AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4/5 (sur 10 notes)

Nationalité : Japon
Biographie :

Traductrice de manga du japonais vers le français depuis 2000, Misato Raillard est diplômée à l'INALCO, Département Corée-Japon et Hautes Études Internationales.

Elle est l'auteure de : "Le Japonais du manga" chez ASSIMIL (2015) co-écrit avec Shima Kadokura et "L'Art de la beauté Zen Japon", HACHETTE (2015) co-écrit avec Isabelle Bruno, "Dico manga, le dictionnaire encyclopédique de la bande dessinée japonaises", collectif dirigé par Nicolas Finet, aux éditions Fleurus, paru en 2008.

Elle réalise également le sous-titrage du japonais vers le français, du français vers le japonais.

Source : www.linkedin.com
Ajouter des informations
Bibliographie de Misato Raillard   (103)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

À l'occasion du Salon du Livre de Paris 2015, Shima Kadokura et Misato Raillard vous présentent leur ouvrage "Le japonais du manga" aux éditions Assimil.


Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Aujourd'hui, le manga apparaît même dans le monde des affaires. Des entreprises choisissent le manga pour présenter leurs activités et communiquer. Il y en a aussi qui associent leur marque à un manga célèbre pour promouvoir un produit. Le gouvernement japonais a fait appel également au manga pour certaines de ses campagnes - pour sensibiliser la population aux risques de la drogue par exemple - pour toucher le plus large public possible - aux niveaux national et local. Certaines régions n'hésitent pas à utiliser la célébrité d'un mangaka pour faire vivre leur région...
C'est un puissant média, extrêmement influent, qui a désormais dépassé les frontières de l'archipel. Le manga connaît un immense succès à l'étranger, à commencer par la France - 2ème marché mondial derrière le Japon....

Face à l'ampleur du phénomène mondial, le gouvernement japonais a enfin reconnu le manga tous supports confondus, comme faisant partie intégrante de la culture et de l'économie nippones, et a décidé d'avoir une vision stratégique dans ces domaines. Cette vision semble controversée par les otaku, mais ils sont toutefois d'accord sur une chose : l'importance du manga s'en est accrue dans tout le pays.
Commenter  J’apprécie          40
Otaku
Personne qui apprécie de manière prononcée un domaine particulier ou un hobby et qui a des connaissances pointues sur le sujet. En France, on emploie ce terme plutôt pour les fans de manga en général : livres, dessins animés, jeux vidéo. C'est un véritable groupe social avec ses codes et son vocabulaire. Il y a quelques années, le terme otaku avait une consonance péjorative avec un côté un peu répulsif et déplorable. Aujourd'hui ce n'est plus le cas, c'est même devenu tendance. D'abord à majorité masculine, de nombreuses jeunes filles se qualifient d'otaku désormais.
Commenter  J’apprécie          40
L'auteur de manga
Au cinéma, il y a un réalisateur, une costumière, un scénariste... Dans un mange, c'est le mangaka, l'auteur de manga, qui remplit tous ces rôles.

Mangaka
Personne dont la profession est de dessiner des manga. Un auteur qui dessine dans une revue distribuée dans le commerce est considéré comme un auteur professionnel. Au Japon, le chiffre exact des auteurs professionnels est difficile à déterminer. Cependant, on considère qu'il y a plusieurs milliers d'auteurs de bandes dessinées dans l'archipel. Autrefois les mangaka étaient quasiment traités comme des marginaux, leur métier n'était pas très bien perçu par la société, au point que certains propriétaires ne voulaient pas leur louer d'appartements. Aujourd'hui, grâce à l'essor de la bande dessinée japonaise et à son rayonnement dans le monde, mangaka est devenu une profession reconnue. Certains auteurs sont maintenant très riches et sont désormais considérés comme de véritables stars. C'est aujourd'hui un métier qui fait rêver les jeunes ; les temps ont changé !
Commenter  J’apprécie          20
Mangaka
Sa mission : continuer de dessiner.
Quand un manga est prépublié en série dans un magazine, hebdomadaire ou mensuel, l'auteur est tenu de respecter la date de remise des planches. C'est primordial ! Qu'il vente, qu'il neige, ou qu'il fasse une chaleur caniculaire, le mangaka doit dessiner, dessiner, dessiner....
.....
Gessan marumai : le nombre de pages produites par mois
Cela permet d'évaluer sa quantité de travail et sa productivité. Un magazine hebdomadaire shônen, par exemple, compte en moyenne 19 pages pour une série. Par mois cela fait 4 x 19 pages soit une production mensuelle de 76 pages. Certains auteurs, qui travaillent pour plusieurs magazines, ont ainsi une production mensuelle qui peut atteindre jusqu'à 200 pages ! C'est un chiffre vraiment renversant.
Un mangaka qui prépublie une série dans un magazine mensuel ou hebdomadaire, fournit un travail titanesque. Même s'il est entouré d'assistant/s et de son éditeur, il fait souvent face à son bureau de longues heures dans la journée... et la nuit.
Commenter  J’apprécie          20

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Misato Raillard (95)Voir plus

Quiz Voir plus

Sylvain Tesson

Quelle formation a suivi Sylvain Tesson ?

histoire
géographie
russe
urbanisme

10 questions
327 lecteurs ont répondu
Thème : Sylvain TessonCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}