AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.08/5 (sur 13 notes)

Nationalité : Croatie
Né(e) à : Zagreb , 1932
Biographie :

Bora Cosic est un écrivain croate. Il a étudié la philosophie, a travaillé dans les années 50 pour plusieurs journaux et a été traducteur du russe.
Son premier roman , La maison des voleurs a été publié en 1956. Il a ensuite été mal vu par les autorités et la pièce tirée de son roman satirique Le rôle de ma famille dans la révolution mondiale a été interdite pendant plusieurs années.
En 1992 Cosic quitte Belgrade pour protester contre l'action du régime serbe. Il s'installe à Berlin en 1995.
Il a écrit une trentaine de livres, traduit dans plusieurs langues.





Source : http://www.droppingknowledge.org
Ajouter des informations
Bibliographie de Bora Cosic   (1)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (14) Voir plus Ajouter une citation
Le lieutenant Vaculić nous a demandé : « Pourquoi n’allez-vous pas donner votre sang ? On en a besoin plus que jamais. » Maman a dit : « Quoi, encore ! » Elle pensait, ce faisant, à toutes les effusions de sang au long de l’histoire. Il a répondu : « Il faudra en passer par là tant que c’est nécessaire ! » Papa s’est aussitôt levé et a dit : « Moi, j’y vais ! » Grand-père l’a rappelé à l’ordre : «Ce n’est pas d’alcool dont ils ont besoin ! »
Commenter  J’apprécie          50
Mon oncle a fait remarquer : "L'hiver, ici, ce n'est rien ; quand les Russes seront là, nous aurons des hivers sibériens, et vous verrez un peu ce que c'est !" Grand-père a demandé : "D'où tiens-tu ça ?" Mon oncle a poursuivi : "En Sibérie, il gèle si fort qu'il suffit de sortir pour avoir aussitôt le nez qui se détache du visage !" Grand-père a ronchonné : "Bien fait pour eux, ils n'ont qu'à rester chez eux !"
Commenter  J’apprécie          40
On nous avait priés d'espionner ce que tramait l'ennemi dans notre voisinage et nous avions refusé, à cause de notre stupidité innée, laissant ainsi les activités hostiles se développer jusqu'à des limites impensables. Nous avions été les témoins de scènes terribles, telle l'expulsion de monsieur le professeur, dans l'appartement duquel vint s'installer un de nos camarades, mais le pire était que nous avions ensuite raconté cela à tout le monde. Le camarade Jovo La Hache avait beau nous expliquer que nous n'avions pas vu ce que nous avions vu, nous n'en faisions qu'à notre tête, ce qui eut des conséquences que personne ne souhaitait. Nous n'arrivions pas à comprendre que certains événements ne pouvaient être advenus, puisqu'ils n'avaient pas été prévus, tout cela en raison de notre vieille habitude de ne pas avoir les yeux dans notre poche. Le camarade La Hache nous avait démontré que ne pouvait se produire que ce qui était souhaitable, le reste étant exclu, mais grand-père avait aussitôt demandé : " Comment cela ? ", venant tout gâcher.
Commenter  J’apprécie          20
Debout sur une seule jambe, il appuyait l'index sur sa tempe. Cet exercice s'appelait : « La pensée française. »
Commenter  J’apprécie          40
D'autres racontaient : "Chez eux, c'est un véritable bordel, on ne sait pas qui fraie avec qui !" J'ai demandé à Raul Tajtelbaum : "Un bordel, est-ce que c'est bien une association de citoyens libres en vue de la promotion de la culture et de la pensée ?" Il m'a répondu : "Je ne sais pas, j'étais absent lorsqu'on a fait cette leçon-là".
Commenter  J’apprécie          20
Il a changé vingt-sept fois de métier, sans compter le principal, celui de coureur de jupon.
Commenter  J’apprécie          30
Elle a sorti un petit livre jaune, de Vladimir Lénine, et a demandé : "Qui d'entre vois a lu Un pas en avant, deux pas en arrière ?" Mon oncle en a conclu : "Cela doit être un manuel pour apprendre le tango !" Elle a répliqué : "Pas du tout !" Mon père a dit à mon oncle : "Un jour, tout cela deviendra clair pour toi !", mais on voyait bien que dans son esprit à lui les choses restaient troubles et confuses.
Commenter  J’apprécie          10
Nous discutions sans arrêt, juste comme ça, pour le plaisir de parler, au lieu de nous taire et d'écouter les autres, même s'ils étaient plus bêtes que nous. Quand grand-père avait quelque chose à reprocher à quelqu'un, il le lui envoyait en face, et c'était une erreur. Maman évoquait souvent des événements atroces, quoique véridiques, qui relevaient de l'histoire. Il aurait fallu oublier tout cela et remplacer ces souvenirs par des faits bien plus réjouissants, quoique n'ayant jamais existé. Nous envisagions souvent l'avenir de manière confuse, à cause des livres que nous avions lus durant la période précédente, et c'était là notre faute, irrémédiable. On nous avait enseigné qu'il était bien plus sain pour l'organisme de rester debout dans le tramway, de ne pas manger salé et de dormir à la dure, et nous n'avions pas voulu y croire. Nous aurions dû pourtant. Nous continuions à lire de gros romans, le plus souvent sans illustrations, au lieu d'en faire don à une institution pour enfants aveugles, qu'ils auraient pu pervertir.
Commenter  J’apprécie          00
Sur la liste des locataires, dans l'entrée de l'immeuble, quelqu'un avait écrit "gigolo" en-dessous du nom de mon oncle, "poivrot" sous celui de mon père et "imbécile" sous le mien. Ma mère n'avait eu droit à rien, aussi se lamentait-elle : "Pauvre de moi !"
Commenter  J’apprécie          10
Le camarade Abas a expliqué : "Toutes les valeurs que vous respectiez jusqu'à présent, nous devons les renverser sens dessus dessous, et ceci, pour des raisons historiques !"
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Auteurs proches de Bora Cosic
Lecteurs de Bora Cosic (21)Voir plus

Quiz Voir plus

LNHI-76108

Pourquoi donc 'Hansjörg'?

c'est le surnom que lui donnait sa mère
parce que c'est rigolo comme prénom

10 questions
3 lecteurs ont répondu
Thèmes : musique , cinema , prénoms , discoCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}