'It's extremely difficult with only one man here,' she laments. 'In salsa it's man's job to lead so I'm teaching you this the wrong way round. Which one of you wants to be the man ?'
'It's been that long since I waxed my legs, I'd better volunteer,' Cate replies.
A bit of exercise is exactly what I need after falling off the MyFitnessPal wagon yesterday.
To be fair, it is very difficult to adopt a kale-smoothie-based diet when you can't get your hands on any kale, so you have to make do with brocoli instead, an overdose of which can make you feel as if there's a helium ballon in your lower intestine.
Some things just don't work together. Chocolate and teapots. Straw and houses. Lead and balloons. Now I've discovered another combination to add to this list : high heels and the Lake District.
- Mais Adam... Je ne comprends pas comment tu peux souhaiter une chose pareille... N'importe qui de sensé passerait son chemin.
- Je ne suis pas n'importe qui.
- Non, bien sûr, mais...
- En se mariant, les gens promettent de s'aimer et de se soutenir, dans la santé comme dans la maladie. La plupart n'ont pas à se soucier de cette partie de leur engagement dès le début. Moi, si. Et pas qu'un peu. Mais tu sais quoi ? Je suis partant.
J'ai William d'un coté. Adam de l'autre. Il ne nous reste qu'à faire un pas en avant pour nous jeter à l'eau. Ils comptent à rebours. Et pendant notre courte chute, qui se solde par un énorme éclaboussement, je sens la chaleur de leurs doigts qui serrent les miens.
C'est encore une des choses que j'ai apprises l'année dernière : quand on est aimé et entouré, il n'y a rien à craindre.
A présent, je veux que tu le saches : le fait que tu seras un jour atteinte de la maladie de Huntington ne change rien.
Ça ne change rien du tout. Je continuerai à t'aimer, que tu vives longtemps et en bonne santé, ou que tu doives affronter la maladie. Tu resteras toujours la fille dont je suis tombé amoureux. Jess, veux-tu m'épouser ?