AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4.07/5 (sur 7 notes)

Nationalité : Japon
Né(e) à : Matsuyama , le 08/05/1960
Biographie :

Arata Tendō est le nom de plume de Noriyuki Kurita, écrivain japonais.

Il travaille comme scénariste pour la télévision et le cinéma avant de se lancer dans l'écriture. Il a fait paraître cinq romans où il mêle suspense, mystère et interrogations métaphysiques.

Il obtient de nombreux prix, dont le prix Naoki en 2008 et le grand prix des libraires du Japon en 2009 pour "L’homme qui pleurait les morts", un roman où le personnage principal, Shizuto, un célibataire de 32 ans, quitte son travail et sa famille (ses parents et sa sœur) pour parcourir le Japon, sac au dos, afin de se recueillir sur les lieux où un être humain a connu une mort violente. Ses motivations demeurent dans l'ombre puisque la narration le décrit en ayant recours à l'angle d'observation de ses proches, d'un journaliste ou d'étrangers que le héros croise pendant son périple.
+ Voir plus
Ajouter des informations
Bibliographie de Arata Tendô   (1)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (15) Voir plus Ajouter une citation
Pour le journaliste, leur lecture avait des vertus apaisantes. Conscient que certains de ces récits étaient sans doute inventés de toutes pièces, il avait néanmoins envie de rire en constatant que le désir de nuire et d’humilier ainsi que le besoin d’exposer sa méchanceté à la face du monde étaient caractéristiques de l’être humain.
Commenter  J’apprécie          30
il répondit d’une voix sans force, entrecoupée de silences, que « pleurer » lui semblait plus approprié que « prier » puisqu’il ne s’agissait pas pour lui d’une prière pour le repos de l’âme des disparus, mais plutôt d’un élan du cœur le poussant à chercher à maintenir en lui leur souvenir.
Commenter  J’apprécie          20
Shizuto avait prié, les mains jointes, devant la petite sépulture. Puis il avait levé la tête et dit en regardant la tombe : « Moi, j’ai vu quand il est né, ce petit oiseau, j’ai tout regardé depuis la véranda… Il tendait le bec vers son papa et sa maman, en criant… Mais maintenant, il est endormi là-dessous… Les seuls à le savoir, c’est moi, et toi, maman, et puis aussi le papa et la maman de l’oiseau… Si on l’oublie, ils seront les seuls à se souvenir de lui. »
Junko avait répondu sans trop réfléchir que les oiseaux ne vivaient pas aussi longtemps que les humains.
« Alors, si nous on ne se souvient pas de lui, plus personne ne saura son histoire ? Il a grandi petit à petit et il savait presque voler quand il est tombé… Plus personne ne saura ça ?
— Non. Mais toi, tu peux garder son souvenir. »
Alors les yeux de Shizuto s’étaient de nouveau posés sur la tombe, et il était resté longtemps plongé dans ses réflexions avant de fondre en larmes.
« Qu’y a-t-il, Shizuto, pourquoi est-ce que tu pleures ?
— Comment je vais faire… ? avait répondu Shizuto en sanglotant. Comment je vais faire pour me souvenir toujours de lui ? »
Junko n’avait su que répondre. Il lui semblait que, quoi qu’elle dise, ce serait un mensonge.
Alors Shizuto avait levé les yeux vers l’arbre, après avoir essuyé ses larmes avec le bord de sa veste de pyjama.
« Ce petit bébé, il vivait là-haut… avait-il dit en levant la main droite vers l’arbre où se trouvait le nid. Et il est tombé là… »
Tout en parlant, il avait baissé sa main gauche au ras du sol, vers l’endroit où était tombé l’oisillon. Puis il avait ramené les deux mains l’une sur l’autre vers sa poitrine et les avait pressées contre son cœur.
« Je le mets ici… Pour ne pas l’oublier, ce bébé oiseau, je le mets ici, dans mon cœur. Je le mets ici, pour dire qu’il est né et qu’il a vécu. »
Commenter  J’apprécie          00
(Ici j’ai pu parler des regrets, de la peur et de l’angoisse dont je ne pouvais pas parler en famille. J’ai pu exprimer ma douleur, dire : « Je ne veux pas mourir » avec des mots de tous les jours. Ici, j’ai pu être moi-même simplement, sans souci de différence d’âge ou de milieu social.)
— Je ne peux pas me montrer déprimée face à tous ces gens qui luttent avec courage, ce ne serait pas bien. Allez, Takahiko, ajouta-t-elle en pressant son mari, on rentre à la maison ?
Ils regagnèrent le rez-de-chaussée en ascenseur.
Junko ferma les yeux un moment, pour affermir une résolution qu’elle avait prise seule. Les abords de l’accueil au rez-de-chaussée devaient être animés, pourtant elle n’entendait rien en dehors du bruit des roues de son fauteuil roulant.
(Peut-être que ce bruit vient de l’intérieur de mon corps. C’est le bruit de ma vie qui s’écoule.)
L’instant suivant, un petit choc s’exerça sur le fauteuil à partir d’en bas, et elle ressentit le souffle tiède de l’air sur ses joues.
(C’est la frontière. C’est ici que je renonce à tout traitement pour guérir. J’ai franchement peur…)
Commenter  J’apprécie          00
La réalité est pleine d’événements épouvantables. Je ne peux pas me contenter d’écrire des articles doux et sucrés qui n’attirent que les fourmis.
Commenter  J’apprécie          20
La jeune femme sortait toujours très maquillée, si bien qu’aucun voisin ne connaissait vraiment son visage au naturel.
Commenter  J’apprécie          20
On dit que l’ouïe est le dernier sens qui subsiste… Même quand on est mort, il reste ce que l’on appelle l’“oreille de l’âme”… J’en suis persuadé. Il t’entendra, c’est sûr. »
Commenter  J’apprécie          10
Même si ses actes sont hypocrites et n’ont aucun sens, lui au moins il fait ce qu’il a choisi. Mais toi, qui le regardes sans bouger, tu vaux encore moins que lui.
Commenter  J’apprécie          10
Même sur un territoire limité, je ne peux pas être au courant de tous les décès. Mais quand j’apprends qu’une personne est morte à tel ou tel endroit, je ne peux pas rester assis à ne rien faire. Je voudrais à tout prix garder à l’esprit que ces gens disparus aujourd’hui ont vécu un jour dans ce monde. Pour l’instant, je ne sais pas ce que cela peut apporter de me souvenir d’eux. C’est justement pour le savoir que je veux continuer. »
Commenter  J’apprécie          00
Le milieu journalistique appréciait néanmoins depuis toujours sa capacité à obtenir des renseignements inédits grâce à ses relations avec la police et les yakuzas, aussi bien que son aptitude à écrire des articles propres à exciter la curiosité des lecteurs, se complaisant à décrire les aspects les plus ignobles, les mises en scène macabres ou les détails obscènes.
Commenter  J’apprécie          00

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Arata Tendô (14)Voir plus

Quiz Voir plus

Le Joueur d'échecs

Quand Stefan Zweig a-t-il écrit cette nouvelle ?

En 1914
En 1929
En 1938
En 1942

10 questions
768 lecteurs ont répondu
Thème : Le Joueur d'échecs de Stefan ZweigCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}