AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Note moyenne 4.23 /5 (sur 96 notes)

Nationalité : Autriche
Né(e) à : Prague , le 10/09/1890
Mort(e) à : Beverly Hills en Californie , le 26/08/1945
Biographie :

Franz Werfel était un poète, romancier et dramaturge autrichien, né le 10 septembre 1890 à Prague et mort le 26 août 1945 à Beverly Hills en Californie.

Werfel était un des protagonistes du courant expressionniste de l'entre-guerre. Ses principaux thèmes sont la musique, l'histoire et la foi catholique bien qu'il ne se soit jamais converti.
Franz Werfel est issu de la bourgeoisie juive-allemande de Prague. Par sa gouvernante et par sa scolarité dans un établissement privé, son enfance est imprégnée de la foi catholique. Lycéen, il se lie d'amitié avec Max Brod et Franz Kafka et publie ses premiéres poésies. En 1909, il obtient le baccalauréat au lycée Deutsches Gymnasium à Prague. Après le service militaire 1911-12, Werfel travaille pour la maison d'édition Kurt-Wolff-Verlag à Leipzig. De 1915-17 il est soldat dans l'armée autrichienne.

Il est un des rares auteurs de son temps à avoir dénoncé le massacre des arméniens par les Turcs.

À partir de 1919, Franz Werfel vit avec Alma Mahler-Gropius, fille du peintre Emil Jakob Schindler, veuve du compositeur Gustav Mahler et épouse de l'architecte Walter Gropius dont elle divorce en 1920. Musicienne et grande dame du monde intellectuel viennois, Alma aura une grande influence sur Franz Werfel ; ils se marient en 1929.

En 1938, le couple fuit devant les troupes allemandes et se réfugie en France, à Sanary-sur-Mer. En 1940, ils sont à Lourdes où Werfel s'intéresse à Bernadette Soubirous, sainte catholique très populaire, et à ses visions de la Vierge dans une grotte près de Lourdes. Il fait le vœu d'écrire un livre sur Bernadette s'il était sauvé. Après la traversée des Pyrénées avec Heinrich et Golo Mann, deux fils de Thomas Mann, le couple se trouve au Portugal d'où ils émigrent aux États-Unis.

En 1941, Werfel est naturalisé américain. Il meurt en 1945 d'une attaque cardiaque, à l'âge de 54 ans.


+ Voir plus
Ajouter des informations
Bibliographie de Franz Werfel   (14)Voir plus

étiquettes
Video et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo

Franz Werfel : Le passé ressuscité - Joseph Roth : Le Poids de la grâce
A l'occasion de la parution en poche du "Passé ressuscité" de Franz WERFEL et du "Poids de la grâce" de Joseph ROTH, Olivier BARROT raconte les sujets de ces deux livres et donne deux indices pour le jeu associé à Télépoche.

Citations et extraits (48) Voir plus Ajouter une citation
gonewiththegreen   12 décembre 2020
Les 40 jours du Musa Dagh de Franz Werfel
Il restait partisan de la sentence qui jadis avait acquis une certaine célébrité parmi les Arméniens: "Plutôt laisser périr notre corps en Turquie que notre esprit en Russie." Il n'existait pas de troisième possibilité.
Commenter  J’apprécie          130
gonewiththegreen   13 décembre 2020
Les 40 jours du Musa Dagh de Franz Werfel
Le peuple arménien, qui est la fraction la plus cultivée et la plus active de la population ottomane, fait, depuis plus de trente ans, d'immenses efforts pour détacher l'empire de son système d'économie trop primitive, pour le faire s'élever vers les sommets de l'agriculture moderne et s'acheminer vers l'industrie. Et c'est justement pour avoir été d'aussi valeureux pionniers que les Arméniens sont persécutés et anéantis par la vengeance de la paresse brutale.
Commenter  J’apprécie          110
isabiblio   04 novembre 2016
Les 40 jours du Musa Dagh de Franz Werfel
Notre coeur est double. Il existe un coeur de chair et un autre, secret et céleste, qui enveloppe le premier, de même que son parfum entoure une rose.
Commenter  J’apprécie          110
Cornelio   10 avril 2021
Les 40 jours du Musa Dagh de Franz Werfel
La brutalité froide et calculée des théoriciens du massacre, la rapacité sournoise de la meute, l’attrait du sang chez les tueurs fanatiques, l’appel au sacrifice chez les victimes : l’auteur ne s’est-il pas trompé d’époque et de lieu ? Je le suis pas à pas et je ne me sens nullement dépaysé. Le monde est en guerre, mais à l’intérieur de cette guerre, une autre guerre est livrée par une grande puissance à une minorité marquée, pourchassée, oppressée. Déportations, marches forcées, humiliations sans fin, meurtres et boucheries ayant pour but l’extermination d’un peuple tout entier : l’auteur évoquait-il un passé vécu ou un futur prophétique ? Le « Musa Dagh », n’est-ce pas une sorte de ghetto où des rescapés, dans un sursaut d’orgueil et de courage désespéré, se préparent à mourir au combat plutôt que de périr dans la poussière ensanglantée des routes lointaines ?

Préface, Elie Wiesel
Commenter  J’apprécie          60
mireille.lefustec   11 février 2019
Une écriture bleu pâle de Franz Werfel
Nous y voilà ! De nouveau l'orgueil séculaire de ces gens-là, leur complexe révoltant de supériorité. Même quand on les a enfermés dans la cave, ils semblent vous toiser d'en haut, du septième étage.
Commenter  J’apprécie          60
Th0uar_V1k   29 août 2012
L'Etoile de ceux qui ne sont pas nés de Franz Werfel
- La mort, repris-je, surtout la mort au premier stade, n'est absolument pas un état de non-être, ainsi que je l'ai déjà affirmé, mais un semblant de non-être par manque de contrastes. C'est vrai, la conscience cesse peu à peu; elle dépérit, se dessèche ainsi que ses racines parcourues de nerfs qui plongent profondément en dessous de la surface. Mais cela aussi n’est qu’une apparence et des plus trompeuses, car ce n’est pas la conscience qui dépérit, mais seule la dualité de la conscience, la plénitude du tu dans le moi, le vis-à-vis qui, dans l’existence, fait office de miroir. L’Ego n’est plus seulement face à face avec lui-même, ce qui lui permet d’avoir conscience de soi-même, comme un visage humain prend vraiment conscience de lui-même dans le miroir. Le moi se dissout dans le moi.
Commenter  J’apprécie          30
nanet   29 juillet 2011
Le passé ressuscité de Franz Werfel
Ensuite, venait une profonde et puérile lamentation sur le cannibalisme spirituel de l'humanité, les joies de la cruauté, le plaisir d'humilier et d'avilir les autres, la satisfaction que donne le malheur d'autrui.

Commenter  J’apprécie          40
Partemps   26 juillet 2021
Oeuvres collectées de Franz Werfel
Le Jugement dernier

en cinq livres



Premier livre

La Naissance des ombres



Ballades





Ballade de folie et de mort

Dans la grande salle du jour -

la ville s'est creusée, la mer de novembre, et a résonné lourdement

Comme résonne le Sinaï. Serré par la tour

Le nuage est tombé. - Coup étouffé

Mon oreille a frappé l'heure,

Quand je me suis trop penché sur moi-même.

Et je suis tombé, j'ai roulé et j'ai oscillé là dans un sommeil.



Comment interpréter ce sommeil, -

Comment aucun sommeil ne m'est jamais venu, depuis que j'ai couru

dans les ténèbres, quand un temps m'a

frappé dans mon cœur !?

Et quand je suis arrivé, la

respiration a commencé à émerger dans un rêve,

je suis entré dans ma maison passée, dans le couloir noir à travers la porte hivernale.



Maintenant écoutez, les amis, ça !

Quand j'étais dans le noir, une main légère m'a giflé.

Je me tenais envoûté contre le mur froid.

Oh noir, terrible

souvenir, puisque je ne l'ai pas trouvé,

Le léger qui

me préoccupait tant, Et dans le jour noir du portail m'a frappé légèrement de sa main légère !



Il n'y avait pas de lueur,

Et même la petite lumière rapide qui se tisse en fausses roses,

Et sous l'image se brouille et se gonfle,

La petite lumière est entrée.

Aucun ange noir ne s'avança,

pas une ombre ne s'avança, pas un souffle ne sortit de la pierre froide !

Mais derrière moi dans mon rêve, sanglotant à peine, la porte s'enfonça.



Et pas un mot n'est sorti non plus.

Mais entièrement avec ma voix, un mot a crié au fond de mon orcus.

Et comme une feuille à la chênaie, j'étais desséché.

Douloureux! Sec, léger et super

, je suis tombé sur moi-même et j'ai roulé en automne et dans de grosses bosses.

Un mot et le vent m'ont emporté,

le mot qui m'a traversé, le mot à trois syllabes s'appelait, le mot s'appelait : sans espoir !



Oh dernière peur et douleur !

Oh rêve du couloir, oh rêve de la maison d'où la femme m'a conduit !

Oh lit, dressé dans le noir, sur lequel elle m'a lâché au monde !

Je me tenais dans le minerai noir,

Et tenais mon cœur et ne pouvais pas crier,

Et chantais - sauve-moi - en moi.

La chambre de Stein m'a intégré. J'ai entendu le fleuve résonner et tomber, le fleuve : Seul.



Et

voilà , mon dernier lot m'a été révélé, et je suis sorti de chaque tour.

Dans le rêve noir du couloir, le cordon se brisa et résonna.

Et ainsi je reconnus

pourquoi la main me frappait légèrement et délicatement,

Qui touchait faiblement mon front,

Et vainquait secrètement ma démarche, de sorte que je ne chancelais plus et me portais à peine.



Et quand je l'ai reconnu,

L'instant qui m'est venu, j'étais l'autre homme

moi - même , Et qui m'a commandé durement, j'étais moi-même ma mort.

Et m'a tout pris fermement,

Et l'a éloigné de ma main et l'a serré fermement : - Le

plaisir et l'amour, le pouvoir et la renommée et, enfin, la poésie.

Et se tenait horrifié et déchiré et sans illusion et ouvert et complètement nu.



Oh mort, oh mort, pour

la première fois je me suis vu vrai, moi-même sans volonté, sans désir et sans apparence,

Comment les buveurs se font face tard dans la nuit.

- - Il rit et reste distant et proche - -

Je suis resté figé dans le premier présent, seul, à deux.

(Oh, ce que nous disons, c'est mentir parce que cela parle.)

Je me suis retrouvé moi-même sans illusion et je suis mort à mon réveil.



Dans la grande salle du jour,

j'ai levé la tête du rêve et j'ai regardé l'arbre de ma fenêtre.

La ville était creuse, la mer de novembre, et résonnait lourdement,

le ciel brillait encore à peine.

Mais je suis descendu avec une grosse tête et un chapeau,

Et j'ai traversé des rues, des montagnes rougeâtres et des cols...

Ma tête du rêve est encore couverte de feuilles. J'y suis allé avec du sang terne.



Je suis parti comme les morts,

un fantôme séparé, orphelin et invisible.

J'ai flotté loin et au frais à travers le retour à la maison et la foule,

j'ai vu des enfants courir et des mendiants debout.

Un bossu se tenait le ventre et une vieille femme balançait un bâton en criant.

Légèrement une dame a souri. Une fille lui a embrassé la main...

Et j'ai compris ce qui les reliait, et j'ai traversé leur alchimie.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          00
Partemps   26 juillet 2021
Oeuvres collectées de Franz Werfel
Ballade de deux portes



Je me repose dans une pagode de rêve.

Mes ennemis se faufilent le long de la lisière de la forêt.

Ils sont comme du brouillard, pointus et tordus.

Je me suis endormi profondément dans l'encens.

Ma main n'a pas bougé depuis un millénaire,

je ne sens pas un corps, juste une lumière noire.

Mon visage est pétrifié par une vision aveugle,

Fern enfonce un ennemi à cheval dans sa corne.

Je ne sors pas ma jambe de la lande,

Une campanule

me chatouille et effleure mon oreille bruissante comme un baiser d'enfant.

Un vent de cloche atteint ma couronne.

Il respire un long retentissement en moi,

Et la chanson est mon regard, mon regard est la chanson.



Je me repose dans une pagode de rêve.

Des taches profondes raflent la pièce.

Je vois deux portes ouvertes,

le ciel de droite noirci par les corbeaux,

les cigognes rouge doré de gauche s'envolent.

Une porte s'appelle : Menteur,

l'autre porte s'appelle : Folie.

Je me repose au milieu et ne bouge pas.

Le zodiaque entoure mon visage de mousse.

Les ennemis rient au bruit des armes, -

De souffle en souffle,

une goutte rythmée me frappe durement.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          10
AuroraeLibri   27 septembre 2017
Le chant de Bernadette de Franz Werfel
François Soubirous, sans bouger de sa place, lance un regard vers la cheminée. ce n'est pas une vraie cheminée, c'est plutôt un foyer grossier, que le tailleur de pierres, André Sajou, le propriétaire de ce magnifique logement, a improvisé pour ses locataires. Sous la braise, couvent et craquent encore quelques branches trop humides pour se consumer. De temps en temps, une leur faible s'échappe.
Commenter  J’apprécie          20

Acheter les livres de cet auteur sur
LirekaFnacAmazonRakutenCultura



Quiz Voir plus

Les Chefs-d'oeuvre de la littérature

Quel écrivain est l'auteur de Madame Bovary ?

Honoré de Balzac
Stendhal
Gustave Flaubert
Guy de Maupassant

8 questions
10084 lecteurs ont répondu
Thèmes : chef d'oeuvre intemporels , classiqueCréer un quiz sur cet auteur