AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4/5 (sur 1 notes)

Biographie :

Traductrice littéraire néerlandais-français, Danielle Losman est née à Gand. Après un doctorat en sciences à l'ULB (Université libre de Bruxelles), elle a consacré de nombreuses années à la recherche et à l'enseignement. Passionnée par la littérature, elle fera partie de la première promotion du Centre Européen de Traduction Littéraire (1989-1991).

Elle traduit de la poésie et du théâtre (par ex. Hugo Claus, Els Moors, Erik Spinoy) ainsi que des romans. Elle a traduit entre autres Margriet de Moor, Stefan Hertmans, Dimitri Verhulst et Toine Heijmans. Elle a traduit les quatre nouvelles de Nescio pour Gallimard (Le pique-assiette et autres récits) et collaboré à la revue Septentrion. Elle est membre du Collectif bruxellois des Traducteurs.

Ajouter des informations
Bibliographie de Danielle Losman   (13)Voir plus

étiquettes


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Danielle Losman (2)Voir plus

Quiz Voir plus

On ne badine pas avec l'amour

Qui est l'auteur de On ne badine pas avec l'amour?

Alfred de Musset
Steven Spielberg
Jane Austen
Molière

10 questions
471 lecteurs ont répondu
Thèmes : amours impossibles , amour interdit , valeurs , jalousie , amour , fatalitéCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}