AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.85/5 (sur 72 notes)

Nationalité : Espagne
Né(e) à : Asteasu, Guipuscoa , le 27/07/1951
Biographie :

Bernardo Atxaga, de son vrai nom José Irazu Garmendia, est un écrivain basque espagnol.

Après une licence en Sciences Economiques à l'Université de Bilbao et des études de philosophie à l'Université de Barcelone, il exerce différents métiers tels que scénariste radio, enseignant de basque, libraire, économiste, ... jusqu'en 1980 où il se consacre à temps complet à l'écriture.

Il publie son premier texte en 1972 dans une anthologie d'auteurs basques. Son premier roman "Ziutateak", est paru en 1976 ; son premier recueil de poèmes "Etiopia" parait en 1978.

Il a écrit des pièces, des chansons, des romans ainsi que des nouvelles. Son recueil de nouvelles, "Obabakoak", publié en 1988 a eu un grand succès et lui a valu de nombreux prix dont le Prix national de Narration. Le livre a été traduit dans une vingtaine de langues et a été porté à l'écran en 2005 par Montxo Armendáriz sous le nom d'"Obaba".

"Le fils de l’accordéoniste" ("Soinujolearen semea", en version castillane "El hijo del acordeonista", 2004) porte sur la disparition de l'univers nostalgique précédemment développé dans "Obabakoak", un monde qui, selon l'auteur, a cessé d'exister. Il a été adapté au cinéma en 2019.

Atxaga écrit en général en langue basque (Euskara) mais traduit également ses œuvres en espagnol. Nombre de ses œuvres ont été traduites dans d'autres langues.

Il réside dans un village d'Álava.
+ Voir plus
Ajouter des informations
Bibliographie de Bernardo Atxaga   (17)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (16) Voir plus Ajouter une citation
- Ecoute bien ce que je vais te dire, Urkizu. Quand la faim te tenaillera, ne laisse personne s'approcher de ce trou qui est là-haut. Mange seul les galettes et le poisson. Mais... à quoi bon parler ! Tu n'en seras pas capable ! Tu vas prendre tous les sacs et les distribuer dans le campement. Tu entends ce que je te dis ! Tu n'est pas aussi malin que je le croyais !
Commenter  J’apprécie          90
La vie, c'est la vie, pas ses résultats. Ni la grande maison en haut de la montagne ni les couronnes et les médailles d'or ou d'imitation qui occupent les rayonnages. La vie n'est pas que cela. La vie, c'est la vie et ce qu'il y a de plus grand. Celui qui la perd, perd tout.
p.338
Commenter  J’apprécie          40
Aujourd'hui, nous sommes allés chez Borders. J'ai feuilleté un album de photos intitulé The Way We Were édité par l'université de Toronto. Le livre essaie de comparer le sort des soldats canadiens lors de la Seconde Guerre mondiale, concrètement pendant le débarquement en Normandie, et celui des personnes d'aujourd'hui ou d'il y a quelques années. On y voit par exemple, une photo en noir et blanc de la plage de Dieppe, prise en 1944 : des dizaines de soldats morts, étendus sur le sable dans des positions qui n'auraient jamais pu être celles d'un être vivant. Les tanks brûlent. Les bateaux du débarquement sont à moitié enfouis au bord de l'eau. Puis, à la page suivante, une photo de la même plage de Dieppe, mais prise dans les années 1980 : une famille prend le soleil, un couple lit des magazines sous un parasol, des enfants tournent autour d'un château de sable. [...] Après avoir feuilleté le livre, j'ai pensé : " Ce que nous appelons destin est un problème de calendrier. Tout dépend de la nature de la grosse ligne qui croise la fine qui est à nous." Il est, bien sûr, facile d'accepter cette vérité à Reno. Ce le serait moins si j'étais en Irak ou en Afghanistan. p. 218
Commenter  J’apprécie          20
"Je suis un Soldat américain. Je suis un guerrier, un membre de l'équipe. Je sers le peuple des Etats-Unis, je vis selon les valeurs militaires. Pour moi, la mission sera toujours primordiale. Je n'accepterai jamais la défaite. Je ne céderai jamais. Je n'abandonnerai jamais un compagnon tombé à terre. Je suis discipliné, fort mentalement et physiquement, entraîné et compétent dans mes tâches et mes exercices guerriers. Mes armes, mon équipement et moi-même sommes toujours prêts. Je suis un expert et un professionnel. Je suis prêt à me déplacer, affronter, anéantir les ennemis des Etats-Unis d'Amérique dans le combat commun. Je suis le gardien de la liberté, du style de vie américaine. Je suis un Soldat américain."
p.336 (The Soldiers's Creed) => texte imprimé sur une carte souvenir officielle distribuée lors de l'enterrement d'un soldat mort en Irak.
Commenter  J’apprécie          20
J'étais une toute petite fille quand les premiers Blancs apparurent dans notre pays. Ils arrivèrent comme des lions, oui des lions rugissants, et ils continuèrent ainsi jusqu'à présent, et moi, je n'oublierai jamais leur arrivée. Mon peuple était dispersé sur tout le territoire qui porte aujourd'hui le nom de Nevada. Mon grand-père, chef de la nation païute tout entière, était dans un campement près du lac Humboldt avec une petite partie de sa tribu quand une bande armée venant de Californie et se dirigeant vers l'est fut aperçue. [...]
- Je ne veux pas entendre cette histoire, a dit Sara.
- Pourquoi ? lui ai-je demandé.
- Parce qu'elle est sûrement très triste, a-t-elle répondu. p.247
Commenter  J’apprécie          20
Mais qu'est ce que tu crois Shola ? Qu'on vit tous comme toi, à faire toujours ce qu'on a envie de faire ? Et bien non, Shola, la plupart des gens n'ont pas cette chance. On doit, qu'on le veuille ou non, respecter certains engagements.
Commenter  J’apprécie          30
Mes yeux se sont habitués à l'obscurité. J'ai distingué une petite tête et, derrière, une queue rayée.
- C'est un raton laveur, a dit Ángela qui était derrière moi.
Izaskun et Sara voulaient rester avec lui mais, contrairement à Ángela, je ne leur en ai pas donné l'autorisation. Le guide ne mentionnait pas les ratons laveurs parmi les dangers qui guettaient le visiteur, mais il disait que certains pouvaient avoir la rage.
Commenter  J’apprécie          20
Le silence règne toujours à Reno, même le jour. Les casinos sont étanches, leur intérieur recouvert de moquette, aucun son ne sort des pièces où s'alignent les machines à sous et les tables de jeu. On ne remarque pas non plus la circulation dans la rue la plus fréquentée, Virginia Street, ni celle des autoroutes qui traversent la ville, la 80 et la 395, comme si elles étaient, elles aussi, moquettées ou si les voitures et les camions passaient en catimini.
Quand tombe la nuit, le silence, ou ce qui est subjectivement ressenti comme tel, devient encore plus profond. Le tintement d'une clochette pourrait éveiller l'attention des vigiles urbains. Si un pétard explosait dans une maison, ils se dirigeraient à toute vitesse vers elle, gyrophare allumé.
Le silence est la première chose que nous ayons perçue le jour de notre arrivée à Reno, le 18 août 2007, après que le taxi eut quitté l'aéroport pour nous laisser seuls devant ce qui serait notre maison, 145, Collège Drive. Il n'y avait personne dans la rue. Les conteneurs à ordures semblaient en pierre. p.9
Commenter  J’apprécie          10
... un conte prophétique, excellent. A mon avis le meilleur de la soirée.
Je souris en écoutant les paroles de mon ami. Il se souvenait enfin du récit que je lui avais fait au Restop. Le moment était arrivé de lui montrer la carte que j'avais cachée dans ma manche.
- Oui, qu'il soit bon ne fait aucun doute. Mais toujours est-il que je changerais la fin. Un tel fatalisme ne me plaît guère, lui dis-je.
Mon ami prit un air surpris.
- Je parle sérieusement, je n'aime pas le fatalisme de ce conte. Je le trouve implacable, le même fatalisme qui transparaît lorsqu'on dit que la vie ressemble à un coup de dés. Ce qu'on veut dire par là, c'est qu'à la naissance, nous sommes dépositaires d'un destin, et que notre volonté ne compte pour rien. Nous devons accepter notre destin, que nous le voulions ou non. La mort s'achemine-t-elle vers nous ? Mourir, il faut bien en passer par là.
En haussant les épaules, mon ami me laissa entendre qu'il ne voyait pas d'autre voie.
- Tu penses ce que tu veux. Mais moi, en ce qui concerne ce conte, je ne vois pas d'autre dénouement possible, m'expliqua-t-il.
- Moi, je lui en ai donné un autre.
- Tu as écrit une variante ? dit-il en levant les sourcils.
- Exactement. Je l'ai ici.
Commenter  J’apprécie          00
-Ne m'appelle pas petite chienne ! Je ne suis pas une petite chienne ! Tu te trompes de A à Z.
-Mais qu'est ce que tu es, alors ?
-J'appartiens à la famille des lions !
Commenter  J’apprécie          20

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Bernardo Atxaga (108)Voir plus

Quiz Voir plus

Boule et Bill

Qui est Caroline ?

un chien
une tortue
un chat
un poisson rouge

10 questions
84 lecteurs ont répondu
Thèmes : bd jeunesseCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *} .._..