeraient pas
où les nouvelles ne se sentiraient pas
y a-t-il une brèche de temps
qui n’attende pas
de figer nos regards
sur les écrans asphyxiés ?



y a-t-il des yeux en ce monde
des oreilles en ce monde
qui soient nés
pour accueillir
en leurs âmes
l’obscénité
l’obscénité
l’obscénité
l’obscénité
l’obscénité
et s’en détourner
et ne pas s’en détourner ?
Commenter  J’apprécie          70
Dans le jaillissement de ton image
mon rire a des remords

Djamal Amrani
Commenter  J’apprécie          70
Partir c'est
escalader son désarroi
sur la corde
de l'oubli

partir c'est
encore la vie
derrière soi

Ce qui reste
commencer chaque matin
à heure précise
comme
reprendre à zéro

répondre à l'oubli du temps
à la dérive des âges
à ta mère qui tremble
à la généalogie du pire
au désastre des dieux.

Samira Negrouche
Commenter  J’apprécie          50
"Celui qui a l'habitude de marcher
Comme toi
Sait...
Qu'un jour il reprendra la marche
Même s'il devait s'arrêter

Il partira
Sur ces chemins
Qui s'étendent à perte de vue
Au bout desquels aucune marche ne parvient
Pour longue qu'elle soit

Celui qui a l'habitude de dire son mot
Personne ne peut entraver sa parole
Tranchante comme une lame
Coupe dans le vif des rameaux
Auxquels il donne des formes
Que tu aimes scruter

Celui qui a l'habitude de se relever
Quand il lui arrive de chuter
Son aigle volera très haut
Dans les cieux déployés
Profonds comme l'essence des rosées
Sur la peau des grenades mûres
Qui craquelle sous la poussée des grains

Celui qui sait le sens de la vie
Ne peut pas retenir le sourire
Devant les prairies fleuries
Où palpite le coeur de la beauté.

Brahim Tazaghart
traduit par Mourad Slimani.
Commenter  J’apprécie          40
suite a/rythmique


délité
palmes à angle ouvert
je raccommode mes bords
les attache au cercle
à la serrure
rassemble les pièces
désaligne la taille
au point de hauteur
stries
là où ça joint
ça lâche
le mouvement
est distance
est tension.
Commenter  J’apprécie          50
TES VAGUES…


Tes vagues
voudront-elles de moi
lorsque mes larmes
                      dociles
s’offriront             à la mer

Ton horizon
s’ouvrira-t-il          à mon regard
comme à ta lumière
                      mes mains.
Commenter  J’apprécie          40
TU NE TE RÉSIGNES PAS…


Tu ne te résignes pas
à relâcher le bord du ciel


à neuf heures
ce matin
tu tiens le souffle du voilier
aller vers le chemin le plus étroit

redessiner le mirage


Tu te demandes ce qu’est
un lieu à soi
si tu dois te délaver
t’alléger de tes promesses


hier tu voulais savoir si
et voilà que tu ne sais plus pourquoi


Il eut fallu s’y jeter sans prévisions
Commenter  J’apprécie          40
Le verbe
ce devrait être une patère
pour y suspendre
le silence

Les mots
des poteries fragiles
pour contenir durablement
le calme

effacés les mots du tableau noir
effacés du même coup
désirs attentes
ambitions

Taisez vous mais taisez vous donc, extrait de Rien, de Hamid Tibouchi
Commenter  J’apprécie          40

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Samira Negrouche (17)Voir plus

Quiz Voir plus

Chercher l'intrus (5)

Quel personnage n'est pas à sa place ?

Thénardier
Valjean
Quasimodo
Javert

10 questions
157 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , roman , musique , culture générale , MandragoresCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}